Published online by Cambridge University Press: 26 January 2010
L'analyse quantitative et qualitative de la formule d'appel dans plus de trois cents courriels à caractère personnel en français et en japonais, conduit, suite à sa confrontation avec les tournures préconisées dans la correspondance épistolaire, à la mise au jour des pratiques privilégiées par les cybercorrespondants des deux communautés sur la base de critères d'ordre générationnel et socio-relationnel. Les phénomènes constatés permettent de conclure à des divergences relevant davantage d'écarts intergénérationnels et donc de variations intraculturelles que de manières de faire culturellement marquées, excepté pour l'ancienne génération qui a tendance, dans les relations professionnelles, à user largement de formules d'appel empruntées à la lettre, démarche qui révèle un degré de formalité plus élevé en japonais qu'en français.