Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-84b7d79bbc-2l2gl Total loading time: 0 Render date: 2024-07-28T10:14:56.919Z Has data issue: false hasContentIssue false

11 - Use and reform of the Chinese writing system: present and future

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

Ping Chen
Affiliation:
University of Queensland
Get access

Summary

Recent developments

Deviations from official policy

Since the late 1970s, much activity in the educational, cultural, and scientific fields that were almost dormant during the Cultural Revolution has been enthusiastically resumed. On the front of script reform, however, in spite of renewed efforts on the part of the language planning institutions to continue with the agenda drawn up in the 1950s and 1960s, there has been an obvious trend among the general public to break away from the tight controls that have been in place since the 1950s. In comparison with the twenty-year period following 1956, the 1980s and 1990s have witnessed more deviation from the standard in the use of characters.

First, the original complex forms of simplified characters are staging a comeback. In spite of language planning institutions issuing a succession of regulations and directives prohibiting their use, they are everywhere to be seen – on the signboards of streets, stores, schools, companies, and even government institutions, as well as in advertisements, slogans, television subtitles, etc. According to a recent survey of forty-eight universities in Beijing, twenty-five use complex characters in their signs, and of fifty-one restaurants chosen at random in Beijing, forty-three use complex characters in their signs (Zhong 1990). The percentage is even higher in Southern Chinese cities like Xiamen and Guangzhou (Fei and Qi 1986; Dai 1991). The calligraphic works of senior politicians published in prominent places in newspapers contain a large number of complex characters, much to the dismay of language planners who expect these writers to pay more attention to official policy on the use of script.

Type
Chapter
Information
Modern Chinese
History and Sociolinguistics
, pp. 191 - 201
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1999

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×