Book contents
- Frontmatter
- INTRODUCTION
- BIBLIOGRAPHIE
- PREMIÈRE PARTIE
- DEUXIÈME PARTIE
- CHAPITRE I Généralités sur les langues littéraires
- CHAPITRE II Vocabulaire de la poésie grecque
- CHAPITRE III Débuts des langues littéraires grecques
- CHAPITRE IV Les origines de la métrique grecque
- CHAPITRE V De la tradition des textes
- CHAPITRE VI La langue homérique
- CHAPITRE VII La naissance de l'article
- CHAPITRE VIII Les langues des poètes lyriques
- CHAPITRE IX La langue de la tragédie attique
- CHAPITRE X La langue de la comédie
- CHAPITRE XI La prose ionienne et la prose attique
- CHAPITRE XII Le style
- TROISIÈME PARTIE
- TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE IX - La langue de la tragédie attique
Published online by Cambridge University Press: 05 October 2010
- Frontmatter
- INTRODUCTION
- BIBLIOGRAPHIE
- PREMIÈRE PARTIE
- DEUXIÈME PARTIE
- CHAPITRE I Généralités sur les langues littéraires
- CHAPITRE II Vocabulaire de la poésie grecque
- CHAPITRE III Débuts des langues littéraires grecques
- CHAPITRE IV Les origines de la métrique grecque
- CHAPITRE V De la tradition des textes
- CHAPITRE VI La langue homérique
- CHAPITRE VII La naissance de l'article
- CHAPITRE VIII Les langues des poètes lyriques
- CHAPITRE IX La langue de la tragédie attique
- CHAPITRE X La langue de la comédie
- CHAPITRE XI La prose ionienne et la prose attique
- CHAPITRE XII Le style
- TROISIÈME PARTIE
- TABLE DES MATIÈRES
Summary
La tragédie attique s'est développée dans des cérémonies religieuses, les fêtes de printemps de Dionysos, et elle est toujours restée à Athènes une partie d'une fête religieuse. Les masques que comporte l'exécution sont devenus un precédé artistique; ils proviennent d'un usage religieux: l'emploi de masques de ce genre dans des cérémonies religieuses complexes se retrouve chez des peuples divers de toutes régions. Mais, déjà chez Eschyle, si la tragédie est un appendice d'une fête, elle n'en dépend pas autrement; elle est purement de la littérature; la tragédie attique a fait passer le mythe dans le plan de l'humain. Si, chez Eschyle, le ton est encore religieux, l'homme seul est en jeu chez Euripide.
Le théâtre grec est à l'air libre, adossé à une colline; le paysage qu'on en découvre est étendu, et la mer en forme souvent le dernier plan. Les gradins sont nombreux, et le public se compose d'une grande partie des citoyens de la cité. De pareilles conditions exigent de l'œuvre représentée une stylisation, qui du reste était conforme aux habitudes des Grecs et aux tendances de leur art.
Eschyle, mort vers 456 av. J.-C., était un maître de chœurs de profession. Il a créé la tragédie — et d'autres avec lui — en développant le rôle du récitant, de l'ὑποϰριτής qui parle et ne se borne pas à chanter.
- Type
- Chapter
- Information
- Aperçu d'une histoire de la langue grecque , pp. 207 - 212Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2009First published in: 1913