Hostname: page-component-586b7cd67f-t8hqh Total loading time: 0 Render date: 2024-11-24T12:29:29.645Z Has data issue: false hasContentIssue false

The Teaching of Additional Languages in Israel

Published online by Cambridge University Press:  19 November 2008

Extract

There is a slowly growing number of countries like Australia (Lo Bianco 1987) which have a formally developed national language policy, or like the Netherlands (van Els 1992a) which have fully articulated foreign language teaching policies. Other countries, like New Zealand (Waite 1992) and Finland (Takala 1992), are now attempting to develop such policies. In most countries, however, it is commonly the case that the foreign language policy has grown haphazardly and can be found only implicitly in a complex set of uncoordinated policies and practices. This latter description is true of Israel.

Type
National Curriculum Planning for Second Language Learning
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1992

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

UNANNOTATED BIBLIOGRAPHY

Amara, M. H. 1986. The integration of English and Hebrew lexical items into the Arabic spoken in an Arab village in Israel. Ramat Gan, Israel: Bar-Ilan University. M.A. thesis.Google Scholar
Amara, M. H. 1988. Arabic diglossia: Conditions for learning the standard variety [in Arabic]. Aljadid. 12.1423.Google Scholar
Ben-Rafael, E. et al. 1989. Enquête auprès des parents des élèves, des professeurs de français et de directeurs d'école en Israël. [Survey of parents of pupils, French teachers, and school principals in Israel.] Paris: Recherche franco-israëlienne.Google Scholar
Central Bureau of Statistics. 1991. Education and culture. Jerusalem: Central Bureau of Statistics. [Reprint from Statistical Abstracts of Israel 42.]Google Scholar
Falah, S. 1989. Ba'yot yesod bexinux hadruzi beyisrae'el. [Basic problems of Druze education in Israel.] Hamizrax hexadash. [The New Orient.] 32.112128.Google Scholar
Fishman, J. A., Cooper, R. L. and Conrad, A. W. 1977. The spread of English: The sociology of English as an additional language. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Fishman, J. A., and Fishman, D. E. 1978. Yiddish in Israel: A case study of efforts to revise a monocentric language policy. In Fishman, J. A. (ed.) Advances in the study of societal multilingualism. The Hague: Mouton. 185262.CrossRefGoogle Scholar
Kraemer, R. 1990. Social psychological factors related to the study of Arabic among Israeli Jewish high school students. Tel Aviv: Tel Aviv University. Ph.D. diss.Google Scholar
Lo Bianco, J. 1987. National policy on languages. Canberra: Australian Government Publishing Service.Google Scholar
Ministry of Education. 1988. English curriculum for state schools and state religious schools, grades 5–12. Jerusalem: Pedagogical Secretariat, Israel Ministry of Education. [New edition.]Google Scholar
Navon, Y. 1986. Ekronot hatipul shel misrad haxinux behora'at hasafa vehatarbut ha'aravit. [Principles of the Ministry of Education's plan for teaching Arabic language and culture.] Bit'on lamoreh le'aravit. [Bulletin for teachers of Arabic] 1.78.Google Scholar
Phillipson, R. 1992. Linguistic imperialism. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Shai, S., Tzemakh, T. and Bar, H. 1988. Hora'at hasafa ha'aravit bevatei sefer ivriyim. [The teaching of Arabic in Jewish schools.] Jerusalem: Israel Institute for Applied Social Science Research report presented to the Ministry of Education.Google Scholar
Spolsky, B. 1991. Hebrew language revitalization within a general theory of second language learning. In Cooper, R. L. and Spolsky, B. (eds.) The influence of language on culture and thought: Essays in honor of Joshua A. Fishman's sixty-fifth birthday. Berlin: Mouton de Gruyter. 137155.CrossRefGoogle Scholar
Spolsky, B. and Cooper, R. L. 1991. The languages of Jerusalem. Oxford: Clarendon Press.CrossRefGoogle Scholar
Stern, A. 1991. Educational policy towards the Circassian minority in Israel. In Jaspaert, K. and Kroon, S. (eds.) Ethnic minority languages and education. Amsterdam: Swets and Zeitlinger. 175184.Google Scholar
Takala, S. 1992. Language choice and its impact:The Finnish case. Paper presented at the International Conference on National Foreign Language Policies.Jyvaskyla, Finland,August 1992.Google Scholar
van Els, T. J. M. 1992a. The Dutch national action programme on foreign languages. The Hague: Ministry of Education and Science. [English translation.]Google Scholar
van Els, T. J. M. 1992b. Foreign language teaching policy: Some planning issues. Paper presented at the International Conference on National Foreign Language Policies.Jyväskylä, Finland,August 1992.Google Scholar
Waite, J. 1992. Aoteareo: Speaking for ourselves: A discussion on the development of a New Zealand languages policy. Wellington: Learning Media, Ministry of Education. [Two parts.]Google Scholar
Yonai, J. 1992. Aravit bevatei-sefer ivriyim. [Arabic in Hebrew Schools.] Jerusalem: Ministry of Education and Culture.Google Scholar