Book contents
- Frontmatter
- PREFACE
- FRONTISPIECE
- Contents
- LIST OF ILLUSTRATIONS
- SECTION I LAND AND FOLK
- SECTION II BIRTH AND NURTURE
- SECTION III AUTHORS, SCRIBES AND READERS
- SECTION IV CHURCH AND CHURCHMEN
- SECTION V KINGS, KNIGHTS AND WAR
- SECTION VI MANOR AND COTTAGE
- SECTION VII TOWN LIFE
- SECTION VIII RICH AND POOR
- SECTION IX HOUSE, DRESS AND MEALS
- SECTION X SPORTS AND PASTIMES
- SECTION XI WAYFARING AND FOREIGN TRAVEL
- SECTION XII WOMEN'S LIFE
- SECTION XIII ARCHITECTURE AND THE ARTS
- SECTION XIV MEDICINE AND JUSTICE
- SECTION XV SUPERSTITIONS AND MARVELS
- INDEX
- SOCIAL LIFE IN BRITAIN FROM THE CONQUEST TO THE REFORMATION
- Plate section
- Frontmatter
- PREFACE
- FRONTISPIECE
- Contents
- LIST OF ILLUSTRATIONS
- SECTION I LAND AND FOLK
- SECTION II BIRTH AND NURTURE
- SECTION III AUTHORS, SCRIBES AND READERS
- SECTION IV CHURCH AND CHURCHMEN
- SECTION V KINGS, KNIGHTS AND WAR
- SECTION VI MANOR AND COTTAGE
- SECTION VII TOWN LIFE
- SECTION VIII RICH AND POOR
- SECTION IX HOUSE, DRESS AND MEALS
- SECTION X SPORTS AND PASTIMES
- SECTION XI WAYFARING AND FOREIGN TRAVEL
- SECTION XII WOMEN'S LIFE
- SECTION XIII ARCHITECTURE AND THE ARTS
- SECTION XIV MEDICINE AND JUSTICE
- SECTION XV SUPERSTITIONS AND MARVELS
- INDEX
- SOCIAL LIFE IN BRITAIN FROM THE CONQUEST TO THE REFORMATION
- Plate section
Summary
Though this book is primarily intended to supply that background of social history which is necessary to a sympathetic comprehension of our own literature in the Middle Ages, it is hoped that it may appeal also to the general public; and that, in these extracts, our forefathers may be found speaking for themselves on all the main questions which interest intelligent people to-day.
A large proportion are translated (and many for the first time) from Latin or Old French. The rest are presented unmodernized (though sometimes, as the reader is warned, with some abridgment) in their medieval garb. To this end the compiler has made specially free use of such old translations as those of Trevisa, Lord Berners, and the Alphabet of Tales. Even where the episode was given more fully by a first-rate chronicler like Matthew Paris, it seemed preferable to reproduce it in Trevisa's naïve rendering of Higden's compilation; since here we have the actual English that Chaucer heard.
A very few of these illustrations have been chosen from other countries and from earlier or later dates. This, however, is only in cases where the thing described, though it happens to be recorded most clearly in such a foreign document, is also characteristic of medieval England, and could be inferred, though more laboriously, from genuine English sources. The story of Froissart's youth, for instance, may be applied without much modification to Chaucer and many others among our own youth at that day.
- Type
- Chapter
- Information
- Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2010First published in: 1918