Hostname: page-component-cd9895bd7-lnqnp Total loading time: 0 Render date: 2024-12-25T12:47:04.489Z Has data issue: false hasContentIssue false

The dynamics of embodied participation and language choice in multilingual meetings

Published online by Cambridge University Press:  23 March 2012

Lorenza Mondada
Affiliation:
ICAR research lab, ENS Lyon, BP 7000, F-69342 Lyon, Francelorenza.mondada@univ-lyon2.fr

Abstract

This article deals with the organization of multilingual meetings, considering the interplay of multimodal resources constituting their interactional order. Using Conversation Analysis, it explores the mobilization of multimodal and multilingual resources by the participants in order to make possible, sustain, and change participation within a meeting. Moreover, it focuses on language choice as a situated and embodied achievement.

The article's empirical contribution is a detailed analysis of a single case, an episode within a meeting in which several radical changes occur concerning language, participation, interactional space, and the categorization of the participants. The analysis explores the systematic organizational features characterizing the meeting before and after change, showing the embodied practices enabling a participant who was silent, sitting in the last row of the room, not speaking the language of the meeting, to become a recognized expert, thus changing the language of the meeting and reorganizing the opportunities to participate. (Conversation analysis, interactional linguistics, meetings, multilingualism, participation, multimodality, language choice, categorization, identity)*

Type
Articles
Copyright
Copyright © Cambridge University Press 2012

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Antaki, Charles, & Widdicombe, Sue (eds.) (1998). Identities in talk. Sage: London.Google Scholar
Auer, Peter (1984). Bilingual conversation. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Auer, Peter (2009). Online syntax: Thoughts on the temporality of spoken language. Language Sciences 31:113.CrossRefGoogle Scholar
Bargiela-Chiappini, Francesca, & Harris, Sandra (1997a). Managing language: The discourse of corporate meetings. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Bargiela-Chiappini, Francesca, & Harris, Sandra (eds.) (1997b). The languages of business: An international perspective. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Boden, Deidre (1994). The business of talk: Organizations in action. London: Polity Press.Google Scholar
Clifton, Jonathan (2006). A conversation analytical approach to business communication: The case of leadership. Journal of Business Communication 43(3):202–19.CrossRefGoogle Scholar
Clyne, Michael (1994). Inter-cultural communication at work: Cultural values in discourse. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cooren, François (ed.) (2007). Interacting and organizing: Analyses of a management meeting. Mahwah: Erlbaum.Google Scholar
Deppermann, Arnulf; Schmitt, Reinhold; & Mondada, Lorenza (2010). Agenda and emergence: Contingent and planned activities in a meeting. Journal of Pragmatics 42:1700–18.CrossRefGoogle Scholar
Egbert, Maria (2004). Other-initiated repair and membership categorization: Some conversational events that trigger linguistic and regional membership categorization. Journal of Pragmatics 36:1467–98.CrossRefGoogle Scholar
Enfield, Nick, & Stivers, Tanya (eds.) (2007). Person reference in interaction: Linguistic, cultural, and social perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Firth, Alan (1996). The discursive accomplishment of normality: On “lingua franca” English and conversation analysis. Journal of Pragmatics 26:237–59.CrossRefGoogle Scholar
Ford, Cecilia (2008). Women speaking up: Getting and using turns in workplace meetings. New York: Palgrave.CrossRefGoogle Scholar
Glenn, Phillip J. (2003). Laughter in interaction. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Goffman, Erving (1979). Footing. Semiotica 25:129.CrossRefGoogle Scholar
Goodwin, Charles (2000). Action and embodiment within situated human interaction. Journal of Pragmatics 32:14891522.CrossRefGoogle Scholar
Goodwin, Charles (2004). A competent speaker who can't speak: The social life of aphasia. Journal of Linguistic Anthropology 14(2):151–70.CrossRefGoogle Scholar
Goodwin, Charles (2007). Participation, stance and affect in the organization of activities. Discourse and Society 18:5373.CrossRefGoogle Scholar
Goodwin, Charles, & Goodwin, Marjorie H. (2004). Participation. In Duranti, Alessandro (ed.), A companion to linguistic anthropology, 222–44. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Goodwin, Marjorie H., & Goodwin, Charles (1986). Gesture and coparticipation in the activity of searching for a word. Semiotica 62:5175.Google Scholar
Halmari, Helena (1993). Intercultural business telephone conversations: A case of Finns vs. Anglo-Americans. Applied Linguistics 14:408–30.CrossRefGoogle Scholar
Holmes, Janet (2005). Leadership talk: How do leaders ‘do mentoring,’ and is gender relevant? Journal of Pragmatics 37:17791800.CrossRefGoogle Scholar
Holmes, Janet, & Stubbe, Maria (2003). Power and politeness in the workplace: A sociolinguistic analysis of talk at work. London: Longman.Google Scholar
House, Julian (1999). Misunderstanding in intercultural communication: Interactions in English as a lingua franca and the myth of mutual intelligibility. In Gnutzmann, Claus (ed.), Teaching and learning English as a global language, 7389. Tübingen: Stauffenburg.Google Scholar
Housley, William (2003). Interaction in multidisciplinary teams. Aldershot: Ashgate.Google Scholar
Jefferson, Gail (1979). A technique for inviting laughter and its subsequent acceptance/declination. In Psathas, George (ed.), Everyday language: Studies in ethnomethodology, 7996. New York: Irvington.Google Scholar
Kangasharju, Helena (2002). Alignment in disagreement: Forming oppositional alliances in committee meetings. Journal of Pragmatics 34:1447–71.CrossRefGoogle Scholar
Kendon, Adam (1977). Spatial organization in social encounters: The F-formation system. In Kendon, Adam (ed.), Studies in the behavior of social interaction. Lisse: Peter DeRidder Press.Google Scholar
Knoblauch, Hubert (2008). The Performance of Knowledge: Pointing and Knowledge in Powerpoint Presentations. Cultural Sociology 2/ 1:7597.CrossRefGoogle Scholar
Wei, Li; Hua, Zhu; & Yue, Li (2001). Conversational management and involvement in Chinese-English business talk. Language and Intercultural Communication 1(2):135–50.CrossRefGoogle Scholar
Louhiala-Salminen, Leena; Charles, Mirjaliisa; & Kankaanranta, Anne (2005). English as a lingua franca in Nordic corporate mergers: Two case companies. English for Specific Purposes 24(4):401–21.CrossRefGoogle Scholar
Markaki, Vassiliki; Merlino, Sara; Mondada, Lorenza; & Oloff, Florence (2010). Laughter in professional meetings: The organization of an emergent ethnic joke. Journal of Pragmatics 42:1526–42.CrossRefGoogle Scholar
Markaki, Vassiliki; Merlino, Sara; & Mondada, Lorenza (2012). Embodied orientations towards co-participants in multinational meetings. Discourse Studies, to appear.CrossRefGoogle Scholar
Marriott, Helen (1997). Australian–Japanese business interaction: Some features of language and cultural contact. In Bargiela-Chiappini, Francesca & Harris, Sandra (eds.), The languages of business: An international perspective, 4971. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Mondada, Lorenza (2004). Ways of ‘doing being plurilingual’ in international work meetings. In Gardner, Rod & Wagner, Johannes (eds.), Second language conversations: Studies of communication in everyday settings, 2760. London: Continuum.Google Scholar
Mondada, Lorenza (2006). Participants' online analysis and multimodal practices: Projecting the end of the turn and the closing of the sequence. Discourse Studies 8:117–29.CrossRefGoogle Scholar
Mondada, Lorenza (2007). Multimodal resources for turn-taking: Pointing and the emergence of possible next speakers. Discourse Studies 9(2):195226.CrossRefGoogle Scholar
Mondada, Lorenza (2009). Emergent focused interactions in public places: A systematic analysis of the multimodal achievement of a common interactional space. Journal of Pragmatics 41:1977–97.CrossRefGoogle Scholar
Mondada, Lorenza (2012). Video analysis and the temporality of artefacts within social interaction: The case of architectural practices. Qualitative Review, to appear.Google Scholar
Mondada, Lorenza, & Oloff, Florence (2012). Gestion de la participation et choix de langue en ouverture de réunions plurilingues. Bulletin VALS-ASLA, to appear.Google Scholar
Mondada, Lorenza, & Doehler, Simona Pekarek (eds.) (2006). La notion de compétence : Études critiques Bulletin VALS-ASLA 84.Google Scholar
Ochs, Elinor; Jacoby, Sally; & Gonzales, Patrick (1994). Interpretive journeys: How physicists talk and travel through graphic space. Configurations 2(1):151–71.CrossRefGoogle Scholar
Pomerantz, Anita, & Denvir, Paul (2007). Enacting the institutional role of a chairperson in upper management meetings: The interactional realization of provisional authority. In Cooren, François (ed.), Interacting and organizing, 3152. London: Erlbaum.Google Scholar
Poncini, Gina (2004). Discursive strategies in multicultural business meetings. Bern: Lang.Google Scholar
Psathas, Gina (ed.) (1990). Interactional competence. Washington, DC: University Press of America.Google Scholar
Rendle-Short, Johanna (2006). The academic presentation: Situated talk in action. London: Ashgate.Google Scholar
Sacks, Harvey (1972). An initial investigation of the usability of conversational materials for doing sociology. In Sudnow, David (ed.), Studies in social interaction, 3174. New York: Free Press.Google Scholar
Sacks, Harvey (1992). Lectures on conversation [1964–72]. 2 vols. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Sacks, Harvey, & Schegloff, Emanuel A. (1979). Two preferences in the organization of reference to persons and their interaction. In Psathas, George (ed.), Everyday language: Studies in ethnomethodology, 1521. New York: Irvington.Google Scholar
Schegloff, Emanuel A. (1988). Discourse as an interactional achievement II: An exercise in conversation analysis. In Tannen, Deborah (ed.), Linguistics in context: Connecting observation and understanding, 135–59. Norwood: Ablex.Google Scholar
Schegloff, Emanuel A. (1996). Some practices for referring to persons in talk-in-interaction: A partial sketch of a systematics. In Fox, Barbara (ed.), Studies in anaphora, 437–85. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
Schegloff, Emanuel A. (1998). Body torque. Social Research 65(3):535–86.Google Scholar
Schegloff, Emanuel A. (2007). Sequence organization in interaction: A primer in conversation analysis, vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Schmitt, Reinhold (2004). Die Gesprächspause: Verbale “Auszeiten” aus multimodaler Perspektive. Deutsche Sprache 32(1):5684.Google Scholar
Seidelhofer, Barbara (2009). Accomodation and the idiom principle in English as a Lingua Franca. Intercultural Pragmatics 6(2):195215.Google Scholar
Ulijn, Jan M., & Li, Xiangling (1995). Is interrupting impolite? Some temporal aspects of turn-taking in Chinese-Western and other intercultural business encounters. Text 15(4):589627.Google Scholar
Yeung, Lorrita (2003). Management discourse in Australian banking contexts: In search of an Australian model of participation as compared with that of Hong Kong Chinese. Journal of Intercultural Studies 24:4763.CrossRefGoogle Scholar