Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-7drxs Total loading time: 0 Render date: 2024-07-20T22:04:40.380Z Has data issue: false hasContentIssue false

4 - English Corpus Linguistics

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

Tony McEnery
Affiliation:
Lancaster University
Andrew Hardie
Affiliation:
Lancaster University
Get access

Summary

Introduction

While corpus linguistics need not restrict itself to any one language, the development of corpus linguistics as outlined in this book was very strongly influenced by work on the English language from the 1960s onwards. In this chapter that work will be overviewed, and its impact upon the development of both corpus linguistics and linguistics in general will be outlined. This chapter consciously takes its title from that of a book edited by Aijmer and Altenberg (). It does so because that classic collection of papers summarised the state of the art of that tradition at a key point in its development. Prior to the early 1990s, corpus linguistics was largely the preserve of people working in the tradition of English corpus linguistics. After this point, however, it became more and more a part of mainstream linguistics. It is this tradition of English Corpus Linguistics (abbreviated ECL) that will be reviewed in this chapter, with the progressive development of corpus linguistics being a key topic in Chapters 5 and 6, while its interaction with other kinds of linguistics is the underlying theme of Chapters 7 and 8.

In this chapter, we will argue that ECL has been an important tradition in the history of corpus linguistics. However, while the developments in this chapter were linked to research undertaken on the English language, other languages were developing a tradition of corpus-based study at the same time. Léon () has rightly explored a simplifying Anglo-centric bias in accounts of the development of corpus linguistics, a bias which McEnery and Wilson () sought to avoid. Indeed, the very earliest work that might reasonably be considered to be corpus linguistics, undertaken in the context of humanities computing by Roberto Busa (see section 2.5), was based on a large number of languages other than English. Following on from Busa, other researchers, notably Alphonse Juilland (see, e.g., Juilland and Chang-Rodriguez ), built and used corpora for a number of purposes. Juilland developed a wide range of frequency dictionaries based on corpora with a similar balance and representativeness across a number of languages. As with Busa, Juilland's work is notable for its non-English focus. However, although work on non-English corpus linguistics in the latter half of the twentieth century was important, what distinguishes the work in ECL is that ECL was the crucible in which the approach to corpus linguistics reported in this book and others was formed. The major, systematic contributions of corpus linguistics to the improved description of the lexis and grammar of language were made within ECL. For example, key concepts such as collocation and corpus annotation were developed and refined in this tradition. Importantly, the tools discussed in Chapter 2 were also largely created in the context of ECL. In short, while not all work in corpus linguistics in the latter half of the twentieth century was focused on the English language, it was the network of scholars who did focus on English who largely defined the methods of corpus research as they are currently used in linguistics.

Type
Chapter
Information
Corpus Linguistics
Method, Theory and Practice
, pp. 71 - 93
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×