No CrossRef data available.
Published online by Cambridge University Press: 05 January 2009
Isaac vossius, scholar and Canon of Windsor in the seventeenth century, regretted ‘that the whole human race did not banish the plague and confusion of so many tongues and adopt an universal and self-evident system of signs and pantomimic expression’. Imago animi vultus est, says Cicero, and again, vultus … qui sermo quidam tacitus est; and finally, in the de Oratore (iii. 216), ‘every passion of the heart has its appropriate look and tone and gesture, and the whole body of man and his whole countenance and every voice he utters re-echo like the strings of a harp to the touch of every emotion in his soul’.
page 102 note 1 See Farrar's Chapters on Languages, p. 63.Google Scholar
page 104 note 1 Translation by Loveday and Forster in Sir W. D. Ross's edition.
page 106 note 1 Translation by T. E. Lawrence.
page 112 note 1 See Starkie's note on άποβλέπειν in his edition of the Archarnians, 1. 32. ‘To fix one's gaze on one object’: common in the Comic poets and Euripides: not in Aeschylus and in Sophocles only in Frg. 535, N2.
page 113 note 1 The translation is Professor Butler's.