Hostname: page-component-77c89778f8-n9wrp Total loading time: 0 Render date: 2024-07-18T22:33:42.242Z Has data issue: false hasContentIssue false

Les statues animées dans les Milles et Une Nuits

Published online by Cambridge University Press:  25 May 2018

Extract

Plusieurs séries de textes sont connues aujourd'hui sous le titre général de Mille et Une Nuits. La plus ancienne aboutit aux manuscrits du XIIIe siècle, comme le Gallandianus (B.N. Paris, n° 3609-3610-3611). Nous en avons donné une traduction française, après l'établissement d'une édition critique du texte arabe, qui n'a pas encore paru faute de crédits. La série la plus récente est de la fin du XVIIIe siècle, ou du commencement du XIXe siècle. Elle a inclu des contes qui n'appartenaient pas au cycle ancien (comme Sindbad le Marin, dont nous préparons une édition et une traduction sur manuscrits), contes extraits d'autres oeuvres quelquefois plus anciennes que les Mille et Une Nuits. L'existence de statues animées se trouvant dans tout cet ensemble, nous n'aborderons pas le problème textuel de l'œuvre elle-même, et nous nous occuperons uniquement des procédés de mécanique employés et de leur degré de perfectionnement.

Type
Histoire et Sciences
Copyright
Copyright © Les Éditions de l’EHESS 1975

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Notes

1. Ed. Albin Michel, 4 vol., Paris, 1965-1967.

2. Nous avons donné une étude détaillée sur le sujet (inédite), lors d'une soutenance de maîtrise, sous la direction de M. Michel Serres, professeur d'histoire des sciences à l'Université de Paris. Nous lui exprimons ici toute notre gratitude pour les conseils judicieux qu'il nous a prodigués.

3. Liège, t. VI, p. 49.

4. Récits portant les n05 153, 215, 233, et 277 ; références au n° 5 et au n° 376 (celui-ci ne contient rien sur le sujet).

5. Publ. Inst. fr. de Damas, Beyrouth, 1949, 241 p. dont 14 d'introduction.

6. Les n°s 123B (= Chauvin 153); 14 (= Ch. 215); 9 (= Ch. 277). Le n° 233 de Chauvin est omis dans sa liste.

7. N° 156 (= 218 Ch.).

8. Cf. notre traduction sur mss : t. I, p. 166, éd. Albin Michel, Paris, 1967.

9. Khalife abbasside qui régna de 136/754 à 158/775.

10. Membre d'une secte rebelle.

11. Cf. G. Salmon, Introduction topographique à l'Histoire de Baghdâd, d'al-Khatib al- Baghdddî, Bibl. Ec. Htes Et., fasc. 148, Paris, 1904, p. 87.

12. Géographe arabe, né en 1179, m. en 1229.

13. La préparation de ces boyaux avec certains produits chimiques est donnée dans un ms. que nous avons récemment déchiffré.

14. Les mss seuls donnent ces détails que les éditions arabes jusque-là ont sauté, reproduisant toujours le premier modèle tronqué de Boûlâq de 1251/1835.

15. Voyage de G. de Rubrouck, trad. et notes par Louis de Backer, Paris, 1877, p. 159.

16. Il régna à Baghdâd de 813 à 833.

17. L'édition ancienne de cet ouvrage par E. Wiedemann et F. Hauser, en 1922, étant défectueuse, parce que certains manuscrits étaient alors inacessibles, nous sommes en train d'en préparer une, qui tiendra compte de la totalité des manuscrits existant dans les bibliothèques.

18. G. de Rubrouck, op. cit., p. 60.

19. Bibl. Math., t. XXVIII, 1900.

20. Cent. Nascit. Amari, II, 1910, pp. 104-145.

21. Annales du Congrès, pp. 112-120.

22. T. IX, 1906, pp. 444-457.

23. Nous avons gardé les lettres arabes, transcrites d'une façon différente en français quand celui-ci ne dispose que d'une seule consonne, alors que l'arabe en a deux.

24. Lacune du manuscrit complétée par le P.L. Cheikho.