Hostname: page-component-848d4c4894-ndmmz Total loading time: 0 Render date: 2024-06-07T15:18:40.005Z Has data issue: false hasContentIssue false

Varieties of English in the urban landscapes of Hong Kong and Shenzhen

Changing English landscapes around a Chinese border

Published online by Cambridge University Press:  05 August 2014

Extract

The border between mainland China and Hong Kong has become one of the world's most fascinating linguistic divides. On one side lies the mainland Chinese city of Shenzhen, stretching the entire length of the border – an extraordinary urban development which in many ways epitomises the recent urbanisation of modern China. On the other side lies the Special Administrative Region (SAR) of Hong Kong (see Figure 1). It is not possible to cross from Hong Kong to mainland China by land without passing through one of the Shenzhen checkpoints.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2014 

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Finzel, A. M. 2012. English in the linguistic landscape of Hong Kong: a case study of shop signs and linguistic competence. MA thesis. Online at <http://opus.kobv.de/ubp/volltexte/2013/6412/>..>Google Scholar
Graddol, D. 2013. Profiling English in China: The Pearl River Delta. Cambridge: Cambridge English Language Assessment. Online at <www.cambridgeenglish.org/images/151564-profiling-english-in-china-dg.pdf>.Google Scholar
Jaworski, A. & Thurlow, C. (eds) 2010. Semiotic Landscapes. London: Continuum.Google Scholar
MacGregor, L. 2003. The language of shop signs in Tokyo. English Today, 19(1), 1823.CrossRefGoogle Scholar
McArthur, T. 2000. Interanto: The global language of signs. English Today, 16(01), 3343.CrossRefGoogle Scholar
Ong, K. K. W., Ghesquière, J. F. & Serwe, S. K. 2013. Frenglish shop signs in Singapore. English Today, 29(3), 1925.CrossRefGoogle Scholar
Schlick, M. 2003. The English of shop signs in Europe. English Today, 19(1), 317.CrossRefGoogle Scholar
Shenzhen Daily. 2013. Public invited to report incorrect English signs. (27 September 2013). Online at <http://szdaily.sznews.com/html/2013-09/27/content_2637906.htm> (Accessed February 2014).+(Accessed+February+2014).>Google Scholar
Shenzhen Standard. 2010. Campaign to promote English language to Shenzhen citizens. (16 August 2010). Online at <www.shenzhen-standard.com/2010/08/16/campaign-to-promote-english-language-to-shenzhen-citizens/> (Accessed February 2014).+(Accessed+February+2014).>Google Scholar
Shohamy, E. & Gorter, D. (eds). 2008. Linguistic Landscape: Expanding the scenery. Abingdon: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
Shohamy, E., Ben Rafael, E. & Barni, M. (eds) 2010. Linguistic Landscapes in the City. Bristol: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
Stewart, P. & Fawcett, R. 2004. Shop signs in some small towns in northern Portugal. English Today, 20(1), 5658.CrossRefGoogle Scholar