Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-5c6d5d7d68-vt8vv Total loading time: 0.001 Render date: 2024-08-15T03:46:42.988Z Has data issue: false hasContentIssue false

1 - The study of medieval Karaism, 1989–1999

Published online by Cambridge University Press:  21 January 2010

Nicholas de Lange
Affiliation:
University of Cambridge
Get access

Summary

During the past decade the study of Karaism, its history and literature has begun to flourish. Over one hundred and fifty publications have appeared – a modest figure, perhaps, in comparison with scholarship on Maimonides, kabbalah, or medieval Hebrew poetry, but impressive in its own terms. And while a handful of eminences dominated Karaite studies in the previous decades, over sixty scholars contributed to the field during the 1990s. This growth may be attributed to three main factors: the general expansion of Jewish studies; the development of Judaeo-Arabic research in particular; and the reopening of the great Russian manuscript collections.

New scholars seek new areas of research; Karaite literature has proved attractive, at least in part, because of its relative neglect. At the same time, as the field of Judaeo-Arabic has come of age, attention has focused quite naturally on the extensive oeuvre of Karaite authors in tenth- and eleventh-century Jerusalem which includes pioneering works of Hebrew lexicography and grammar, theology, law, biblical exegesis, and Bible translations. Due to their abstruseness, magnitude and language, the great majority of these compositions remain unpublished. While substantial numbers of Karaite codices are available in Europe and the United States, by far the greatest repository of all Judaeo-Arabic manuscripts – especially Karaitica – remains the vast collections assembled by Abraham Firkovitch during the last century and preserved in the Saltykov-Shchedrin public library, St Petersburg. Until the recent collapse of the Soviet Union, Western specialists in Hebrew and Judaeo-Arabic literature were apt to speak of ‘the Leningrad Problem’, i.e. the possibility (probability?) that other, probably better manuscripts of the texts they were studying existed, inaccessibly, in Russia.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2001

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×