Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-rkxrd Total loading time: 0 Render date: 2024-07-20T00:21:50.909Z Has data issue: false hasContentIssue false
This chapter is part of a book that is no longer available to purchase from Cambridge Core

Bibliografía

José Ignacio Hualde
Affiliation:
University of Illinois, Urbana-Champaign
Antxon Olarrea
Affiliation:
University of Arizona
Anna María Escobar
Affiliation:
University of Illinois, Urbana-Champaign
Catherine E. Travis
Affiliation:
University of New Mexico
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2009

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Alonso-Cortés, Ángel. 1993. Lingüística general. 3a ed. Madrid: Cátedra.Google Scholar
Belinchón, M., Riviere y, A.Igoa, J. M.. 1992. Psicología del lenguaje: investigación y teoría. Madrid: Trotta.Google Scholar
Bickerton, Derek. 1995. Language and Human Behavior. Seattle: University of Washington Press.Google Scholar
Cowie, Fiona. 1999. What's Within? Nativism Reconsidered. Oxford University Press.Google Scholar
Curtiss, Susan. 1977. Genie: A Psychological Study of a Modern Day “Wild Child”. Nueva York: Academic Press.Google Scholar
Chomsky, Noam. 1986. Knowledge of Language: Its Nature, Origin and Use. Nueva York: Praeger.Google Scholar
Fernández Lagunilla, M. yAnula Rebollo, A, eds. 1995. Sintaxis y cognición: introducción al conocimiento, el procesamiento y los déficits sintácticos. Madrid: Síntesis.
Fromkin, Victoria, ed. 2000. Linguistics: An Introduction to Linguistic Theory. Malden, MA: Blackwell Publishers Inc.
Fromkin, Victoria y Rodman, R.. 1993. An Introduction to Language. Nueva York: Harcourt Brace.Google Scholar
Jackendoff, R. 1997. The Architecture of the Language Faculty. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Jannedy, S., Poletto, R.Weldon, y T., eds. 2007. Language Files. 10a ed. Columbus: Ohio State University Press.Google Scholar
Jeffrey, Elma L.et al. 1998. Rethinking Innateness. A Connectionist Perspective on Development. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Moreno, Cabrera, Juan, Carlos 1991. Curso universitario de lingüística general. Madrid: Síntesis.Google Scholar
Newmeyer, Frederick J. 1983. Grammatical Theory: Its Limits and Possibilities. University of Chicago Press.Google Scholar
O'Grady, Williamet al. 1997. Contemporary Linguistics: An Introduction. Nueva York: Longman.Google Scholar
Parker, Frank. 1986. Linguistics for Non-linguists. Boston, MA: College Hill Press.Google Scholar
Pinker, Steven. 1994. The Language Instinct. Nueva York: HarperCollins.CrossRefGoogle Scholar
Radford, Andrew, et al. 1999. Linguistics: An Introduction. Cambridge University Press.Google Scholar
Strozer, Judith. 1994. Language Acquisition after Puberty. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Alarcos Llorach, Emilio. 1965. Fonología española. 4a ed. Madrid: Gredos.Google Scholar
Boersma, Paul yDavid, Weenink. 2008. Praat: Doing Phonetics by Computer (version 5.0.38). www.praat.orgGoogle Scholar
Canfield, D. Lincoln. 1981. Spanish Pronunciation in the Americas. University of Chicago Press.Google Scholar
D'Introno, Francesco, Enrique del Teso y Rosemary Weston, . 1995. Fonética y fonología actual del español. Madrid: Cátedra.Google Scholar
Guitart, Jorge. 2004. Sonido y sentido: teoría y práctica de la pronunciación del español contemporáneo. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Harris, James W. 1969. Spanish Phonology. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Harris, James W 1983. Syllable Structure and Stress in Spanish. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Hayes, Bruce. 2009. Introductory Phonology. Malden, MA: Wiley-Blackwell.Google Scholar
Hualde, José Ignacio. 1999. La silabificación en español. En Núñez-Cedeño y Morales-Front: 170–88.
Hualde, José Ignacio 2005. The Sounds of Spanish. Cambridge University Press.Google Scholar
Ladefoged, Peter. 1992. A Course in Phonetics. 2a ed. Nueva York: Harcourt Brace Jovanovich.Google Scholar
Ladefoged, Peter 2001. Vowels and Consonants: An Introduction to the Sounds of Languages. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Ladefoged, PeterMaddieson, e Ian. 1996. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Lipski, John M. 1994. Latin American Spanish. Londres y NuevaYork: Longman.Google Scholar
Martínez Celdrán, EugenioFernández Planas, y Ana M.. 2008. Manual de fonética española: articulaciones y sonidos del español. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Navarro Tomás, Tomás. 1977 [1918]. Manual de pronunciación española. 19a ed. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.Google Scholar
Núñez-Cedeño, Rafael y Alfonso Morales-Front (con Pilar Prieto y José Ignacio Hualde). 1999. Fonología generativa contemporánea de la lengua española. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Prieto, Pilar, ed. 2003. Teorías de la entonación. Barcelona: Ariel.
Quilis, Antonio. 1981. Fonética acústica de la lengua española. Madrid: Gredos.Google Scholar
Quilis, Antonio 1993. Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Gredos.Google Scholar
Quilis, AntonioJoseph, y Fernández. 1985. Curso de fonética y fonología españolas para estudiantes angloamericanos. 11a ed. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.Google Scholar
Juan Manuel, Sosa. 1999. La entonación del español. Madrid: Cátedra.Google Scholar
Zamora Munné, Juan C. yGuitart, Jorge M.. 1982. Dialectología hispanoamericana. Salamanca: Colegio de España.Google Scholar
Santiago, Alcoba. 1999. La flexión verbal. En Bosque y Demonte: 4915–92.
Alvar, Manuel y Bernard Pottier. 1983. Morfología histórica del español. Madrid: Gredos.Google Scholar
Alvar Ezquerra, Manuel. 1993. La formación de palabras en español. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
Ambadiang, Théophile. 1999. La flexión nominal. Género y número. En Bosque y Demonte: 4843–914.Google Scholar
Bosque, Ignacio. 1989. Las categorías gramaticales: relaciones y diferencias. Madrid: Síntesis.Google Scholar
Bosque, Ignacio ed. 1990a. Indicativo y subjuntivo. Madrid: Taurus.
Bosque, Ignacio ed. 1990b. Tiempo y aspecto en español. Madrid: Cátedra.
Bosque, IgnacioDemonte, y Violeta, dir. 1999. Gramática descriptiva de la lengua española. 3 vols. Madrid: Espasa.Google Scholar
Bull, William E. 1990. Time, Tense and the Verb: A Study in Theoretical and Applied Linguistics, with Particular Attention to Spanish. Berkeley: University of California Press.Google Scholar
Casado Velarde, Manuel. 1999. Otros procesos morfológicos: acortamientos, formación de siglas y acrónimos. En Bosque y Demonte: 5075–96.
Comrie, Bernard. 1976. Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge University Press.Google Scholar
Comrie, Bernard 1985. Tense. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Harris, James. 1980. Lo morfológico en una gramática generativa: alternancias vocálicas en las formas verbales del español. En Jorge, Guitart yRoy, Joaquín. La estructura fónica de la lengua castellana: fonología, morfología y dialectología. Barcelona: Anagrama: 141–200.Google Scholar
Harris, James 1991. The exponence of gender in Spanish. Linguistic Inquiry 22: 27–62.Google Scholar
Mervyn, Lang. 1990. Spanish Word Formation: Productive Derivational Morphology in the Modern Lexis. Londres: Routledge.Google Scholar
Lázaro Mora, Fernando. 1999. La derivación apreciativa. En Bosque y Demonte: 4645–82.
Malkiel, Yakov. 1958. Los interfijos hispánicos. En Catalán, Diego, ed. Miscelánea homenaje a André Martinet. 3 vols. Tenerife: Universidad de La Laguna: vol. II, 107–99.Google Scholar
Núñez Cedeño, Rafael. 1993. Morfología de la sufijación española. Santo Domingo: Universidad Pedro Henríquez Ureña.Google Scholar
Pena, Jesús. 1999. Partes de la morfología: las unidades del análisis morfológico. En Bosque y Demonte: 4305–66.
Piera, , Carlos y Soledad Varela, . 1999. Relaciones entre morfología y sintaxis. En Bosque y Demonte: 4367–422.
Portolés, José. 1999. La interfijación. En Bosque y Demonte: 5041–74.
Rainer, Franz. 1993. Spanische Wortbildungslehre. Tübingen: Niemeyer.CrossRefGoogle Scholar
Rainer, Franz. 1999. La derivación adjetival. En Bosque y Demonte: 4595–644.
Santiago Lacuesta, Ramón yEugenio Bustos, Gisbert. 1999. La derivación nominal. En Bosque y Demonte: 4505–94.
Serrano-Dolader, David. 1999. La derivación verbal y la parasíntesis. En Bosque y Demonte: 4683–756.
Val Álvaro, José Francisco. 1999. La composición. En Bosque y Demonte: 4757–842.
Varela, Soledad. 1992. Fundamentos de morfología. Madrid: Síntesis.Google Scholar
Varela, Soledad ed. 1993. La formación de palabras. Madrid: Taurus Universitaria.
Varela Soledad, y Josefa Martín García, . 1999. La prefijación. En Bosque y Demonte: 4993–5040.
Alarcos Llorach, Emilio. 1994. Gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
Alcina Franch, J. yBlecua, J. M.. 1982. Gramática española. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Bello, Andrés. 1981. Gramática de la lengua castellana dedicada al uso de los americanos. Tenerife: Instituto Universitario de Lingüística Andrés Bello.Google Scholar
Bosque, Ignacio. 1989. Las categorías gramaticales. Madrid: Síntesis.Google Scholar
Bosque, IgnacioDemonte, dir y Violeta. 1999. Gramática descriptiva de la lengua española. 3 vols. Madrid: Espasa.Google Scholar
Campos, Héctor. 1993. De la oración simple a la oración compuesta: curso superior de gramática española. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Fernández Lagunilla, M. yAnula Rebollo, A., eds. 1995. Sintaxis y cognición: Introducción al conocimiento, el procesamiento y los déficits sintácticos. Madrid: Síntesis.
Fromkin, V. yRodman, R.. 1993. An Introduction to Language. Nueva York: Harcourt Brace.Google Scholar
Gili Gaya, Samuel. 1972. Curso superior de sintaxis del español. Barcelona: Bibliograf.Google Scholar
Hernanz, María L. yBrucart, José M.. 1987. La sintaxis. Barcelona: Crítica.Google Scholar
Jannedy, S., Poletto y, R.Weldon, T., eds. 1991. Language Files. Columbus: Ohio State University Press.
Radford, Andrew. 1992. Transformational Grammar. Nueva York: Cambridge University Press.Google Scholar
,Real Academia Española. 1962. Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa-Calpe.
Seco, Rafael. 1975. Manual de gramática española. Madrid: Aguilar.Google Scholar
Zagona, Karen. 2002. The Syntax of Spanish. Nueva York: Cambridge University Press.Google Scholar
Canfield, D. Lincoln. 1981. Spanish Pronunciation in the Americas. University of Chicago Press.Google Scholar
Corominas, Joan. 1973. Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. 3a ed. Madrid: Gredos.Google Scholar
Gómez Moreno, Manuel. 1949. Misceláneas: Historia-Arte-Arqueología. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.Google Scholar
Gorrochategui, Joaquín. 1995. The Basque language and its neighbors in antiquity. En Hualde, José I., Lakarra, Joseba A.Trask, y R. L., eds. Towards a History of the Basque Language. Amsterdam y Philadelphia: Benjamins: 31–63.Google Scholar
,Grupo d'Estudios de la Fabla Chesa. 1990. De la gramática de lo cheso: fabla altoaragonesa. Zaragoza: Octavio y Félez.
Harguindey, Henrique yMaruxa, Barrio. 1995. Antoloxía do conto popular galego. 2a ed. Vigo: Galaxia.Google Scholar
Lapesa, Rafael. 1981 [1942]. Historia de la lengua española. 9a ed. Madrid: Gredos.Google Scholar
Lloyd, Paul 1987. From Latin to Spanish. Philadelphia: American Philosophical Society.Google Scholar
Menéndez Pidal, Ramón. 1908. Cantar de Mio Cid. Texto, gramática y vocabulario. 3 vols. Madrid: Bailly-Baillière.Google Scholar
Menéndez Pidal, Ramón 1999 [1904]. Manual de gramática histórica española. 23a ed. Madrid: Espasa-Calpe.Google Scholar
Michelena, Luis. 1985 [1961]. Fonética histórica vasca. 3a ed. Donostia-San Sebastián: Diputación de Guipúzcoa.Google Scholar
Penny, Ralph. 2000. Variation and Change in Spanish. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Penny, Ralph 2002. A History of the Spanish Language. 2a ed. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
,Real Academia Española. 1792. Ortografía de la lengua castellana. 7a ed. Madrid: Imprenta de la viuda de Ibarra.
,Real Academia Española. 2005. Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana. (También en www.rae.es)
Trask, R. L. 1997. The History of Basque. Londres y NuevaYork: Routledge.Google Scholar
Untermann, Jürgen. 1983. Die althispanischen Sprachen. Aufstieg und Niedergang der römischen Welt II, 29, 2.791–818. Berlín: Walter de Gruyter.Google Scholar
Untermann, Jürgen 1987. La gramática de los plomos ibéricos. En Gorrochategui, Joaquín, Melena, José L.Santos, y Juan, eds. Studia paleohispanica. Actas del IV coloquio sobre lenguas y culturas paleohispánicas. Vitoria-Gasteiz: Instituto de Ciencias de la Antigüedad: 35–56.Google Scholar
Williams, Edwin. 1962. From Latin to Portuguese: Historical Phonology and Morphology of the Portuguese Language. Philadelphia: University of Pennsylvania.CrossRefGoogle Scholar
Austin, J. L. 1975. How to Do Things with Words. Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Croft, C. William. 1991. Syntactic Categories and Grammatical Relations: The Cognitive Organization of Information. Chicago y Londres: University of Chicago Press.Google Scholar
Croft, C.WilliamAlan Cruse, y D.. 2004. Cognitive Linguistics. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Cruse, D. A. 1986. Lexical Semantics. Cambridge University Press.Google Scholar
Fillmore, Charles J. 1968. The case for case. En Bach, EmmonThomas Harms, y Robert, eds. Universals in Linguistic Theory. Nueva York: Holt, Rinehart & Winston: 1–99.Google Scholar
Fillmore, Charles J 1985. Frames and the semantics of understanding. Quaderni di Semantica 6: 222–54.Google Scholar
Goddard, Cliff. 1998. Semantic Analysis: A Practical Introduction. Oxford University Press.Google Scholar
Grice, H. P. 1975. Logic and conversation. En Cole, PeterMorgan, y Jerry, eds. Syntax and Semantics: Speech Acts. Nueva York: Academic Press: vol. III, 41–58.Google Scholar
Lakoff, , George y Mark Johnson, . 1980. The metaphorical structure of the human conceptual system. Cognitive Science 4(2): 195–208.CrossRefGoogle Scholar
Lehrer, Adrienne. 1974. Semantic Fields and Lexical Structure. Amsterdam: North Holland Publishing Company.Google Scholar
Lehrer, Adrienney Eva Feder, Kittay, eds. 1992. Frames, Fields and Contrasts. Nueva Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Levinson, Stephen. 1983. Pragmatics. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Lyons, John. 1977. Semantics. 2 vols. Cambridge University Press.Google Scholar
Lyons, John 1980. Semántica. Barcelona: Teide.Google Scholar
Lyons, John 1995. Linguistic Semantics: An Introduction. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Moliner, María. 1984. Diccionario de uso del español. Madrid: Editorial Gredos.Google Scholar
Palmer, F. R. 1981. Semantics. Cambridge University Press.Google Scholar
Portolés, José. 2004. Pragmática para hispanistas. Madrid: Editorial Síntesis.Google Scholar
,Real Academia Española. 2003. Diccionario de la lengua española. 22a ed. Madrid: Espasa-Calpe. www.rae.es
Reyes, Graciela. 1996. El abecé de la pragmática. Madrid: Arco.Google Scholar
Saeed, John. 1997. Semantics. Londres: Blackwell.Google Scholar
Searle, John R. 1976. A classification of illocutionary acts. Language in Society 5(1): 1–23.CrossRefGoogle Scholar
Wierzbicka, Anna. 1985. Lexicography and conceptual analysis. Ann Arbor, MI: Karoma.Google Scholar
Wierzbicka, Anna 1996. Semantics: Primes and Universals. Oxford University Press.Google Scholar
Adelaar, Willem. 1991. The endangered language problem: South America. En Robins, R.Uhlenbeck, y E. M., eds. Endangered Languages. Providence, RI: Berg: 45–85.Google Scholar
ALPI (Atlas Lingüístico de la Península Ibérica). www.alpi.ca
Isoglosas del ALPI. www.jotamartin.byethost33.com/alpi0.php
Manuel, dir. Alvar 1996. Manual de dialectología hispánica, 2 vols. Vol. I: El español de España; vol. II: El español de América. Barcelona: Ariel.Google Scholar
Álvarez Caccamo, Celso. 1991. Language revival, code manipulation and social power in Galiza: off-record uses of Spanish in formal communicative events. En Klee, Carol A.Ramos-García, y Luis A., eds. Sociolinguistics of the Spanish-speaking World: Iberia, Latin America, United States. Tempe, AZ: Bilingual Press/Editorial Bilingüe: 41–73.Google Scholar
,Ayuntament de Barcelona – Institut d'Estadística de Catalunya (Idescat). 2008. Conocimiento lingüístico para el censo del 2001. www.idescat.cat/es/poblacio/poblcensling.html
Azurmendi, María José, Nekane, Larrañaga yJokin, Apalategi. 2008. Bilingualism, identity, and citizenship in the Basque Country. En Niño Murcia, MercedesRothman, y Jason, eds. Bilingualism and Identity: Spanish at the Crossroads with Other Languages. Amsterdam: John Benjamins: 35–62.CrossRefGoogle Scholar
Blas Arroyo, José Luis. 2008. The variable expression of future tense in Peninsular Spanish: the present (and future) of inflectional forms in the Spanish spoken in a bilingual region. Language Variation and Change, 20: 85–126.CrossRefGoogle Scholar
Cacoullos, Rena Torres. 2002. Le: from pronoun to verbal intensifier. Linguistics, 40(2): 285–318.Google Scholar
Canfield, D. 1981. Spanish Pronunciation in the Americas. University of Chicago Press.Google Scholar
,Centro Latinoamericano y Caribeño de Demografía (CELADE/CEPAL). 2006. Migración Internacional de latinoamericanos y caribeños en Iberoamérica: características, retos y oportunidades. Santiago de Chile: CELADE/CEPAL. www.eclac.org/celade/noticias/paginas/1/26021/Migracion_ conceptual_CELADE.pdf
Ciriza, María del Puy. 2009. Dialect divergence and identity in Basque Spanish. Tesis doctoral. University of Illinois at Urbana-Champaign.
,Comunidad Autónoma Vasca (CAV) – Eusko Jaurlaritza. 2008. IV Encuesta sociolingüística 2006. Vitoria-Gasteiz: Comunidad Autónoma del País Vasco.
Courtney, Ellen H. 1998. Child acquisition of Quechua morphosyntax. Tesis doctoral. University of Arizona.Google Scholar
los Heros, Susana. 1997. Language variation: the influence of speakers' attitudes and gender on sociolinguistic variables in the Spanish of Cuzco, Peru. Tesis doctoral. University of Pittsburgh.Google Scholar
Del Popolo, Fabiana ySusana, Schkolnik. 2005. Census and indigenous people in Latin America: a regional methodology. www.stats.govt.nz/NR/rdonlyres/9A960348-FA02-4970-8852-A8A738312CB0/0/SESS19ab.pdf
Elizaincín, Adolfo. 1992. Dialectos en contacto. Español y portugués en España y América. Montevideo: Arca.
Escobar, Anna María. 2000. Contacto social y lingüístico: el español en contacto con el quechua en el Perú. Lima: Pontificia Universidad Católica del Perú.Google Scholar
Escobar, Anna María 2004. Bilingualism in Latin America. En Bhatia, Tej K.Ritchie, y William C., eds. The Handbook of Bilingualism. Malden, MA y Oxford: Blackwell Publishers: 642–61.Google Scholar
Escobar, Anna María 2007. Migración, contacto de lenguas encubierto y difusión de variantes lingüísticas. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 17: 93–107.Google Scholar
Fernández Rei, Francisco ySantamarina Fernández, Antón, eds. 1999. Estudios de Sociolingüística Románica. Linguas e variedades minorizadas. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
Fernández-Ordóñez, Inés. 2001. Hacia una dialectología histórica. Reflexiones sobre la historia del leísmo, el laísmo y el loísmo. Boletín de la Real Academia Española, 81: 389–464.Google Scholar
Fernández-Ordóñez, Inés dir. 2004. Corpus oral y sonoro del español rural. www.uam.es/coser
Flores Farfán, José Antonio. 2007. Buenas prácticas en la revitalización de lenguas. Una agenda en desarrollo. La Romania en interacción: entre historia, contacto y política. En Schrader-Kniffki, MartinaMongenthaler García, y Laura, eds. Ensayos en homenaje a Klaus Zimmermann. Frankfurt y Madrid: Iberoamericana/Vervuert: 675–89.Google Scholar
Galindo Solé, Mireia. 2003. Language contact phenomena in Catalonia: the influence of Catalan in spoken Castilian. En Sayahi, Lotfi, ed. Selected Proceedings of the First Workshop on Spanish Sociolinguistics. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project: 18–29.Google Scholar
García Moreno, Aitor. 2006. Innovación y arcaísmo en la morfosintaxis del judeoespañol clásico. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, vol. 4, 2(8): 35–52.Google Scholar
García Mouton, Pilar. 1999. Lenguas y dialectos de España. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
Goilo, E. R. 1975. Papiamentu textbook. 5a ed. Aruba: De Wit
González, María José. 1999. Immediate preverbal placement: a sociolinguistic analysis of Spanish in the Basque country. Tesis doctoral. University of Illinois at Urbana-Champaign.
Granda, Germán. 1988. Sociedad, historia y lengua en el Paraguay. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Granda, Germán 1989. Estudios sobre el español de América y lingüística afroamericana. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Granda, Germán 1999. Español y lenguas indoamericanas en Hispanoamérica. Universidad de Valladolid.Google Scholar
Gynan, Shaw Nicholas. 2003. Paraguayan attitudes toward standard Guaraní and Spanish. TRANS: Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften, no. 15/2003. www.inst.at/trans/15Nr/06_1/gynan15.htm
Holmquist, Jonathan C. 1985. Social correlates of a linguistic variable: a study in a Spanish village. Language in Society, 14: 191–203.CrossRefGoogle Scholar
Hornberger, , Nancy y Serafín Coronel-Molina, . 2004. Quechua language shift, maintenance and revitalization in the Andes: the case for language planning. International Journal of the Sociology of Language, 167: 9–67.Google Scholar
,Instituto Nacional de Estadística de España (INE). 2003. Los cambios sociales de los últimos diez años. Cifras INE. Boletín del Instituto Nacional de Estadística. Censos de población y viviendas 2001. www.ine.es
,Instituto Nacional de Estadística de España (INE) 2004. Cambios en la composición de los hogares. Cifras INE. Boletín del Instituto Nacional de Estadística. Censos de población y viviendas 2001. www.ine.es
Izazola, Haydea. 2004. Migration to and from Mexico City, 1995–2000. Environment and Urbanization, 16(1): 211–30. DOI: 10.1177/095624780401600117. http://eau.sagepub.com/cgi/content/abstract/16/1/211CrossRefGoogle Scholar
King, , Kendall y Nancy Hornberger, . 2004. Introduction: why a special issue about Quechua?International Journal of the Sociology of Language, 167: 1–9.CrossRefGoogle Scholar
Klein, Flora. 2000. Le/s la/s lo/s: variación actual y evolución histórica. Munich: LINCOM EUROPA.Google Scholar
Lipski, John. 1994. Latin American Spanish. Londres y NuevaYork: Longman.Google Scholar
Lipski, John 2005. A History of Afro-Hispanic Language Contact: Five Centuries and Five Continents. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Lipski, John 2006. El dialecto afroyungueño de Bolivia: en busca de las raíces del habla afrohispánica. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, vol. 4, 2(8): 137–66.Google Scholar
Lipski, John 2007. El cambio /r/ > [d] en el habla afrohispánica: ¿un rasgo fonético “congo”?Boletín de Lingüística, 19(27): 94–114.Google Scholar
Marshall, Steve. 2007. New Latino diaspora and new zones of language contact: a social constructionist analysis of Spanish-speaking Latin Americans in Catalonia. En Holmquist, Jonathanet al. Selected Proceedings of the Third Workshop on Spanish Sociolinguistics. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project: 150–61.Google Scholar
Minervini, Laura. 2006. El desarrollo histórico del judeoespañol. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, vol. 4, 2(8): 13–34.Google Scholar
Moreno de Alba, José. 2006. Unidad y diversidad del español: el léxico. Nueva Revista de Filología Hispánica, 54(1): 175–89.CrossRefGoogle Scholar
Muñoa Barredo, Inma. 1997. Pragmatic functions of code-switching among Basque-Spanish bilinguals. www.euskalnet.net/sjf/basquelinks1.htm
Muysken, Pieter. 1981. Halfway between Quechua and Spanish: a case for relexification. En Highfield, ArnoldValdman, y Albert, eds. Historicity and Variation in Creole Studies. Ann Arbor, MI: Karoma: 52–78.Google Scholar
Muysken, Pieter 1985. Contactos entre quechua y castellano en el Ecuador. En Moreno, Segundo, ed. Memorias del primer simposio europeo sobre antropología del Ecuador. Quito: Ediciones Abya: 377–452.Google Scholar
Patiño Rosellí, Carlos. 1989. Una mirada al criollo palenquero. En Estudios sobre el español de América y lingüística afroamericana. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo: 328–53.Google Scholar
Penny, Ralph. 2000. Variation and Change in Spanish. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Perissinotto, Giorgio Sabino. 1975. Fonología del español hablado en la ciudad de México. Ensayo de un método sociolingüístico. México, D.F.: El Colegio de México.Google Scholar
Pollán, Celia. 2001. The expression of pragmatic values by means of verbal morphology: a variationist study. Language Variation and Change, 13: 59–89.CrossRefGoogle Scholar
Quintana, Aldina. 2006. Variación diatópica del judeoespañol. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, vol. 4, 2(8), 77–98.Google Scholar
,Real Academia Galega. 2007. Mapa sociolingüístico de Galicia 2004. Vol. I: Lingua inicial e competencia lingüística en Galicia (dir. por Manuel González González). Coruña: Real Academia Galega.
Rei-Doval, Gabriel. 2007. A lingua galega na cidade no século XX: una aproximación sociolingüística. Vigo: Edicións Xerais de Galicia.Google Scholar
Samper, José Antonioet al., eds. 1998. Macrocorpus de la norma lingüística culta de las principales ciudades del mundo hispánico. Las Palmas: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria/Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina.
Sánchez, Tara. 2008. Accountability in morphological borrowing: analyzing a linguistic system as a sociolinguistic variable. Language Variation and Change, 20: 225–53.CrossRefGoogle Scholar
Sayahi, Lotfi. 2006. Phonetic features of Northern Moroccan Spanish. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, vol. 4, 2(8), 167–80.Google Scholar
Shappeck, Marco. 2009. Interdiscursive practices of code-switching: buying and selling in the cigarette/linguistic markets of Cuzco, Peru. Anthropological Linguistics50 (por aparecer).Google Scholar
Siguan, Miquel. 1992. España plurilingüe. Madrid: Alianza.Google Scholar
Swann, Joanet al. 2004. A Dictionary of Sociolinguistics. Tuscaloosa: University of Alabama Press.Google Scholar
Urrutia Cárdenas, Hernán. 1995. Morphosyntactic features in the Spanish of the Basque Country. En Silva-Corvalán, Carmen, ed. Spanish in Four Continents: Studies in Language Contact and Bilingualism. Washington, DC: Georgetown University Press: 243–59.Google Scholar
Vaquero de Ramírez, María. 1996. El español de América. 2 vols. Vol. I: Pronunciación; vol. II: Morfosintaxis y léxico. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
Vidal Figueroa, Tiago. 1997. Estructuras fonéticas de tres dialectos de Vigo. Verba, 24: 313–32.Google Scholar
Gleich, Utta yWolfgang, Wölck. 1994. Changes in the use and attitudes of Quechua-Spanish bilinguals in Peru. En Cole, Peter, Hermon, GabriellaDaniel Martin, y Mario, eds. Language in the Andes. Neward, DE: Latin American Studies: 27–50.Google Scholar
Winford, Donald. 2003. Introduction to Contact Linguistics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Galicia, Xunta. 2003. Lengua. www.xunta.es/galicia2003/ES/05_03.htm
Zajícová, Lenka. 2009. Formas del jopara. En Escobar, Anna MaríaWölck, y Wolfgang, eds. Contacto lingüístico y la emergencia de variantes y variedades lingüísticas. Madrid y Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert: 14–26.Google Scholar
Zamora Vicente, Alonso. 1985. Dialectología española. Madrid: Gredos.Google Scholar
Aaron, Jessi E. 2004. So respetamos un tradición del uno al otro. So and entonces in New Mexican bilingual discourse. Spanish in Context, 1(2): 161–79.CrossRefGoogle Scholar
Aaron, Jessi E y José Esteban, Hernández. 2007. Quantitative evidence for contact-induced accommodation: shifts in /s/ reduction patterns in Salvadoran Spanish in Houston. En Potowski, KimCameron, y Richard, eds. Spanish in Contact. Amsterdam: John Benjamins: 329–44.Google Scholar
Arriagada, Paula A. 2005. Family context and Spanish-language use: a study of Latino Children in the United States. Social Science Quarterly, 86(3): 599–619.CrossRefGoogle Scholar
Baca, Isabel. 2000. English, Spanish or los dos?: examining language behavior among four English/Spanish bilingual families residing on the El Paso, Texas/Juarez, Mexico border. Tesis doctoral. University of New Mexico.Google Scholar
Barker, George C. 1975. Pachuco: an American Spanish argot and its social function in Tucson, Arizona. En Hernández-Chávez, Cohen y Beltramo: 183–201.Google Scholar
Baron, Dennis. 2008. Official English from the school house to the White House. www.english.uiuc.edu/-people-/faculty/debaron/essays/ytalk.pdf
Bernal Labrada, Emilio. 2008. La publicidad. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 1013–20.Google Scholar
Bills, Garland. 1997. New Mexican Spanish: demise of the earliest European variety in the United States. American Speech, 72: 154–71.CrossRefGoogle Scholar
Bills, Garland 2005. Las comunidades lingüísticas y el mantenimiento del español en los Estados Unidos: contactos y contextos lingüísticos. En López, Luis OrtizLacorte, y Manel, eds. El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas. Madrid y Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert: 55–83.Google Scholar
Bills, GarlandHernández-Chávez, EduardoHudson, y Alan. 1995. The geography of language shift: distance from the Mexican border and Spanish language claiming in the southwestern U.S. International Journal of the Sociology of Language, 114: 9–27.Google Scholar
Bills, GarlandEduardo, Hernandez-Chavez yAlan, Hudson. 2000. Spanish home language use and English proficiency as differential measures of language maintenance and shift. Southwest Journal of Linguistics, 19(1): 11–27.Google Scholar
Bowen, J. Donald. 1975. Adaptation of English borrowing. En Hernández-Chávez, Cohen y Beltramo: 115–21.
Bustos Flores, Belinda, Susan, Keehn yBertha, Pérez. 2002. Critical need for bilingual education teachers: the potentiality of normalistas and paraprofessionals. Bilingual Research Journal, 26(3): 501–24.CrossRefGoogle Scholar
Cacoullos, Rena Torres. 2002. Le: from pronoun to verbal intensifier. Linguistics, 40(2): 285–318.Google Scholar
Cacoullos, Rena Torresy Fernanda, Ferreira. 2000. Lexical frequency and voiced labiodental-bilabial variation in New Mexican Spanish. Southwest Journal of Linguistics, 19(2): 1–17.Google Scholar
Carreira, María. 2007. Spanish-for-native-speaker matters: narrowing the Latino achievement gap through Spanish language instruction. Heritage Language Journal, 5(1), Special Issue on TESOL and Heritage Language Education: 147–71.Google Scholar
Cashman, Holly R. 2001. Social network and English/Spanish bilingualism in Detroit, Michigan. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, 1(2): 59–78.Google Scholar
,Center for Applied Linguistics. 2008. World language teaching in U.S. schools. Preliminary results from the national K-12 foreign language survey. www.cal.org/flsurvey/prelimbrochure08.pdf
Clegg, J. Halvor. 2000. Morphological adaptation of anglicisms into the Spanish of the Southwest. En Ana, Roca, ed. Research on Spanish in the United States: Linguistic Issues and Challenges. Somerville, MA: Cascadilla Press: 154–61.Google Scholar
Coles, Felice Anne. 1991. The Isleño dialect of Spanish: language maintenance strategies. En Klee, CarolRamos-García, y Luis, eds. Sociolinguistics of the Spanish-speaking World: Iberia, Latin America, United States. Tempe, AZ: Bilingual Press/Editorial Bilingüe: 312–28.Google Scholar
Coles, Felice Anne 1993. Language maintenance institutions of the Isleño dialect of Spanish. En Roca, AnaLipski, y John, eds. Spanish in the United States: Linguistic Contact and Diversity. Berlín: Mouton de Gruyter: 121–33.Google Scholar
Connor, Olga. 2008. La televisión. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 497–504.Google Scholar
Crawford, James. 2008. Loose ends in a tattered fabric: the inconsistency of language rights in the United States. En Magnet, J., ed. Language Rights in Comparative Perspective. Markham, Ontario: Lexis Nexis Butterworths. www.languagepolicy.netGoogle Scholar
Cuesta, , Leonel, Antonio. 2008. La lengua española y la legislación estadounidense. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 541–9.Google Scholar
Domínguez, Carlos. 2008. La enseñanza del español en cifras. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 429–48.Google Scholar
Elías-Olivares, Lucía. 1976. Chicano language varieties and uses in East Austin. En Reyes Mazón, M., ed. Swallow IV: Linguistics and Education. San Diego, CA: Institute for Cultural Pluralism: 195–220.Google Scholar
Espinosa, Aurelio. 1911. The Spanish Language in New Mexico and Southern Colorado. Santa Fe, NM: New Mexican Printing Company.Google Scholar
Espinosa, Aurelio 1915. Studies in New Mexican Spanish. Part III: The English Elements. Halle: Karras.Google Scholar
Evans, Carol. 1996. Ethnolinguistic vitality, prejudice, and family language transmission. The Bilingual Research Journal, 20(2): 177–207.CrossRefGoogle Scholar
Farr, Marcia, ed. 2005. Latino Language and Literacy in Ethnolinguistic Chicago. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.CrossRef
Ferguson, Charles A. 1959. Diglossia. Word, 15: 325–40.CrossRefGoogle Scholar
Finegan, Edward yJohn, Rickford. 2004. Language in the USA: Themes for the Twenty-first Century. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Fishman, Joshua. 1966. Language Loyalty in the United States. The Hague: Mouton.Google Scholar
Fishman, Joshua 1972. The Sociology of Language: An Interdisciplinary Social Science Approach to Language and Society. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
Fishman, Joshua 1991. Reversing Language Shift: Theoretical and Empirical Foundations of Assistance to Threatened Languages. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Fishman, Joshua ed. 2001. Can Threatened Languages Be Saved?: Reversing Language Shift, Revisited: A 21st-century Perspective. Buffalo, NY: Multilingual Matters.CrossRef
Fishman, JoshuaCooper, Robert L., Ma, Roxana, et al. 1971. Bilingualism in the barrio. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Flores-Ferrán, Nydia. 2007a. Los mexicanos in New Jersey: pronominal expression and ethnolinguistic aspects. En Holmquist, Jonathanet al., eds. Selected Proceedings of the Third Workshop on Spanish Sociolinguistics. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project: 85–91.Google Scholar
Flores-Ferrán, Nydia 2007b. A bend in the road: subject personal pronoun expression in Spanish after 30 years of sociolinguistic research. Language and Linguistics Compass 1/6 (2007): 624–52, 10.1111/j.1749-818x.2007.00031.xCrossRefGoogle Scholar
Fought, Carmen. 2006. Language, ethnicity, and social identity. En Fought. Language and Ethnicity. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Fry, Richard yFelisa, Gonzales. 2008. One-in-five and Growing Fast: A Profile of Hispanic Public School Students. Washington, DC: Pew Hispanic Center. http://pewhispanic.org/reports/report.php?ReportID=92Google Scholar
Galindo, Leticia. 1991. A sociolinguistic study of Spanish language maintenance and linguistic shift towards English among Chicanos. Lenguas Modernas, 18: 107–16.Google Scholar
Galindo, Leticia 1992. Dispelling the male-only myth: Chicanas and caló. Bilingual Review/Revista Bilingüe, 17: 3–35.Google Scholar
Galindo, Leticia 1996. Language use and language attitudes: a study of border women. Bilingual Review, 21(1): 5–17.Google Scholar
García, Mary Ellen. 2005. Influences of Gypsy caló on contemporary Spanish slang. Hispania, 88(4): 800–12.CrossRefGoogle Scholar
García, Ofelia. 2008a. El uso del español en la enseñanza. La educación bilingüe. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 417–22.Google Scholar
García, Ofelia 2008b. La enseñanza del español como lengua extranjera. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 423–8.Google Scholar
Gómez Font, Alberto. 2008. La prensa escrita. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 473–81.Google Scholar
Gordon, Matthew. 2000. Phonological correlates of ethnic identity: evidence of divergence?American Speech, 72(2): 115–36.CrossRefGoogle Scholar
Grenoble, Lenore yLindsay, J. Whaley. 2006. Saving Languages: An Introduction to Language Revitalization. Cambridge University Press.Google Scholar
Grosjean, François. 1982. Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Gumperz, John J. 1982. Discourse Strategies. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Heine, , Bernd y Tania Kuteva, . 2005. Language Contact and Grammatical Change. Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Hernández, José Esteban. 2002. Accommodation in a dialect contact situation. Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 28(2): 93–110.CrossRefGoogle Scholar
Hernández, José Esteban 2007. Ella me dijo, seguí adelante, sigue estudiando: social and semantic differentiation in casual form of address variation. Bulletin of Hispanic Studies, 84: 703–24.CrossRefGoogle Scholar
Hernández-Chávez, Eduardo, Cohen, Andrew D.Beltramo, y Anthony F., eds. 1975. El lenguaje de los chicanos. Regional and Social Characteristics Used by Mexican Americans. Arlington, VA: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Hidalgo, Margarita G. 1986. Language contact, language loyalty and language prejudice on the Mexican border. Language in Society, 15: 193–220.CrossRefGoogle Scholar
Hidalgo, Margarita G 1993. The dialectics of Spanish language loyalty and maintenance on the U.S.–Mexico border: a two-generation study. En Roca, AnaLipski, y John M., eds. Spanish in the United States. Linguistic Contact and Diversity. Berlín: Mouton de Gruyter: 47–74.Google Scholar
Hidalgo, Margarita G 1995. Language and ethnicity in the “taboo” region: the U.S.–Mexican border. International Journal of the Sociology of Language, 114: 29–45.Google Scholar
Hidalgo, Margarita G 2001. Spanish language shift reversal on the U.S.–Mexico border and the extended third space. Journal of Language and Intercultural Communication, 1: 57–75.CrossRefGoogle Scholar
Hurtado, Aída y Luis Vega. 2004. Shift happens: Spanish and English transmission between parents and their children. Journal of Social Issues, 60(1): 137–55.CrossRefGoogle Scholar
Johnson, Elka Ghosh. 2005. Mexiqueño? A case study of dialect contact. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 11(2): 91–104.Google Scholar
Kandel, William. 2005. Rural Hispanics at a glance. Economic Information Bulletin 8. www.ers.usda.gov/publications/EIB8/eib8.pdfGoogle Scholar
Kindler, Anneka. 2002. Survey of the states' limited English proficient students and available educational programs and services 2000–2001. Summary Report. Washington, DC: National Clearinghouse for English Language Acquisition & Language Instruction Educational Programs.Google Scholar
Lacorte, Manel y Jennifer Leeman, eds. 2009. Español en los Estados Unidos y otros contextos de contacto. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.CrossRefGoogle Scholar
Lance, Donald M. 1975. Spanish–English code-switching. En Hernández-Chávez, Cohen y Beltramo: 138–53.Google Scholar
Lestrade, Patricia M. 2002. The continuing decline of Isleño Spanish in Louisiana. Southwest Journal of Linguistics, 21(1): 99–117.Google Scholar
Lipski, John. 1990. The Language of the Isleños: Vestigial Spanish in Louisiana. Baton Rouge: Louisiana State University Press.Google Scholar
Lipski, John 2000. The linguistic situation of Central Americans. y Wong, En McKay, eds.: 189–215.
Lipski, John 2004. La lengua española en los Estados Unidos: avanza a la vez que retrocede. Revista Española de Lingüística, 33(2): 231–60.Google Scholar
Lipski, John 2005. Code-switching or borrowing? No sé so no puedo decir, you know. En Sayahi, LotfiWestmoreland, y Maurice, eds. Selected Proceedings of the Second Workshop on Spanish Sociolinguistics. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project: 1–15.Google Scholar
Lipski, John 2007. Spanish, English or Spanglish? Truth and consequences of U.S. Latino bilingualism. En Echávez-Solano, NelsyDworkin, y Kenya C., y Méndez, eds. Spanish and Empire. Nashville, TN: Vanderbilt University Press: 197–218.Google Scholar
Lipski, John 2008. Varieties of Spanish in the United States. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Lipski, John y Ana, Roca. 1993. Spanish in the United States: Linguistic Contact and Diversity. Berlín y Nueva York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
López Morales, Humberto. 2008. Los cubanos. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 112–23.Google Scholar
López Morales, Humbertocoord, . 2008. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes.Google Scholar
Lutz, Amy. 2002. Bilingualism in the USA: language outcomes and opportunities for Latinos. Tesis doctoral. State University of New York, Albany.Google Scholar
Lutz, Amy 2006. Spanish maintenance among English-speaking Latino youth: the role of individual and social characteristics. Social Forces, 84(3): 1417–33.CrossRefGoogle Scholar
Lynch, Andrew. 2000. The subjunctive in Miami Cuban Spanish: bilingualism, contact, and language variability. Tesis doctoral. University of Minnesota.Google Scholar
MacGregor-Mendoza, Patricia. 2005. El desplazamiento intergeneracional del español en los Estados Unidos: una aproximación. En Ortiz López, Luis A.Lacorte, y Manel, eds. El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas. Madrid: Iberoamericana: 287–300.Google Scholar
Macías, Reynaldo F. 2000. The flowering of America: linguistic diversity in the United States. y Wong, En McKay, eds.: 11–57.
Marcos, Marín, Francisco, A. 2008a. Los servicios religiosos. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 975–7.Google Scholar
Marcos, MarínFrancisco, A 2008b. Atención al ciudadano. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 987–1001.Google Scholar
Marcos, MarínFrancisco, A y Domingo, Gómez. 2008. Servicios médicos. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 978–86.Google Scholar
Martínez Mira, María Isabel. 2006. Mood simplification: adverbial clauses in heritage Spanish. Tesis doctoral. University of Illinois at Urbana-Champaign.Google Scholar
Matus Mendoza, María de la Luz. 2002. Linguistic Variation in Mexican Spanish as Spoken in Two Communities: Moroleón, Mexico and Kennett Square, Pennsylvania. Lewiston, NY: Edwin Mellen Press.Google Scholar
Matus Mendoza, María de la Luz 2004. Assibilation of /-r/ and migration among Mexicans. Language Variation and Change, 16: 17–30.Google Scholar
Sandra Lee, McKayCynthia Wong, y Sau-Ling, eds. 2000. New Immigrants in the United States. Cambridge University Press.
Mejías, , Hugo y Pamela Anderson, . 1988. Attitude toward use of Spanish on the South Texas border. Hispania, 71(2): 401–7.CrossRefGoogle Scholar
Mejías, Hugo A., Anderson-Mejías y Ralph Carlson, Pamela L.. 2003. Attitude update: Spanish on the South Texas border. Hispania, 86(1): 138–50.CrossRefGoogle Scholar
Mendieta, Eva. 1999. El préstamo en el español de los Estados Unidos. Nueva York: Peter Lang.Google Scholar
Miranda, Marcos yElinet, Medina. 2008. La radio hispana en los EE.UU. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 482–96.Google Scholar
,Modern Language Association. www.mla.org
Montes-Alcalá, Cecilia. 2007. Blogging in two languages: code-switching in bilingual blogs. En Holmquist, Jonathanet al., eds. Selected Proceedings of the Third Workshop on Spanish Sociolinguistics. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project: 162–70.Google Scholar
Morales, Amparo. 2000. ¿Simplificación o interferencia?: el español de Puerto Rico. International Journal of the Sociology of Language, 142: 35–62.Google Scholar
Morales, Amparo 2008. Puertorriqueños. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 284–310.Google Scholar
Myers-Scotton, Carol. 1993. Duelling Languages: Grammatical Structure in Codeswitching. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Nelde, Peter Hans. 2001. Language conflict. En Florian, Coulmas, ed. The Handbook of Sociolinguistics. Oxford: Blackwell: 285–300.Google Scholar
Ornstein, Jacob. 1975. The archaic and the modern in the Spanish of New Mexico. En Hernández-Chávez, Cohen y Beltramo: 6–12.Google Scholar
Ornstein-Galicia, Jacob L. 1987. Chicano caló: description and review of a border variety. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 9(4): 359–73.CrossRefGoogle Scholar
Ornstein-Galicia, Jacob L 1995. Totacho a todo dar: communicative functions of Chicano caló along the US–Mexico border. La Linguistique, 1(31): 117–29.Google Scholar
Ortiz López, Luis yManel, Lacorte. 2005. Contactos y contextos lingüísticos. En , López, y Lacorte, eds. El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas. Madrid y Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.Google Scholar
Otheguy, , Ricardo y Ana Celia Zentella, . 2007. Apuntes preliminares sobre el contacto lingüístico y dialectal en el uso pronominal del español en Nueva York. Potowski y Richard Cameron, En Kim, eds. Spanish in Contact: Policy, Social, and Linguistic Inquiries. Amsterdam: John Benjamins: 275–95.Google Scholar
Otheguy, RicardoOfelia, García y Ana Roca. 2000. Speaking in Cuban: the language of Cuban Americans. En McKay, y Wong, eds: 165–88.
Otheguy, RicardoAna Celia, Zentella y David Livert. 2007. Language and dialect contact in Spanish in New York: toward the formation of a speech community. Language, 83(4): 770–802.Google Scholar
Páez, M., Tabors, P. O. y López, L. M. 2007. Dual language and literacy development of Spanish-speaking preschool children. Journal of Applied Developmental Psychology, 28(2): 85–102.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Peñalosa, Fernando. 1980. Chicano Sociolinguistics. Rowley, MA: Newbury House.Google Scholar
,Pew Hispanic Center. http://pewhispanic.org
,Pew Hispanic Center. 2006. ,A statistical portrait of Hispanics at mid-decade. http://pewhispanic.org/reports/middecade
,Pew Hispanic Center. 2008a. Statistical portrait of Hispanics in the United States, 2006. http://pewhispanic.org/factsheets/factsheet.php?FactsheetID=35
,Pew Hispanic Center. 2008b. Statistical portrait of the foreign-born population in the United States, 2006. http://pewhispanic.org/factsheets/factsheet.php?FactsheetID=36
Poplack, Shana. 1980. Sometimes I'll start a sentence in English y termino en español. Linguistics, 18: 581–618.Google Scholar
Poplack, Shana 1982. Sometimes I'll start a sentence in English y termino en español. En Jon Amastae y Lucía Elías-Olivares, , eds. Spanish in the United States: Sociolinguistic Aspects. Cambridge University Press: 230–63.Google Scholar
Poplack, Shana 1998. Contrasting patterns of code-switching in two communities. En Peter Trudgill y Jenny Cheshire, , eds. The sociolinguistics reader. 2 vols. Vol. I: Multilingualism and variation. Londres: Arnold: 44–65.Google Scholar
Poplack, Shana 2000. Sometimes I'll start a sentence in English y termino en español. Versión ampliada. En Li, Wei, ed. The Bilingualism Reader. Londres: Routledge: 221–56.Google Scholar
Poplack, Shanay Marjorie, Meechan. 1995. Patterns of language mixture: nominal structure in Wolof-French and Fongbe-French bilingual discourse. En Lesley Milroy y Peter Muysken, , eds. One Speaker, Two Languages: Cross-disciplinary Perspectives on Codeswitching. Cambridge University Press: 199–232.CrossRefGoogle Scholar
Potowski, Kim. 2004. Spanish language shift in Chicago. Southwest Journal of Linguistics, 23: 87–117.Google Scholar
Potowski, Kim 2005a. Fundamentos de la enseñanza del español a hispanohablantes en los EE.UU. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
Potowski, Kim 2005b. Language and Identity in a Dual Immersion School. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Potowski, Kim 2008a. “I was raised talking like my mom”: the influence of mothers in the development of MexiRicans' phonological and lexical features. En Jason Rothman y Mercedes, Niño-Murcia, eds. Linguistic Identity and Bilingualism in Different Hispanic Contexts. Nueva York: John Benjamins: 201–20.Google Scholar
Potowski, Kim 2008b. Los hispanos de etnicidad mixta. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 410–13.Google Scholar
Ramírez, Arnulfo G. 1992. El español de los Estados Unidos: el lenguaje de los hispanos. Madrid: Mapfre.Google Scholar
Ramos-Pellicia, Michelle. 2004. Language contact and dialect contact: cross-generational phonological variation in a Puerto Rican community in the Midwest of the United States. Tesis doctoral. Ohio State University.Google Scholar
Ramos-Pellicia, Michelle 2007. Lorain Puerto Rican Spanish and ‘r’ in three generations. En Jonathan Holmquist y Lotfi Sayahi, , eds. Selected Proceedings of the Third Workshop on Spanish Sociolinguistics. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project: 53–60.Google Scholar
Roca, Ana, ed. 2000. Research on Spanish in the United States. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Roca, AnaLipski, y John M., eds. 1993. Spanish in the United States: Linguistic Contact and Diversity. Berlín: Mouton de Gruyter.CrossRef
Roca, Anay John, Jensen, eds. 1996. Spanish in Contact: Issues in Bilingualism. Somerville, MA: Cascadilla Press.
Roeder, Rebecca. 2006. Ethnicity and sound change: Mexican American accommodation to the northern cities shift in Lansing, Michigan. Tesis doctoral. Michigan State University.Google Scholar
Romaine, Suzanne. 2007. Preserving endangered languages. Language and Linguistics Compass, 1(1–2): 115–32.CrossRefGoogle Scholar
Said-Mohand, Aixa. 2006. Estudio sociolingüístico de los marcadores como, entonces, tú sabes en el habla de bilingües estadounidenses. Tesis doctoral. University of Florida.Google Scholar
Sánchez, Rosaura. 1983. Chicano Discourse. A Socio-historic Perspective. Rowley, MA: Newbury House. Reimpreso 1994. Houston: Arte Público Press.Google Scholar
Sankoff, David, y Shana, Poplack. 1981. A formal grammar for code-switching. Papers in Linguistics, 14(1–4): 3–45.CrossRefGoogle Scholar
Santa Ana, Otto. 1993. Chicano English and the nature of the Chicano language setting. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 15: 3–35.Google Scholar
Segura, Joaquín. 2008. Traducción y traductores. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 961–72.Google Scholar
Silva-Corvalán, Carmen. 1994. Language Contact and Change. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
Silva-Corvalán, Carmen 2001. Sociolingüística y pragmática del español. Washington, DC: Georgetown University Press.Google Scholar
Silva-Corvalán, Carmen 2004. Spanish in the Southwest. En Edward Finegan y John Rickford, , eds. Language in the USA: Themes for the Twenty-first Century. Cambridge University Press: 205–29.CrossRefGoogle Scholar
Silva-Corvalán, Carmen 2008. Los mexicanos. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 104–11.Google Scholar
Silva-Corvalán, Carmeny Andrew, Lynch. 2008. Los mexicanos. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 104–11.Google Scholar
Silva-Corvalán, CarmenAndrew, Lynch, Patricia MacGregor y Kim Potowski, . 2008. Latinos e hispanohablantes: grados de dominio del español. Enciclopedia del español en los Estados Unidos. Madrid: Instituto Cervantes: 247–83.Google Scholar
Smead, Robert N. 1998. English loanwords in Chicano Spanish: characterization and rationale. The Bilingual Review/La revista bilingüe, 23(2): 113–23.Google Scholar
Smead, Robert Ny Halvor, Clegg. 1996. English calques in Chicano Spanish. En Ana Roca y John Jensen, , eds. Spanish in Contact: Issues in Bilingualism. Somerville, MA: Cascadilla Press: 123–30.Google Scholar
Smith, Daniel J. 2006. Thresholds leading to shift: Spanish/English codeswitching and convergence in Georgia, U.S.A. International Journal of Bilingualism, 10(2): 207–40.CrossRefGoogle Scholar
Stavans, Ilán. 2003. Spanglish: The Making of a New American Language. Nueva York: HarperCollins.Google Scholar
Stoll, H. George. 1967. U.S. territorial growth 1830. Perry-Castañeda Library: Map Collection. University of Texas at Austin. www.lib.utexas.edu/maps/united_states/us_terr_1830.jpgGoogle Scholar
Torres, Lourdes. 1997. Puerto Rican Discourse: A Sociolinguistic Study of a New York Suburb. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Torres, Lourdes 2003. Bilingual discourse markers in Puerto Rican Spanish. Language in Society, 31: 65–83.Google Scholar
Torres, Lourdesy Kim, Potowski. 2009. A comparative study of bilingual discourse markers in Chicago Mexican, Puerto Rican, and MexiRican Spanish. International Journal of Bilingualism, 13.Google Scholar
Trinch, Shonna. 2007. Bilingualism and representation: Locating Spanish–English contact in legal institutional memory. Language in Society, 35: 559–93.Google Scholar
,UNESCO. 2003. Language vitality and endangerment. www.unesco.org/culture/ich/doc/src/00120-EN.pdf
,U.S. Census Bureau. www.census.gov
,U.S. Census Bureau 2001. ,The Hispanic population: 2000. Census 2000 Brief. www.census.gov/population/www/cen2000/briefs/index.html
,U.S. Census Bureau 2002. Demographic trends in the 20th century. Census 2000 Special Reports (CENSR-4). www.census.gov/population/www/cen2000/briefs/index.html
,U.S. Census Bureau 2003a. Educational attainment. www.census.gov/population/www/cen2000/briefs/index.html
,U.S. Census Bureau 2003b. Language use and English-speaking ability: 2000. www.census.gov/population/www/cen2000/briefs/index.html
,U.S. Census Bureau 2004a. We the people: Hispanics in the US. www.census.gov/population/www/cen2000/briefs/index.html
,U.S. Census Bureau 2004b. Foreign-born population in the United States, 2003: population characteristics (current population reports by Luke J. Larsen). www.census.gov/prod/2004pubs/p20-551.pdf
,U.S. Census Bureau 2005. American Community Survey: selected characteristics in the United States. http://factfinder.census.gov/home/saff/main.html?_lang=en
,U.S. Census Bureau 2006a. Hispanics in the U.S.: current population survey. Annual social and economic supplement 2006. www.census.gov/population/socdemo/hispanic/cps2006/CPS_Powerpoint_2006.ppt
,U.S. Census Bureau 2006b. Geographic distribution of the Hispanic population: 2000 to 2006. www.census.gov/population/www/socdemo/hispanic/files/Internet_Hispanic_in_US_2006.ppt
,U.S. Census Bureau 2007a. The American community – Hispanics: 2004. American Community Survey reports. www.census.gov/prod/2007pubs/acs-03.pdf
,U.S. Census Bureau 2007b. Census atlas of the United States. Census 2000 special reports. Series CENSR-29. www.census.gov/population/www/cen2000/censusatlas
,U.S. Census Bureau 2008a. U.S. Hispanic population surpasses 45 million. www.census.gov/Press-Release/www/releases/archives/population/011910.html
,U.S. Census Bureau 2008b. Press release for 2008 national projections (14 agosto 2008). www.census.gov/Press-Release/www/releases/archives/population/012496.html
,U.S. Census Bureau 2008c. A compass for understanding and using American Community Survey data: what high school teachers need to know. www.census.gov/acs/www/Downloads/ACSTeacherHandbook.pdf
Valdés, Guadalupe. 1997. Bilinguals and bilingualism: language policy in an anti-immigrant age. International Journal of the Sociology of Language, 127: 25–52.Google Scholar
Valdés, Guadalupe 2000. Bilingualism and language use among Mexican Americans. En McKay, y Wong, eds.: 99–136.
Varela, Beatriz. 2000. El español cubanoamericano. En Ana, Roca, ed. Research on Spanish in the United States. Somerville, MA: Cascadilla Press: 173–6.Google Scholar
Velázquez, Isabel. 2008. Intergenerational Spanish language transmission: attitudes, motivations and linguistic practices in two Mexican American communities. Tesis doctoral. University of Illinois at Urbana-Champaign.Google Scholar
Villa, Daniel. 2000a. Languages have armies and economies too: the presence of U.S. Spanish in the Spanish-speaking world. Southwest Journal of Linguistics, 19: 143–54.Google Scholar
Villa, Daniel ed. 2000b. Southwest Journal of Linguistics, 19(2): Special Issue dedicated to Studies in Language Contact: Spanish in the U.S.
Winford, Donald. 2003. Introduction to Contact Linguistics. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Wolfram, Walt y NatalieSchilling-Estes, . 2005. American English. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Phillip, Carter yBeckie, Moriello. 2004. Emerging Hispanic English: new dialect formation in the American South. Journal of Sociolinguistics, 8(3): 339–58.Google Scholar
Wright, Wayne. 2007. Heritage language programs in the era of English-Only and No Child Left Behind. Heritage Language Journal, 5(1), Special Issue on TESOL and Heritage Language Education: 1–26.Google Scholar
Zentella, Ana Celia. 1982. Code-switching and interactions among Puerto Rican children. En Amastae, JonElías-Olivares, y Lucía, eds. Spanish in the United States: Sociolinguistic Aspects. Cambridge University Press: 354–85.Google Scholar
Zentella, A. C. 1990. Lexical leveling in four New York City Spanish dialects: linguistic and social factors. Hispania, 73: 1094–105.CrossRefGoogle Scholar
Zentella, Ana Celia 1997a. Growing up Bilingual: Puerto Rican Children in NYC. Malden, MA: Blackwell.Google Scholar
Zentella, Ana Celia 1997b. The Hispanofobia of the official English movement in the United States. International Journal of the Sociology of Language, 127: 71–86.Google Scholar
Zentella, Ana Celia 2000. Confronting the linguistic repercussions of colonialism. En McKay y Wong, eds.: 99–136.
Zentella, Ana Celia 2004. Spanish in the Northeast. En Finegan, EdwardRickford, y John, eds. Language in the USA: Themes for the Twenty-first Century. Cambridge University Press: 182–204.CrossRefGoogle Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×