Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7479d7b7d-q6k6v Total loading time: 0 Render date: 2024-07-10T16:30:33.835Z Has data issue: false hasContentIssue false

3 - Representative figures

Published online by Cambridge University Press:  12 October 2018

Get access

Summary

The only American literary ancestor Pound recognizes is Whitman. He ignores Emerson, consciously at least, who for him and his fellow cosmopolitan exile, Eliot, represented vagueness, gentility and other aspects of American culture from which they wished to distance themselves. Yet Emerson's subtle prefatory chapter in Representative Men reflects much of the spirit behind Pound's selection of exemplary figures for the Cantos: “Other men are lenses through which we read our own minds. Each man seeks those of different quality from his own … seeks other men, and the otherest.” The varied heroes and heroines in the Cantos are an assembly of men and women (the latter much less prominent, but many), each irreducibly of his or her time, yet each a conduit for energies of intelligence and affection with which the “vital universe” is charged. I have taken eight names as crossings through which major themes may be examined: the Chinese sage, Confucius; an American orientalist, Ernest Fenollosa; the Latin poet, Ovid; a medieval philosopher, Scotus Erigena; the late medieval poet, Cavalcanti; an amateur British moral economist, C. H. Douglas; the second American president, John Adams; and the Italian dictator, Mussolini. They are lenses through which the poet reads his own mind, yet they provide the necessary difference and otherness. An odd assembly, perhaps, they represent the positive values within the Cantos.

Confucius: ethics and moral history

The matter of China enters the poem early, in Canto 4, as a flattering poet, So-Gyoku (fourth century BC), maintains that the wind in the palace curtains is not one the king shares with the people; but King Hsiang rejects the proposition that he can own the wind. The anecdote invites allegory: forces of nature should not become sources of individual profit, although the sharp move of the usurer is to convince us that something belonging to all belongs to him. Twelve lines later, Pdre Henri Jacques, a French Jesuit, longs to speak with Chinese spirits of the air on a sacred mountain, Rokku.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 1989

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×