Crossref Citations
This article has been cited by the following publications. This list is generated based on data provided by
Crossref.
Higby, Eve
Kim, Jungna
and
Obler, Loraine K.
2013.
Multilingualism and the Brain.
Annual Review of Applied Linguistics,
Vol. 33,
Issue. ,
p.
68.
PARK, HAE IN
and
ZIEGLER, NICOLE
2014.
Cognitive shift in the bilingual mind: Spatial concepts in Korean–English bilinguals.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 17,
Issue. 2,
p.
410.
Gerwien, Johannes
and
Flecken, Monique
2015.
There is no prime for time: the missing link between form and concept of progressive aspect in L2 production.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,
Vol. 18,
Issue. 5,
p.
561.
Flecken, Monique
Carroll, Mary
Weimar, Katja
and
Von Stutterheim, Christiane
2015.
Driving Along the Road or Heading for the Village? Conceptual Differences Underlying Motion Event Encoding in French, German, and French–German L2 Users.
The Modern Language Journal,
Vol. 99,
Issue. S1,
p.
100.
Brown, Amanda
2015.
Universal Development and L1–L2 Convergence in Bilingual Construal of Manner in Speech and Gesture in Mandarin, Japanese, and English.
The Modern Language Journal,
Vol. 99,
Issue. S1,
p.
66.
Ewert, Anna
and
Krzebietke, Weronika
2015.
Manner and path of motion in descriptions of motion trajectories by Polish L2 users of English.
EUROSLA Yearbook,
Vol. 15,
Issue. ,
p.
95.
Ewert, Anna
2016.
The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-Competence.
p.
376.
KONISHI, HARUKA
WILSON, FRANCES
GOLINKOFF, ROBERTA MICHNICK
MAGUIRE, MANDY J.
and
HIRSH-PASEK, KATHY
2016.
Late Japanese Bilinguals’ Novel Verb Construal.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 19,
Issue. 4,
p.
782.
Gathercole, Virginia C Mueller
Stadthagen-González, Hans
Pérez-Tattam, Rocío
and
Yavaş, Feryal
2016.
Semantic and conceptual factors in Spanish–English bilinguals’ processing of lexical categories in their two languages.
Second Language Research,
Vol. 32,
Issue. 4,
p.
537.
Ortega, Lourdes
2016.
The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-Competence.
p.
50.
FERNÁNDEZ, EVA M.
DE SOUZA, RICARDO AUGUSTO
and
CARANDO, AGUSTINA
2017.
Bilingual innovations: Experimental evidence offers clues regarding the psycholinguistics of language change.
Bilingualism: Language and Cognition,
Vol. 20,
Issue. 2,
p.
251.
Cadierno, Teresa
2017.
Motion and Space across Languages.
Vol. 59,
Issue. ,
p.
279.
Patterson, Clare
Esaulova, Yulia
and
Felser, Claudia
2017.
The impact of focus on pronoun resolution in native and non-native sentence comprehension.
Second Language Research,
Vol. 33,
Issue. 4,
p.
403.
Miller, Nadia
Furman, Reyhan
and
Nicoladis, Elena
2018.
French-English bilingual children’s motion event communication shows crosslinguistic influence in speech but not gesture.
Language, Interaction and Acquisition,
Vol. 9,
Issue. 1,
p.
69.
McManus, Kevin
and
Marsden, Emma
2018.
ONLINE AND OFFLINE EFFECTS OF L1 PRACTICE IN L2 GRAMMAR LEARNING.
Studies in Second Language Acquisition,
Vol. 40,
Issue. 2,
p.
459.
IAKOVLEVA, TATIANA
and
GRAS, DORIANE
2018.
The Expression of Upward Motion by Russian Speakers Acquiring French or English as a Foreign Language.
The Modern Language Journal,
Vol. 102,
Issue. 2,
p.
416.
Jiang, Xiangyu
and
Chen, Liang
2019.
Preferred argument structure in the narratives of Chinese-English bilinguals and their monolingual peers.
International Journal of Bilingualism,
Vol. 23,
Issue. 5,
p.
873.
ORTEGA, LOURDES
2019.
SLA and the Study of Equitable Multilingualism.
The Modern Language Journal,
Vol. 103,
Issue. S1,
p.
23.
Tusun, Alimujiang
and
Hendriks, Henriëtte
2019.
Voluntary motion events in Uyghur: A typological perspective.
Lingua,
Vol. 226,
Issue. ,
p.
69.
Kweon, Soo-Ok
2019.
The Relationship between Language and Thought in Motion Event Cognition in Second Language Acquisition.
Lanaguage Research,
Vol. 55,
Issue. 3,
p.
457.