Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-5c6d5d7d68-wbk2r Total loading time: 0 Render date: 2024-08-08T17:15:34.050Z Has data issue: false hasContentIssue false

4 - Creating German and French entrepreneurship studies

Published online by Cambridge University Press:  10 December 2009

Robert R. Locke
Affiliation:
University of Hawaii, Manoa
Get access

Summary

“Every historical undertaking,” Merleau-Ponty affirmed, “has something of an adventure about it, as it is never guaranteedby any absolutely rational structure of things. It always involves a utilization of chance; one must always be cunning with things (and with people), since we must bring forth an order not inherent in them.” Despite Merleau-Ponty's warning there are, if not inherent structures in the German and French education systems, at least historical ones that – as just described in chapter 3 – shaped the management education reforms in both countries after the war. Because of their persistence they also affect the insinuation of entrepreneurship studies into the German and French systems of higher education. Before plunging into this subject, however, it is best to begin with some preliminary observations about what constitutes the Americanization of entrepreneurship education, and with a few remarks about how the discussion will be handled.

An Americanization beyond language adjustments and technology transfer

The first chapter briefly considered the language adjustment that encounters with Silicon Valley produced in the French and German worlds of thought and language. This analysis can easily be extended to the language that Europeans used when describing the nature of the entrepreneurial process. A random search through French and German periodicals on start-ups shows as much. The authors' perusal of several publications that were at hand gave the following results: en High Tech, Das Entrepreneurship Forum, bei Start-Ups, le business plan, Businesspläne, le coaching, Coach und gezieltes Feedback, le venture capital, l'incubateur, der Venture-Track, and numerous other instances of fractured French, franglais and German English that American contacts have induced.

Type
Chapter
Information
The Entrepreneurial Shift
Americanization in European High-Technology Management Education
, pp. 108 - 143
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2004

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×