Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-84b7d79bbc-x5cpj Total loading time: 0 Render date: 2024-07-30T05:29:21.478Z Has data issue: false hasContentIssue false

56 - Spanish literature and the language of new media

from X - POST-FRANCO SPANISH LITERATURE AND FILM

Published online by Cambridge University Press:  28 March 2008

David T. Gies
Affiliation:
University of Virginia
Get access

Summary

M, it would appear, felt violated.

M, for those who are not intimately acquainted with the succès de scandale in question, is the much-lauded Spanish novelist Javier Marías, who published a petulant article in El País concerning his treatment at the hands of the father–daughter team, Elías and Gracia Querejeta, producer and director, respectively, of the film adaptation of Marías’ novel Todas las almas (“All Souls,” 1989). While it is not in the least unusual for writers to decry publicly the inadequacies of films that have been based on their work, what is notable here is the way in which Marías makes explicit the subtext of sexual deviance that, as Robert Stam suggests, usually only lurks beneath the surface of such discussions of filmic “infidelity.” For Marías is uncomfortable, above all, with the film’s specific representations of sexuality. Indeed, the author begins his article by recounting (in the third person, and using the initials M, Q, and Q for the three parties concerned) a conversation that he has had with Q senior concerning the homosexuality of one of the characters (Cromer-Blake), and the possibility of a sexual relationship between that character and another male protagonist (Toby Rylands). Marías insists that such a relationship is unthinkable, and then records his astonishment at Q senior’s response: “Aun así Q insistió con una pregunta en verdad genialoide: ‘¿Estás seguro?’ M pudo haber sido sarcástico pero no lo fue, se limitó a contestar lo obvio: ‘¿Cómo no voy a estar seguro, si el libro lo he escrito yo?’ M, ingenuo, respiró con alivio creyendo haber atajado a tiempo un grave malentendido de lectura’ (“Even so Q insisted with a truly brilliant-ish question: ‘Are you sure?’ M could have been sarcastic, but he wasn’t, he limited himself to responding with the obvious: ‘How could I not be sure, if it is I who wrote the book?’ M, ingenuous, sighed with relief thinking that he had prevented a grave misreading, just in time”).

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2005

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Archibald, David. “The War that Won’t Die.Guardian 28 July 2000.Google Scholar
Axmaker, Sean. “‘Butterfly’ Alights Only Briefly on Politics But Lingers on Nostalgia.Seattle Post-Intelligencer 23 June 2000.Google Scholar
Ballesteros, Isolina. “Convergencias y alianzas culturales: las adaptaciones fílmicas de obras literarias en el periodo socialista.” In Cine (ins)urgente. Madrid: Fundamentos, 2001.Google Scholar
Boyum, Joy Gould. Double Exposure: Fiction into Film. New York: Plume, 1985.Google Scholar
D’Lugo, Marvin. “Pedro Almodóvar y la autoría literaria.” In Literatura española y cine. Ed. Minguez, Norberto. Madrid: Complutense, 2002.Google Scholar
Hall, Stuart. “Encoding/Decoding.” In Culture, Media, Language. Ed. Hall, Stuart et al. London: Hutchinson, 1980.Google Scholar
Hardt, Michael, and Negri, Antonio. Empire. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2000.Google Scholar
Harvey, Jessamy. “The Value of Nostalgia: Reviving Memories of National-Catholic Childhood.Journal of Spanish Cultural Studies 2.1 (2001).Google Scholar
Kercher, Dona. “Children of the European Union, Crossing Gendered Channels: Javier Marías’s Novel, Todas las almas, and Gracia Querejeta’s El último viaje de Robert Rylands .” Cine-Lit 3 (1997).Google Scholar
Manovich, Lev.The Language of New Media.Cambridge, MA: MIT Press, 2001.Google Scholar
McFarlane, BrianNovel to Film: An Introduction to the Theory of Adaptation. Oxford: Clarendon Press, 1996.Google Scholar
Metz, ChristianThe Imaginary Signifier: Psychoanalysis and the Cinema. Trans. Britton, Celia et al. Bloomington: Indiana University Press, 1977.Google Scholar
Naremore, JamesIntroduction: Film and the Reign of Adaptation.” In Film Adaptation. Ed. Naremore, James. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2000.Google Scholar
Nayeri, FarahIranian Cinema: What Happened in Between?Sight and Sound (December 1993).Google Scholar
Nieva de la Paz, Pilar. “Pilar Miró ante el teatro clásico.” Anales de Literatura Española Contemporánea 26.1 (2001).Google Scholar
Ray, Robert. “The Field of ‘Literature and Film.’” In Film Adaptation. Ed. Naremore, James. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2000.Google Scholar
Stam, Robert. “Beyond Fidelity: The Dialogics of Adaptation.” In Film Adaptation. Ed. Naremore, James. New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2000.Google Scholar
Whelehan, Imelda. “Adaptations: The Contemporary Dilemmas.” In Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text. Ed. Cartmell, Deborah and Whelehan, Imelda. London and New York: Routledge, 1999.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×