Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-5c6d5d7d68-wp2c8 Total loading time: 0 Render date: 2024-08-08T12:14:07.301Z Has data issue: false hasContentIssue false

CHAPTER XI - ‘ÆSCHYLUS’ AND THE GREEK CHAIR. 1850–1852

Published online by Cambridge University Press:  05 October 2010

Get access

Summary

‘Æschylus,’ begun in 1838, had taken twelve years to transmute into English, but only the first three and the last three of those years were specially devoted to the work. It was dedicated to Chevalier Bunsen and Professor Gerhard. The translator likened his labour to that of Medea with her “renovating kettle,” “who, having cut a live body to pieces, engaged to produce it again reinvigorated in all its completeness.”

In translating ‘Faust,’ he had aimed at a “recasting” rather than at a “transposing” of the original. So his aim in translating ‘Æschylus’ was, in Southey's words, “faithfully to represent the matter, manner, and spirit of the original,” rather than to offer “in the guise of the English language an image of Æschylus in every minute verbal feature.” He desired that his version of the great dramas should do Æschylus justice in so far that the reader should be satisfied that their author was a man of genius, essentially Greek, imbued with lofty conceptions of the divine sovereignty of Zeus, of the immortal influence of human action, of the impossibility of escape from the barriers within which man's lot is cast,—those barriers of human relationship and divine limitation which are imposed on all. And he sought to do this through the medium of a language unsuited to express all that Greek meant when wielded by Æschylus,—unsuited to reproduce his tremendous phrases, his marvellous combinations, but sufficiently worthy to deprive the translator of all apology for failure.

Type
Chapter
Information
John Stuart Blackie
A Biography
, pp. 168 - 186
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2010
First published in: 1896

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×