Hostname: page-component-586b7cd67f-r5fsc Total loading time: 0 Render date: 2024-11-22T19:03:27.209Z Has data issue: false hasContentIssue false

The English language in Italy

Published online by Cambridge University Press:  17 October 2008

Abstract

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 1994

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Ammon, U. 1991. ‘Die Stellung der deutschen Sprache in Europa und in der Welt im Verhaltnis zu ihrer Stellung in den EG-Gremien.’ Sociolinguistica. Tübingen: Max Niemeyer Verlag:. pp. 7083.Google Scholar
Beccaria, G. L. 1988. Italiano. Milano: Garzanti.Google Scholar
Berns, M. 1992. ‘Sociolinguistics and the teaching of English in Europe beyond the 1990s.’ World Englishes, Vol. 11, No. 1, pp. 314. Oxford: Pergamon.Google Scholar
Dardano, M. 1986. ‘The Influence of English on Italian’, in English in Contact with Other Languages, eds. Vierek, W. & Bald, W.-D.Budapest: Akadémiai Kiado.Google Scholar
De Mauro, T. 1986. ‘Babele? Si, grazie.’ Comunita Europee. 5/6, pp. 1922.Google Scholar
Dunlop, A. 1989. ‘Parliamo Itangliano.’ English Today 18, pp. 3235.Google Scholar
Fanfani, M. L. 1991. ‘Sugli anglicismi nell'Italiano Contemporaneo.’ Lingua Nostra. LII, 1, pp. 1124.Google Scholar
Gutia, I., Senes, G. M., Zappierei, M. & Cabasino, F. 1981. Contatti interlinguistici e mass media. Roma: La Goliardica Editrice.Google Scholar
Hughes, G. 1992. ‘English on dis-play: a fractured language.’ English Today 31, pp. 4548.Google Scholar
Klajn, I. 1972. Influssi Inglesi nella Lingua Italiana. Firenze: Leo S. Olschki Editore.Google Scholar
Mazzero, M. 1991. Le lingue nella Comunità Europea con particolare riguardo all'inglese. Unpublished thesis: University of Turin, Italy.Google Scholar
Mioni, A. 1992. ‘II mio programma è più WYSIWYG del tuo e controlla anche vedove e orfani. Il computerese da lingua specialistica a lingua comune,’ in Linee di Tendenza dell'Italiano Contemporaneo (Atti del XXV Congresso Internazionale di Studi della SLI, ed. Moretti, B., Petrini, D. & Bianconi, S.Roma, Bulzoni.Google Scholar
Perini, N. 1983. ‘Per una “via italiana all'educazione linguistica”.’ Statuto e Gestione delle Lingue, supplemento agli Atti del 2° Convegno Internazionale Lingue e Cooperazione Europea, Università di Urbino.Google Scholar
Perini, N., ed. 1985. La formazione iniziale e la formazione in servizio degli insegnanti di lingue straniere nei paesi della CEE: analisi comparativa. Udine: Gianfranco Angelico Editore.Google Scholar
Petralli, A., 1992. ‘Tendenze europee del lessico italiano. Internazionalismi: problemi di metodo e nuove parole d'Europa,’ in Linee di Tendenza dell'Italiano Contemporaneo. (Atti del XXV Congresso Internazionale di Studi della SLI Moretti, B., Petrini, D. & Bianconi, S.). Roma: Bulzoni.Google Scholar
Rando, G. 1987. Dizionario degli anglicismi nell'italiano postunitario. Firenze: Olschki.Google Scholar
Zolli, P. 1991. Le Parole Straniere. Bologna: Zanichelli (1st edition 1976).Google Scholar