Hostname: page-component-cd9895bd7-dzt6s Total loading time: 0 Render date: 2024-12-23T13:00:23.933Z Has data issue: false hasContentIssue false

Identificación de los buques hospitales y de los buques protegidos por los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949

Published online by Cambridge University Press:  29 January 2010

Philipe Eberlin
Affiliation:
Asesor técnico del CICR

Extract

El II Convenio de Ginebra par aliviar la suerte que corren los heridos, los enfermos y los náufragos de las fuerzas armadas en el mar, del 12 de agosto de 1949, recibió, el año 1982, su bautismo de fuego durante el conflicto del Atlántico Sur. El autor del presente artÍculo integró la delegatión del CICR durante el conflicto. Este artÍculo es, en gran parte, fruto de esa experiencia y de las reflexiones que suscitó.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © International Committee of the Red Cross 1982

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

page 348 note 1 Pictet, Jean: Commentaire, la Convention de Geneve pour Vamelioration du sort des blesses, des malades et des naufrages des forces armies sur la mer. CICR, Ginebra, 1959Google Scholar.

page 349 note 1 El texto en francés del artÍculo 22, se refiere a las « caracteristiques » de los buques. En el texto inglés del artÍculo 22, ese térniino se tradujo por « description » en el primer párrafo y por « characteristics » en el segundo. En el texto español se utiliza el término « caracteristicas ».

page 352 note 1 Revue Internationale de la Croix-Rouge, núm. 207, marzo de 1936 y núm. 209, mayo de 1936Google Scholar.

page 352 note 2 Algunos buques no tienen más que un mástil de señalamiento. En ese caso, la bandera con la cruz roja se enarbola en la verga de señales, si no puede colocarse en la punta del mástil. Pueden utilizarse los otros emblemas protectores reconocidos en los Convenios; para simplificar, en este ártÍculo sólo se menciona la cruz roja.

page 354 note 1 Para tener en cuenta las experiencias mencionadas en estas lÍneas, la OMI está revisando este capÍtulo.

page 355 note 1 Aeronaves sanitarias, II Convenio de Ginebra, articulos 39–40.

page 355 note 2 Véase Revista Internacional de la Cruz Roja, julio-agosto de 1982: «ldentificación de las aeronaves sanitarias…» por Ph. Eberlin, Google Scholar.

page 358 note 1 En el texto frances del articulo 34 figura « pour lews émissions par TSF ou par tout autre moyen de communication »; en el texto inglés « for their wireless or other means of communication »; en el texto español se utiliza el término « emisiones ».

page 358 note 2 Véase, en el número de julio-agosto de 1982 de la Revista Internacional de la Cruz RojaGoogle Scholar: « La identificatión de las aeronaves sanitarias en perÍodo de conflicto armado » por Philippe Eberlin, el subtitulo « Identificación por radar secundario ».

page 359 note 1 UIT — Recomendación Núm. 605 de la CAMR (Ginebra, 1979).