Hostname: page-component-848d4c4894-nr4z6 Total loading time: 0 Render date: 2024-05-19T18:17:07.225Z Has data issue: false hasContentIssue false

Queen Victoria, M. M. Bhownaggree, and the “Gujaratee-Speaking Community of India”

Published online by Cambridge University Press:  15 April 2024

John Mcleod*
Affiliation:
University of Louisville, Kentucky, United States

Abstract

This essay examines an 1877 Gujarati translation of Queen Victoria's Leaves from the Journal of Our Life in the Highlands. It was the work of M. M. Bhownaggree, later a British MP. The essay explores the circumstances under which Bhownaggree undertook the translation, its content, and its intended audience. It closes with some observations on the book's place in the history of Indian royalism, the place of Indian royalism in the development of modern Gujarati literature, and the interplay of the Gujarati identity that was emerging in the latter part of the nineteenth century with both royalism and Indian nationalism.

Type
Research Article
Copyright
Copyright © The Author(s), 2024. Published by Cambridge University Press

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Footnotes

This paper will form part of my forthcoming full-length study of Sir M. M. Bhownaggree; it was originally presented at the colloquium on “Vernacular Victoria: The Queen in South Asian Languages” at Ashoka University in 2021. I must express my gratitude to the organizers of the colloquium: Miles Taylor, Siddharth Satpathy, Mandakini Dubey, and Sharif Youssef. I presented earlier explorations of Queen Victoria's relationship with Gujarati-speaking Indians at the workshop on “The Idea of Gujarat” at the School of Oriental and African Studies in 2008, the India Studies Lecture Series at Indiana University Bloomington in 2008, and the Center for South Asia Lecture Series at the University of Wisconsin–Madison in 2008. I am grateful to Pamela Clark, Michael S. Dodson, Sumit Ganguly, Riho Isaka, Aparna Kapadia, Rita Kothari, Traci C. Nagle, Dinyar Patel, Mitra Sharafi, Samira Sheikh, and Edward Simpson for comments, advice, assistance, and support. Some of the research for this paper was conducted at the Maharashtra Archives Department in Mumbai, with the support of a Senior Research Fellowship from the American Institute of Indian Studies.

References

Works Cited

Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London: Verso, 1983.Google Scholar
Anonymous. Dinshaw Edulji Wacha. Madras: G. A. Natesan, 1909.Google Scholar
Banerjee, Milinda. The Mortal God: Imagining the Sovereign in Colonial India. Cambridge: Cambridge University Press, 2018.Google Scholar
Brown, Judith M. Modern India: The Origins of an Asian Democracy. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press, 1994.CrossRefGoogle Scholar
Cannadine, David. Ornamentalism: How the British Saw Their Empire. Oxford: Oxford University Press, 2001.Google Scholar
Cawasjee, Muncherjee. Prince Albert: Selections from the Prize Translation of a Gujarati Poem Written in the Year 1863 by a Parsee Named Muncherjee Cawasjee, S.L., Alias “Munsookh.” Translated by W. H. Hamilton. Bombay: Education Society's Press, 1870.Google Scholar
Cohen, Benjamin B.The Delhi Durbar: The View from Hyderabad.” In Power and Dominion: Photography and the Imperial Durbars of British India, edited by Codell, Julie F., 94109. New Delhi: Mapin, 2012.Google Scholar
Cohn, Bernard S.Representing Authority in Victorian India.” In The Invention of Tradition, edited by Hobsbawm, Eric and Ranger, Terence, 165209. Cambridge: Cambridge University Press, 1983.Google Scholar
Gajendragadkar, S. N. Parsi-Gujarati: A Descriptive Analysis. Bombay: T. V. Chidambaram, 1974.Google Scholar
Hinnells, John R., and Ralph, Omar. Sir Mancherjee Merwanjee Bhownaggree, K.C.I.E., Order of the Lion and the Sun of Persia, 1851–1933. London: Hansib, 1995.Google Scholar
Isaka, Riho. “Gujarati Elites and the Construction of a Regional Identity in the Late Nineteenth Century.” In Beyond Representation: Colonial and Postcolonial Constructions of Indian Identity, edited by Bates, Crispin, 151–76. Oxford: Oxford University Press, 2006.Google Scholar
Jhaveri, Krishnalal Mohanlal. Further Milestones in Gujarati Literature. Bombay: British India Press, 1924.Google Scholar
Karaka, Dosabhai Framji. History of the Parsis, Including Their Manners, Customs, Religion, and Present Position. 2 vols. London: Macmillan, 1884.Google Scholar
Knight, L. A.The Royal Titles Act and India.” Historical Journal 11, no. 3 (1968): 488507.CrossRefGoogle Scholar
Kothari, Rita. Translating India: The Cultural Politics of English. Manchester: St. Jerome, 2003.Google Scholar
Luhrmann, T. M. The Good Parsi: The Fate of a Colonial Elite in a Postcolonial Society. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1996.Google Scholar
McLeod, John. “Mourning, Philanthropy, and M. M. Bhownaggree's Road to Parliament.” In Parsis in India and the Diaspora, edited by Hinnells, John R. and Williams, Alan, 136–55. London: Routledge, 2007.Google Scholar
McLeod, John. “Bhownaggree, Mancherjee Merwanjee,” Encyclopaedia Iranica, www.iranicaonline.org/articles/bhownaggree-mancherjee-merwanjee-parsi-statesman.Google Scholar
Munshi, Kanaiyalal M. Gujarāta and Its Literature: A Survey from the Earliest Times. Calcutta: Longmans, Green, 1935.Google Scholar
Palsetia, Jesse S. The Parsis of India: Preservation of Identity in Bombay City. Leiden: Brill, 2001.CrossRefGoogle Scholar
Patel, Dinyar. Naoroji: Pioneer of Indian Nationalism. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2020.Google Scholar
Patell, Bomanjee Byramjee. Parsee Prakash, Being a Record of Important Events in the Growth of the Parsee Community in Western India, Chronologically Arranged. 2 vols. Bombay: Sanj Vartaman Press, 1910.Google Scholar
Ratcliffe, S. K. Sir William Wedderburn and the Indian Reform Movement. London: G. Allen & Unwin, 1923.Google Scholar
Ridley, Jane. “Bhownaggree, Sir Mancherjee Merwanjee (1851–1933).” In Oxford Dictionary of National Biography, 5:633–35. Oxford: Oxford University Press, 2004.Google Scholar
Schneer, Jonathan. London 1900: The Imperial Metropolis. New Haven: Yale University Press, 1999.Google Scholar
[Sell, Karl.] Alis Hesenā Graṇḍ Ḑaces Greṭ Briṭen Āyarlaṇḍnā Śāhjādī caritra varṇan ane patro. Translated into Gujarati by Dīnśāh Tāleyārkhān, Sunābāī. Bombay: Education Society's Press, 1897.Google Scholar
Talbot, Ian. India and Pakistan. London: Bloomsbury Academic, 2000.Google Scholar
Taylor, Miles. Empress: Queen Victoria and India. New Haven: Yale University Press, 2018.CrossRefGoogle Scholar
Trivedi, Poonam, and Bartholomeusz, Dennis, eds. India's Shakespeare: Translation, Interpretation, and Performance. Newark: Pearson, 2005.Google Scholar
Victoria, Queen. Leaves from the Journal of Our Life in the Highlands, from 1848 to 1861; to which are prefixed and added extracts from the same journal giving an account of earlier visits to Scotland, and tours in England and Ireland, and yachting excursions. New York: Harper & Brothers, 1868.Google Scholar
Victoria, Queen. Rānīce pustak, mhanje, Mahārānī Viktoriyā hyāncā Hailanda prāntāntīl rahivās: va Skātland, Ingland va Airland hyā desāntīl sapharī āni galbatānt basūn kelelī paryatane hyāncā vṛttānt. Translated by Rāv Sāheb Ganpatrāv Morobā Pitale. Bombay: Education Society's Press, 1871.Google Scholar
Victoria, Queen. Mahārānī Inglaindeśvarī Kvīn Viktoriyām Yātrā. Translated by Bahadur, Isvari Prasad Narayan Sinha, Maharaja of Benares. Benares: E. J. Lazarus Press, 1875.Google Scholar
Victoria, Queen. Dalenau o Ddyddlyfr ein bywyd yn yr Ucheldiroedd, o 1848 hyd 1861. Translated by Jones, John. Carmarthen: Morgan a Davies, 1868.Google Scholar
Victoria, Queen. Mahārāṇī Vikṭoriyāe Skŏṭlanḍnā Pahāḍı̄ Mulakmāṁ Karelā Pravāsonuṁ Varṇan. Translated by Mervānjī Bhāvnagrī, Mancerjī. Bombay: Education Society's Press, 1877.Google Scholar
Victoria, Queen. Duilleagain a Leabhar cunntasar beatha anns a Ghadhalltachd bho 1848 gu 1861. Translated by St Clair, I. P.. Edinburgh: Edmonston, 1878.Google Scholar
Victoria, Queen. More Leaves from the Journal of a Life in the Highlands, from 1862 to 1882. Translated into Gujarati by Wadia, P. D. H.. n.p., n.d.Google Scholar
Wacha, Sir Dinshaw Edulji. Speeches and Writings of Sir Dinshaw Edulji Wacha. Madras: G. A. Natesan, n.d.Google Scholar
Weintraub, Stanley. Victoria: An Intimate Biography. New York: Truman Talley Books / E. P. Dutton, 1987.Google Scholar