Hostname: page-component-78c5997874-ndw9j Total loading time: 0 Render date: 2024-11-04T22:29:08.561Z Has data issue: false hasContentIssue false

Diyā-yi Fārsī

Published online by Cambridge University Press:  15 March 2011

Extract

AS Professor Robertson in his note on Ḍiyā-yi Fārsī (JRAS., Pts. I and II, 1951) referred to the MS. of the Majmū'a-i Ash'ār in the collections of the Asiatic Society of Bengal, I consulted the Majmū'a to find out anything that could throw further light on this little-known Persian poet. But unfortunately the MS., which bears no date of transcription and neither the name of the compiler nor of the copyist, is silent regarding the poet. The book is a mere collection of poems and fragments of famous as well as obscure poets who have been dealt with in no chronological order and with no scheme whatsoever. Only four odes or rather the fragments of four odes are recorded under the name of Ḍiyā'u'd-Dīn Fārsī. The first two of these do not occur in Badā'ūnī's Muntakhabu't-Tawārīkh where alone, so far as my information goes, his poems are accessible in print. The three couplets in the third fragment form the first three verses of the second ode in the Muntakhab which consists of twenty-two. In the fourth fragment, containing eight verses, only five, viz. the 1st, 2nd, 3rd, 4th and 8th (with slight variations and one or two careless omissions) are found in the 1st ode of the Muntakhab, again comprising twenty-two verses.

Type
Articles
Copyright
Copyright © The Royal Asiatic Society 1952

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 105 note 1 P. 103.

page 105 note 2 Cat. No. 927.

page 105 note 3 Vol. i, pp. 24–8.

page 105 note 4 I think the correct reading is: Falak bi-nazd-ī man āvard va dar gham a'dārā.

page 106 note 1 This line is not clear to me.

page 106 note 2 Cf. Bīghū Malik shah ānki (? āngah) padīd āvarad zi tīgh az pur dilān bi mauqif-i haijā gīristān (p. 24) in the same ode whose five verses are included in the 4th fragment.