ה’ ממית ומחיה
In Memoriam Chana Esther Greenspan (née Yeverovitch; 1924–2019)
Introduction
The short text prompting this study is a kabbalistic inquiry into three of the positive commandments in which women are especially obligated according to Jewish law. Tradition knows these precepts as the commandments of Hannah (miṣvot Ḥannah). They are so-called because of their association with the biblical prophetess (b. Berakhot 31b), and because their acronym spells her name: ḥallah (the dough-offering), niddah (menstrual purity), and hadlaqat ha-ner (kindling the light of Sabbath [and Holy Days]). When accounting for these commandments in kabbalistic terms, the text does something that is perhaps unexpected on the basis of a scholarly consensus that finds “virtually no evidence for female Jewish mystics.”Footnote 1 Specifically, the text resorts to esoteric wisdom to explain the sacramental obligations of Jewish women. It does this in a manner analogous to rationales of commandments for which a male practitioner is posited, where the practitioner is vested with the power of unifying the divinity and, as a result, coaxing its influence into the world. The sizeable literature on the commandments produced by medieval kabbalists (ṭa‘ame ha-miṣvot) abounds with such descriptions,Footnote 2 from which scholars have long sourced information concerning the practices of medieval men performing “Jewish mysticism.” The short text on the commandments of Hannah urges a new assessment of how the classical texts of medieval kabbalah construct women’s ritual efficacy. The present study locates teachings within a number of established texts that resonate with the provisionally outside voice of the Miṣvot Ḥannah text. After gauging that text’s provenance and surveying a host of comparable traditions, the study proceeds to ask: Do the rationales of the three commandments of Hannah presuppose the application—by women—of esoteric knowledge during ritual performances?
From the outset, I highlight the lack of correspondence between (a) the occasional affirmations of women’s sacramental efficacy in the texts and (b) the negative consensus concerning the social-historical representation of female practitioners of kabbalah. It is not the goal of this article to overturn said consensus, which is basically reliable. However, it is worth considering that the negative consensus may be only as reliable as the social history of kabbalah in the thirteenth and fourteenth centuries is documentable. The goal, rather, is to recover an emic phenomenology of commandments performed specifically by women, which is shown to be a rare albeit representative feature of the discourse. Insofar as this study concerns evidence of a primarily textual nature, there is no reason for the negative social-historical consensus to obstruct the work at hand. On the contrary, this study cautions against limiting (a) the range of interpretive outcomes for a diverse textual archive rich in phenomenological information to (b) a negative social-historical outlook informed by a lack of positive documentation from an archive already ill-equipped to furnish sociological data.
Generally speaking, scholars have broached the question of women’s efficacy in medieval kabbalah with either dogmatically negative or prematurely positive answers.Footnote 3 In an uncommonly egalitarian assessment of the question, Moshe Idel promoted the idea that “feminine theurgy” was a broad-based phenomenon;Footnote 4 he claimed that “theurgy should be understood in many cases in theosophical Kabbalah as related to the ritual activities of both men and women.”Footnote 5 The interpretive contention that scholars should be more capacious in applying non-gender-specific statements about the human capacity for ritual efficacy to women is indeed alluring. However, this approach requires scrutiny on the basis of several factors. It has, first of all, to come to grips with medieval kabbalah’s well-documented penchant for androcentrism and gynophobia.Footnote 6 Second, it must account for the fact that kabbalah inherits from ancient rabbinic jurisprudence a gendered delineation of obligation according to which women’s obligations are substantially fewer than and sometimes different from those of men.Footnote 7 In particular, it cannot ignore statements in the medieval kabbalistic texts that challenge the efficacy of women in the case of time-bound positive commandments.Footnote 8 On the other hand, the three commandments of Hannah should be the primary focus for assessing the question, whereas previous scholarship has largely ignored them, concentrating instead on the intentional consciousness of women during procreative intercourse. Finally, the texts bear the burden of proof. Demonstration requires express evidence of women’s efficacy from the archive, even though scholars do well to avoid an absolute degree of textual positivism. Assessments to date base themselves on maximal interpretations of minimal evidence. In sum, scholarship has not sufficiently articulated either the extent or the parameters of the phenomenon. The work of examining the textual evidence, to which I now turn, will help to exert greater control.
Provenance
The anonymous text motivating this study belongs to the genre of kabbalistic sodot, or “secrets,” a genre that scholars have linked to various figures (especially the Castilian writers Moses ben Shem Ṭov de León of Guadalajara, Joseph ben Abraham Gikatilla of Medinaceli, and Joseph Angelet).Footnote 9 The sodot are focused disquisitions on various topoi of kabbalistic knowledge, which did not typically circulate as “authored” texts. The earliest version of the secret in question comes from a miscellaneous codex copied in the early fifteenth century,Footnote 10 written in a Provençal or Spanish script.Footnote 11 The copyist, whose name may have been Joseph,Footnote 12 produced the codex for private study in the early spring of 1437 (Adar, 5197).Footnote 13 As a rich source of kabbalistic and philosophical material, the codex has been examined by several scholars, including Georges Vajda.Footnote 14 Most of the material collected here dates to the thirteenth and fourteenth centuries. The latter includes texts linked to the so-called ‘Iyyun circle (Ma‘ayan Ḥokhmah, 229a–240a), a famous text ascribed to Azriel of Gerona (Sha‘ar ha-Sho’el, 130a–133b), Abraham Axelrod of Cologne (Keter Shem Ṭov, 241a–245b),Footnote 15Perush ha-Otiyyot ascribed to Jacob ben Jacob ha-Kohen (143a–157a),Footnote 16 an early fragment by de León as well as a unique version of “Secret of Shema Israel” by the same author (260a–261a; 226a–b),Footnote 17 material from the anonymous Zaqen text (Sha‘ar ha-Zaqen, 227b–228a),Footnote 18 Joseph Ibn Waqar (Sefer Haskamat ha-Filosofim ve-ha-Istagninim ve-ha-Mequbbalim, 178a–195a),Footnote 19 Menaḥem ben Benjamin Recanati (Perush Birkat ha-Mazon, 174a–177b), Ma‘arekhet ha-Elohut (229a–240a), Moses ben Joshua of Narbonne (Commentary to Lamentations, 282a–306b),Footnote 20 and so forth. It is also noteworthy that this codex contains Hebrew writings by the anonymous author of the late strata of the Zohar (Ra‘ya Mehemna and Tiqqune ha-Zohar, 85a–121a).Footnote 21 Due to the fact that most of the datable material predates the middle of the fourteenth century, and in light of formal as well as ideational attributes of the Miṣvot Ḥannah text, it is unlikely that our text is any younger. It belongs to a collection of secrets steeped in the tradition of Naḥmanidean kabbalah, and, more specifically, usages and motifs attested in the writings of Shem Ṭov ben Abraham Ibn Gaon, the supercommentary on Naḥmanides printed in the name of Meir ben Solomon Abi Sahula,Footnote 22 as well as Ma‘arekhet ha-Elohut—these texts are well represented in the codices preserving the Miṣvot Ḥannah text. I located four near identical attestations of the text in nonidentical collections of secrets, all apparently copied in the fifteenth and sixteenth centuries.Footnote 23
The Miṣvot Ḥannah Text
Our text begins by iterating familiar kabbalistic strategies for explaining why women are obligated in negative commandments but exempt from (most time-bound) positive commandments. According to the text, the souls of men derive from male divine attributes, as do the Written Torah and the positive commandments. On the other hand, the souls of women and the prohibitions alike emanate from the same female power of divinity (= malkhut). Their shared source in the divine world founds the affinity between women and the prohibitions. The unstated assumption that the male attribute of tif’eret is united with the female malkhut might explain why men are obligated in both positive and negative commandments.Footnote 24
The text then offers another strategy for rationalizing the gendered distribution of obligation. The author says: “I saw in another book that positive commandments are from ḥesed and negative ones from the great fire, which is gevurah. And therefore the man, who is the mediator [of those opposing attributes], is obligated in both of them, since he receives abundance (shefa‘) through all of them.”Footnote 25 The idea introduced here that the positive commandments are rooted in ḥesed can be attributed to Ezra ben Solomon of Gerona, who may be the author of the referenced “other book.”Footnote 26 According to this second idea, when observing both positive and negative commandments, the human male embodies the masculinity of tif’eret, in channeling the androgynous confluence of the male ḥesed, on the right hand, and the female gevurah, on the left. This teaching provides an alternative rationale for the full obligation of men but adds nothing to explain the comparatively limited duties of women.
At this point, the text proceeds to the pivotal subject of “the reason that women are obligated in three commandments, namely, ḥallah, niddah, and hadlaqat ha-ner,” that is, the commandments of Hannah.Footnote 27 In general, the medieval kabbalistic works on the commandments do not thematize the miṣvot of Hannah as a unique topic for theosophical speculation.Footnote 28 In other words, I am not aware of any other text dating from the thirteenth and fourteenth centuries that treats this specific grouping of three positive commandments as a springboard for kabbalistic inquiry. Even so, the three receive individual treatment here and there, and I will discuss those rationales below. Often, as Sharon Koren showed,Footnote 29 the kabbalistic rationales of niddah eclipse the agency of women altogether. The exceptions to this generalization are nonetheless significant.
Even though these three commandments extend to women a measure of positive legal agency, classical discussions thereof are couched in morbid terms of female culpability.Footnote 30 Rather than distinguishing these commandments in terms of female privilege, their earliest treatment in the Mishnah understands their violation to bring the punishment of death in childbirth: “For three transgressions do women die in childbirth: for heedlessness of the laws of the menstruant, the dough-offering, and the lighting of the lamp.”Footnote 31 A tradition in the Babylonian Talmud terms these precepts “tests of death” (bidqe mita),Footnote 32 a lemma which a medieval commentator explains in this way: “that the woman is examined (nivdeqet) in these in times of danger; if she is found [wanting] in one of them she shall die.”Footnote 33 Another dictum terms them divqe mita, “things which cling to death.”Footnote 34 An old Palestinian tradition represents these commandments as means for women to make vicarious atonement for the evils brought against Adam by Eve in Eden, measure-for-measure.Footnote 35
And why was the precept of menstruation given to her? Because she shed the blood of Adam [by causing death], therefore was the precept of menstruation given to her. And why was the precept of dough (ḥallah) given to her? Because she corrupted Adam, who was the dough of the world (ḥallato shel ‘olam),Footnote 36 therefore was the precept of dough given to her. And why was the precept of the Sabbath lights given to her? Because she extinguished the soul of Adam, therefore was the precept of the Sabbath lights given to her.Footnote 37
One scholar distinguished these accusations as “the only examples of such misogynistic diatribe in all of the classical rabbinic literature.”Footnote 38 Even so, a postclassical homily contained in Midrash Tanḥuma magnifies the charges against Eve by expanding their exegetical basis.Footnote 39
It is claimed that the guilt originally imputed to women by the Mishnah waned in medieval discussions of these commandments,Footnote 40 but this claim does not track with the Iberian kabbalists of the thirteenth and fourteenth centuries, in whose writings the midrashic avowal of female guilt is well attested. Writing in Aragon (ca. 1300), Baḥya ben Asher Ibn Ḥalawa of Zaragoza adopted the mythology of female evil to explain why scripture commands women to bring a sin-offering after giving birth to a child.Footnote 41 To justify that obligation, Baḥya described the commandments of Hannah as having the intended purpose of expiating the “primordial sin” (ha-ḥeṭ ha-qadmoni) of the first woman. Below, we will see a Castilian teaching stemming from a slightly earlier period (1280s–1290s) that takes a similar approach when explaining one of the three commandments (kindling the Sabbath light).Footnote 42 Additionally, a Castilian teaching from the first half of the fourteenth century adopts a comparable strategy when rationalizing the dough-offering.Footnote 43
In light of the strong mythology of female evil pervading medieval kabbalah—what Gershom Scholem called, “an inherent tendency to lay stress on the demonic nature of woman and the feminine element of the cosmos”Footnote 44—it is perhaps unexpected that the fragment invokes the commandments of Hannah without mythologizing female guilt, or reference to mortal consequences for laxity in their observance. Instead, the text describes a set of women’s rituals—the sacred province of female practitioners—that both recapitulate the patterns of the divine world below and produce the transmission of divine substance, that is, the bestowal of blessing, and influence.
The reason a woman is obligated in three [positive] commandments, which are ḥallah, niddah, and kindling of [the Sabbath] light. Know that ḥallah alludes to the [supernal] female [lit., nun, i.e., neqevah] that gives flavor to the dough (noten ṭa‘am ba-‘issah), thus she [the woman] comes to perform her commandment according to her [supernal] pattern (dugmatah). And with the kindling of [the Sabbath] light, it is the perfect unification (ha-yiḥud ha-gamur). It alludes to the light and the great radiance (remez la-orah u-le-zohar ha-gadol) of igniting all of the flames as one. And the man, who is the foundation (yesod), recites the qiddush. And that is the matter of the [Sabbath] lights, and the man bestows blessing from the source of life [i.e., yesod]. And thus the conjugal duty of scholars is on the Sabbath eve, for then is a perfect cleaving (ha-devequt ha-gamur). And the ritual immersion is because she [the woman] had received from the source of impurity; but after her purification, the king bestows influence upon her, and all of this alludes to the female.Footnote 45
Ritual Efficacy of Women
The discussion of ḥallah recounts the sanctioned preparation of a sacramental food obtaining its divine taste directly from malkhut, which corresponds symbolically to the portion of the dough that is separated.Footnote 46 Among the medieval kabbalistic rationales of ḥallah reviewed below, this one is not unique in its emphasis on the female practitioner.Footnote 47 The association of the separated dough with malkhut appears elsewhere as well, in particular, where it is identified as the “first” existent (reshit) within the world of separate entities.Footnote 48 Also attested elsewhere is the notion that the separated portion, identified with one of the female powers of divinity, gives flavor to the remaining dough.Footnote 49
The kindling of Sabbath light receives the fullest account of the three commandments. Here, the woman’s efficacy is entwined with that of her husband. This may be seen from the heteroerotic dynamic of coordinating the woman’s actions with those of her male partner. The aim of this ritual coordination of female and male is described as “the perfect union” and, alternately, “the perfect cleaving.” In the first instance, the woman’s act of kindling light bespeaks her arousal of spouse, mirroring the supernal arousal of tif’eret by malkhut. In response, the woman’s husband gushes forth with blessing, reciting the sanctification for Sabbath Eve. In so doing, he channels the seminal outpouring of yesod, the supernal phallus, i.e., “source of life.” Though unstated, this rationale anticipates the conjugal union to transpire later in the evening.Footnote 50 Below are adduced related affirmations of women’s ritual efficacy in performing hadlaqat ha-ner appearing both in de León’s 1287 Sefer ha-Rimmon and in the Zohar.
In the text at hand, the brief discussion of menstrual purity strikes a different tone than the sources analyzed by Koren.Footnote 51 Those rationales concerned the prohibition against approaching a menstruant that is incumbent upon men. In this anonymous text, on the other hand, the focus is squarely on the obligation of the woman to immerse herself at the proper time. Accordingly, this action does not merely break the woman’s attachment to the powers of impurity. The woman’s immersion stimulates the outpouring of divine abundance upon her.Footnote 52
The short text both thematizes and affirms the sacramental potency of ritual action performed by women. It does so in a way that is fully at home within the kabbalistic discourse on the commandments of the thirteenth and fourteenth centuries.Footnote 53 The text yields a more comprehensive and sympathetic picture than do contemporaneous rationales of one or another of the three commandments of Hannah. To be sure, the efficacy the text ascribes to women is bounded by the domestic domain in which the sanctioned actions transpire. But here, it is not the case that kabbalah “deprives women of various opportunities codified in mainstream rabbinic legislation.”Footnote 54
Outside Voice or Hermeneutical Fulcrum?
In response to the scholarly proposition to read the kabbalistic rationales of the commandments more equitably, a categorical proposition that risks, among the hazards noted above, imputing female efficacy where it is not borne out by the texts, I propose a more inductive method. Let us work to accumulate express evidence from kabbalistic rationales for the traditionally female obligations of ḥallah, niddah, and hadlaqat ha-ner. I will survey representative discussions from major works to ascertain whether the evidence already presented amounts to an altogether “outside voice,” or, on the other hand, whether it helps to interpret authoritative texts of the period in a new light.
A. Dough-Offering
The kabbalistic discussions of the dough-offering hang on the scriptural language of the commandment: “Of the first of your dough (reshit arisotekhem) you shall set apart a cake for a gift (terumah).”Footnote 55 One feature shared by the various accounts is that ḥallah corresponds to one of the female powers of the divinity (binah, din, or malkhut), a factor that cannot be understood apart from the association of the commandment with female practitioners.Footnote 56 Speculation also hinges on the cosmogonically suggestive term reshit (first) from the commandment to set apart “the first of your dough,” which calls to mind the account of creation (ma‘aseh bereshit ).Footnote 57 Writing in Gerona during the third quarter of the thirteenth century, Naḥmanides is the earliest proponent of kabbalah to assign the dough-offering to this field of speculation.Footnote 58 On his basis, Baḥya ben Asher read the language of reshit as an indication that ḥallah, which alludes to “Assembly of Israel” (i.e., malkhut), is drawn from the primordial point of ḥokhmah (wisdom), the sefirah conventionally called reshit (first).Footnote 59 Menaḥem ben Benjamin Recanati, writing in Italy in the early fourteenth century, followed Naḥmanides in reading the priestly portion of dough as a symbol for the female “Assembly of Israel” (i.e., malkhut), viewing it as the “first” existent in the world of separate entities (reshit le-‘olam ha-nifradim),Footnote 60 at the threshold between divine and mundane worlds. This is based upon the older Naḥmanidean premise that separating the dough-offering alludes to the teaching that the tenth sefirah separates (yafrish) from the supernal powers.Footnote 61
In describing the ritual procedure, Recanati explained that “when placing it in the oven burning with blazing fire, it is required to separate ḥallah from it [the dough], so that the attribute of harsh judgment will not [predominate].”Footnote 62 That is, the separation of the dough effects an intra-divine process of refinement,Footnote 63 which removes the attribute of harsh judgment (din) and beatifies the world:Footnote 64 “From this the blessing will emanate in the world, as it says, Footnote 65 ‘you shall also give unto the priest the first of your dough, to cause a blessing to rest on your house.’ ”Footnote 66 Note that the male author did not explicate women as the agents of this process. Though probably implied, it is not distinguished.
Another tradition about ḥallah, one attested in the eclectic Sefer ha-Peliy’ah (early fifteenth century), is that the dough-offering corresponds not to malkhut but to the female attribute binah.Footnote 67 This tradition identifies the mass of dough with the seven knowable attributes of the Godhead, whereas the separated portion calls to mind the epistemic separation of binah, which lies beyond the threshold of Israel’s apprehension. Though the ḥallah, that is, binah, gives a subtle flavor to the rest of the dough, i.e., the lower attributes, it exceeds the power of the lower attributes, which are revealed to Israel, to contain all of what binah bestows.Footnote 68 Thus, the didactic aim of this rite is to “make known that the rung of binah, called ḥallah, is concealed.” Though this rationale alludes to the transmisson of substance from the upper strata to the lower strata of the divinity, it does not establish sacramentality as clearly as the accounts of Recanati, and Joseph of Hamadan.
Joseph of Hamadan, whom scholars have provisionally located in late thirteenth-century Castile, provided the most extensive rationale of ḥallah in the medieval ṭa‘ame ha-miṣvot.Footnote 69 Joseph is clear that the rite requires female practitioners. His account begins with a word of admonition, by invoking the mishnaic tradition concerning the bitter punishment of women who neglect the commandments of Hannah. Stressing the weighty responsibility women possess in performing the dough-offering, the text has God advise the practitioner that every time “you” separate the dough-offering, it is “as if you have made peace between Me and Israel, my son.” But the text goes on to reprove any women lax in this commandment (explicitly addressing a female): “But now, if you have not separated ḥallah, it is as if you had caused exile to Me and my son, until the end of all generations. And [it is] as if you had murdered them [Israel]; it is better that you should die and my son should not die (mutav she-tamuti at ve-lo yamutu beni).”Footnote 70 This violent admonition—based as it is on the rabbinic notion that the precepts of Hannah constitute “tests of death”Footnote 71—is plain in isolating women from the greater community of Israel. When read in terms of Joseph’s kabbalah, the admonition excludes women from its author’s divinized conception of Israel as God’s progeny.Footnote 72
And yet, after warning his female(!) reader against neglecting ḥallah, Joseph went on to offer a rationale for its observance—a phenomenologically rich account of the inverse power that women wield to catalyze salutary processes within the divine world.
Know that the ḥallah alludes to the attribute of malkhut, which is the bride “Assembly of Israel,” perfected in all perfections, and thus it is the commandment of women (ha-miṣvah ba-nashim) that comes from the attribute of the bride. And it is the tenth sefirah and it was given to the priest, to the attribute of ṣaddiq (i.e., yesod). And the ḥallah is the secret of the final heh of the unique name [viz. the Tetragrammaton], and the priest is the vav[...]. And every time the ḥallah is given, it causes a union of the vav—which is the bridegroom, the King, Lord of Hosts—with the bride, with malkhut, which is the final heh[...]. And the good oil pours out upon the bride, “Assembly of Israel.” And abundance and blessings come to the world of souls, to the world of angels, and to the mundane world. And the entire world is blessed by it.Footnote 73
In two further instances, Joseph’s rationale for the dough-offering repeats the claim that the ritual causes the consummation of the divine marriage, reprising the seminal imagery of the divine bride’s anointing.
B. Kindling the Sabbath Light
Since the homiletical stratum of the Zohar contains an explanation of this commandment that establishes the sacramental efficacy of women, there is no need to detain the reader with more peripheral accounts of kindling the Sabbath light.Footnote 74 Given the prominence of this text, one wonders why it has not garnered more attention.Footnote 75 The passage begins by recalling the midrashic doctrine that the precept was given to women as a means to expiate the primordial sin of Eve. In keeping with the Zohar’s representation of its protagonists as members of the circle of Simeon bar Yoḥai,Footnote 76 our text attributes this doctrine to the ancients: “Kindling the lamp of Sabbath has been entrusted to the women of the holy people.Footnote 77 The companions have said that she [Eve] extinguished the lamp of the world [i.e., Adam] and darkened it.” Noting this precedent for representing women’s obligation as a consequence of Eve’s sin, Rabbi Simeon suggests an alternative.
This is fine, but here is the mystery of the matter: The canopy of peace is the consort of the world, and souls constituting the supernal lamp abide within her. So the consort [i.e., the woman] should kindle, for linked to her site, she performs the act. A woman should kindle the Sabbath lamp in joy to attain supernal honor and merit, to be worthy of holy sons who will become lamps of the world in Torah and reverence, spreading peace through the world. She also provides her husband a long life; so she should be careful.Footnote 78
While the goal of the rite is bound up with the good things that will result for her husband, it is clearly the woman who sets the process into motion. As seen in the Miṣvot Ḥannah text, the female kindling of Sabbath lights initiates the erotic sequence culminating in the act of intercourse later the same evening. This consideration helps to clarify the text’s language about the souls constituting the supernal lamp, and the procreation of sons of Torah learning.Footnote 79
Sefer ha-Rimmon contains a close Hebrew parallel to this Aramaic passage from the Zohar. The Hebrew text underscores the idea, alluded to above, that the female obligation of kindling the Sabbath light is related to her duty to foster domestic peace (shelom bayit), which is glossed erotically.Footnote 80
And the light, which is patterned after the soul, is kindled in the house. The sages taught that the obligation of domestic peace (shelom bayit) was enjoined upon a woman. And so for this reason the kindling of the lamp was enjoined upon a woman.Footnote 81 And thus, it follows that the matter of kindling the lamp corresponds to a known matter, namely, the proper joy given to the canopy of peace.Footnote 82
As in the Miṣvot Ḥannah text, and the passage from the Zohar, the obligation of women to kindle the Sabbath light is coordinated with their cooperative role in fulfilling the commandment of procreation on Sabbath Eve.
C. Menstrual Purity
As noted, Koren examined the rationales of niddah, stressing their failure to express female efficacy. There remains, however, a case to be made for a tradition, also attested in the Zohar, concerning the efficacy of women paring their fingernails and trimming their hair in preparation for ritual immersion.Footnote 83 In one iteration of this tradition, such preparations aim to pacify the angelic powers of defilement by paying them a ransom.Footnote 84 In another iteration, these preparations have the goal of restoring harmony to the divinity. When the text instructs women to pay a ransom of impurity in the form of nail parings and hair trimmings to the “other side,” it counsels them to do so following the pattern of the new moon offering. Accordingly, the Israelites offer a goat, a symbol of impure forces, at the start of the lunar cycle, to distract the moon’s sinister captor so that she, malkhut, may return to her husband, tif’eret.
Just as on the first of the month, when the moon is purified to approach her husband, one portion must be given to the other side from its own kind, so similarly, a woman must give one portion of that kind when she is purified to approach her husband. What is her portion? Her fingernails with their filth and a little from the ends of her hair, wrapping them together—and then that evil side will not follow her to harm her, but will separate from her in every direction. What should she do with those hair and nail clippings? After wrapping them together, she must place them where no one passes by, or in deep holes in her yard, concealing them there.Footnote 85
This passage provides the “impure” woman with explicit instructions for the removal and disposal of fingernails and hair:Footnote 86 to prepare for immersion in a manner that exerts influence over those evil forces conspiring against her reunion with her husband, and, correspondingly, the union of tif’eret and malkhut. Female efficacy notwithstanding, a central concern of this text is the protection of the male, for whom the ritually impure body of the menstruant is a source of defilement.
Another passage from the Zohar underscores the sacramental function of these ritualized preparations: “When a woman wants to be purified, she must cut the hair that grew during the days of impurity and cut her nails and all the filth within them.[...] The filth of nails arouses another filth, and so they require burial. And whoever eliminates them completely stimulates, as it were, ḥesed (mercy) in the world.”Footnote 87 The text states that the woman’s actions—notably, actions carried out in a state of ritual impurity—result in a gracious outpouring of mercy into the world.
On the one hand, it is evident that the discursive constructions of women’s efficacy go far beyond their cooperative function in fulfilling the commandment of procreation (a commandment in which she is not traditionally obligated).Footnote 88 On the other hand, there are clear ambivalences in how these texts represent women’s ritual efficacy. In addition to the traditional limits of women’s positive obligations and the discourse of mythological evil surrounding the commandments of Hannah (two elements kabbalah carries forward from the older rabbinic sources), it is possible to list two further ambivalences in the rationales: a reticence to distinguish Jewish women as practitioners—several accounts downplay the subjectivity of women who ostensibly wield divine influence through ritual action; and a tendency to construct women’s rituals in a manner that sexualizes their practitioners as a function of male desire, and/or the male obligation to procreate. To the degree that these accounts affirm the sacramental efficacy of Jewish women, they also exhibit tendencies that strain against their affirmations. The rare Miṣvot Ḥannah text does indeed leverage these accounts hermeneutically, but their comparison also reveals discrepancies.
Between Sacramental Efficacy and Knowledge of Secrets
The historical distribution of medieval ṭa‘ame ha-miṣvot with express concern for women’s efficacy is negatively disproportionate, even marginal, when compared statistically to the overwhelming majority of non-gender-specific rationales, or rationales applying specifically to men. But neither this quantitative consideration nor the qualitative androcentrism and gynophobia observed throughout contradict the datum that the male-authored archive affirms the sacramental efficacy of women. One interpretive difficulty, however, is that none of the rationales establish in any explicit manner the deployment of kavvanah, that is, theosophical intentionality, by female practitioners. Does the ritual efficacy of women, then, presuppose their use of esoteric knowledge of the sefirot?
When framing the question of female agency in kabbalistic sexuality, Idel established the “theosophical-theurgical” construction of procreative intercourse in terms that stress the constitutive function of intentional consciousness (kavvanah). Accordingly, he qualified intercourse as “an act whose actual performance acquires a certain theosophical and theurgical meaning, provided that it is done when accompanied by knowledge of the supernal divine map and a mystical intention toward its true goal.”Footnote 89 According to this criterion, scholars may deem women efficacious where the texts corroborate their knowledge of the sefirot and their conscious meditation thereon.Footnote 90 Should this test for assessing women’s efficacy be applied beyond the case of intercourse to the performance of other commandments by women, and especially to those of Hannah?
On the one hand, one may object that this test assumes a double standard. This is because many medieval rationales of the commandments, accounts from which scholars have adduced male “theurgy” without controversy, do not routinely explicate the theosophical intention of the posited actor. In such cases, either (1) the intentional use of esoteric knowledge is implied, or (2) the sacramental effects of ritual action inhere in the mechanics of its performance—ex opere operato—with or without intensive concentration on the divine world. If this is true for textual evidence concerning male “theurgy,” the absence of overtly female kavvanot in the medieval rationales of the commandments need not detain our inquiry.
On the other hand, evidence for women’s kavvanah in kabbalistic sources is not as deficient as consensus would suggest.Footnote 91 Consider the compelling, albeit unstudied, characterization of Hannah as an exemplar of efficacious prayer in medieval kabbalah.Footnote 92 This topic is not hidden away in a rare manuscript but, to the contrary, appears in the Zohar, Baḥya, Recanati, and most extensively, in the mature theosophical writings of Joseph Gikatilla (turn-of-the-fourteenth-century Castile).
As is well known, Gikatilla’s Sha‘are Orah is a major theosophical work of medieval Castilian kabbalah that seeks to render prayer more efficacious by promoting technical knowledge of the divine names and the sefirot to which they correspond; “when you have arrived at knowledge of this matter,” boasts its introduction, “then God will answer when you call.”Footnote 93 Since this book concerns the efficacy of prayer, it is not surprising that its author saw fit to invest particular significance in the figure of Hannah, whom the ancient sages already characterized as an exemplary supplicant.Footnote 94 A brief reading of Gikatilla’s exegesis shows that the author did not mince words in ascribing secret knowledge of prayer to the prophetess. To the contrary, he enhanced the rabbinic characterization of Hannah by applying to her the terminology of kavvanah according to its theosophical acceptation among the kabbalists of Castile.
One should pray with great fervor and weep, if he wants his prayers to be accepted; thus his prayers will not return empty-handed. So it is written in regard to Hannah: “She was bitter and she prayed to God, crying and weeping” (I Sam 1:10). Know that this righteous woman (otah ha-ṣaddeqet) knew all of the gates of the heavenly halls (kol sha‘are hekhalot) and all her deeds were directed toward entering the chambers of the chariot (ve-khol ma’asehah hayu be-khavvanah yedu’ah lehikkanes le-ḥadre merkavah).Footnote 95
Gikatilla taught that “this righteous woman” (otah ha-ṣaddeqet) initially directed her intention in prayer through the mediation of lower gradations (neṣaḥ and hod)Footnote 96 to the sefirah binah, the attribute upon which supplications for children depend.Footnote 97 Baḥya also reported the tradition that Hannah directed her kavvanah to binah: “this attribute (i.e., binah) is the place of children (meqom banim); there Hannah stood in her prayer intention (sham ‘amdah Ḥannah be-khavvanat ha-tefillah) when asking for children.”Footnote 98 Per Gikatilla, however, her intention was to ascend further to the uppermost keter from which the merciful blessing of children enters the uterine attribute of binah.
Thus, the text goes on to explain that Hannah eventually rose in her prayer intention beyond binah to the place of keter: “Hannah directed her prayers (ve-Ḥ̣annah be-hitkavvenah bi-tefillatah) further and further upward until they reached the place known as mazzal (i.e., keter) and this is the essence of what is written, ‘and she was embittered and she prayed on YHVH (‘al YHVH)’ (I Sam 1:10).”Footnote 99 The divine acme to which Hannah ascended, per Gikatilla, was none other than the highest sefirah, which, according to an esoteric tradition possessed by the author, is identical to both en sof and the domain of God’s thirteen attributes of mercy.Footnote 100 Both the zoharic corpus and Recanati also contain traditions coordinating Hannah’s prayer with the highest reaches of divinity;Footnote 101 one such tradition characterizes Hannah (alongside Deborah) as capable of praising the Blessed Holy One in such a manner that no man was theretofore proficient.Footnote 102 The ultimate aim of Hannah’s prayer is indicated by the scriptural assertion that Hannah “prayed on YHVH (‘al YHVH),” which Gikatilla took to indicate that she directed her prayer “above YHVH.” Because the theonym ehyeh (corresponding to keter) abides above YHVH (i.e., tif’eret), the phrase “above YHVH” alludes to the sefirah keter.Footnote 103 Accordingly, Hannah directed her prayer to this most remote aspect of the divinity that oversees matters concerning reproduction, length of life, livelihood, and changes to the natural order.Footnote 104 In this respect, “it is the secret of the thirteen attributes of mercy in the sefirah of [the divine name] ehyeh, which is the secret of keter.”Footnote 105
In an earlier composition, Gikatilla recounted a similar teaching, according to which it was not merely Hannah’s embittered affect that rendered her prayer efficacious but her certain knowledge of arcane prayer techniques.Footnote 106 Hannah’s use of such technical knowledge facilitated the heights of her ascent in kavvanah. As above, this text describes the prayer’s ultimate ascent to keter. But it reached that place only after Hannah initially directed it to the phallic attribute of yesod, through the conjunction of neṣaḥ and hod. Those lower gradations, in turn, are visualized as the right and left testes of the divine anthropos,Footnote 107 which are closely identified with the theonym “Lord of Hosts,” the name that Hannah invoked when she began to pray (I Sam 1:11).Footnote 108 Thus, “she mentioned the place of the engenderment of all progenies, and to that place Hannah directed her intention in the ascension of her prayer to the supernal mazzal [ve-‘ad ezeh maqom nitkavvenah Ḥannah be-‘illuy tefillatah ‘ad maqom ha-mazzal ha-‘elyon], which is known by Your thirteen attributes in the palace of mercy fixed within keter.”Footnote 109
These phallomorphic examples of Hannah’s intentionality hardly relieve scholarship of the need to account for the androcentrism rife within the archive. They do, nonetheless, succeed in demonstrating that a well-known author from Castile, a kabbalist closely associated with the network of authors cited herein, celebrated the example of at least one woman who possessed secret knowledge of the highest order (including intimate knowledge corresponding to the male anatomy of God). And Gikatilla was not alone in this respect. Still, these examples do not illustrate in any direct way that Gikatilla (or any others) attributed theosophical knowledge to the righteous women of his family and community. They do, however, challenge the consensus that the medieval archive harbors no positive evidence for women’s kavvanah.
How do these considerations inform our reading of the rationales of the three positive commandments of Hannah? To be certain, it remains an interpretive leap to claim that the putatively male authors of the medieval rationales of the three commandments imagined female practitioners to possess esoteric knowledge of their actions. Such a leap, however, is rendered considerably less treacherous in view of the fact that Gikatilla, in good company, had no difficulty ascribing such knowledge to women.
Between Phenomenology and Social History
Using the inherited scholarly nomenclature, it would be possible to explain that, because the rationales represent women as sacramentally efficacious in a “theosophical-theurgical” manner, one may affirm that the discourse constructs women who fulfill the commandments of Hannah as “mystics.” But critical interventions in the field warn against unqualified dependence on inflated terms like “mystic” and “theurgist”Footnote 110—etic categories that I have only utilized in this study in reference to previous scholarship. Without, however, relying on such vocabulary, one may conclude that the medieval kabbalists constructed women’s rituals in a manner that is phenomenologically comparable to their accounts of actions performed by men. Again, such constructions are not impervious to the kinds of androcentric and/or female-negative ideation to which previous scholarship has duly sensitized researchers.Footnote 111 Yet, the texts represent women as plainly efficacious in their capacity to harmonize the gendered attributes of divinity in a variety of ways—including the facilitation of hierogamy and its effects. Together with everything scholars have correctly observed and what has been iterated above about the alienation of Jewish women in medieval kabbalah, the texts convey a functional image of Jewish women exerting influence within the domain of divinity. Interpreters of the texts are left to reckon with the problem of how to contain the ambivalence between such factors, as well as the lack of correspondence between the male-authored accounts of female efficacy and what little is known, or indeed knowable, about the religious lives of medieval Jewish women.
From what little is known, it is unlikely that significant numbers of medieval Jewish women actively studied these rationales and endeavored to fulfill their obligations precisely as the texts instruct.Footnote 112 Medieval Jewish women both observed and shirked the commandments of Hannah.Footnote 113 When they did observe them, it is almost certain that the commandments occasioned diverse elements of devotion.Footnote 114 I hypothesize that medieval women availed themselves of a variety of unwritten devotions when performing them, and that these differed substantially from the highly specific models described in the kabbalistic texts. If this hypothesis has any merit, it becomes possible to view the attempts to rationalize a domain of female devotion, generally, as a campaign on the part of male authors to homogenize the variegated devotions of women in a manner that complemented the authors’ social and religious aspirations. Notwithstanding the many differences in content and nuance between the texts collected here, they exhibit a generic agreement on women’s capacity to interface ritually with God. This agreement is the function of a shared vision—albeit a historically tentative vision incubated by small cohorts of learned men—for a broader community animated by a sacramental phenomenology of the commandments.
Addendum
Anonymous, “The Reason a Woman Is Obligated,” or Miṣvot Ḥannah text; MS Paris, Bibliothèque Nationale de France, héb. 806, fol. 226a (copied 1437). Considering its codicological context and other attributes, MS Paris héb. 806 is likely the earliest attestation when compared with the three other witnesses: MS Paris héb. 843, Bibliothèque Nationale de France, fol. 78a; MS Milan, Ambrosiana, P 47 sup., fol. 32a; and MS Milan, Ambrosiana, &.31 sup., fol. 41b. See above, n. 23.