Book contents
- Frontmatter
- INTRODUCTION
- BIBLIOGRAPHIE
- PREMIÈRE PARTIE
- DEUXIÈME PARTIE
- CHAPITRE I Généralités sur les langues littéraires
- CHAPITRE II Vocabulaire de la poésie grecque
- CHAPITRE III Débuts des langues littéraires grecques
- CHAPITRE IV Les origines de la métrique grecque
- CHAPITRE V De la tradition des textes
- CHAPITRE VI La langue homérique
- CHAPITRE VII La naissance de l'article
- CHAPITRE VIII Les langues des poètes lyriques
- CHAPITRE IX La langue de la tragédie attique
- CHAPITRE X La langue de la comédie
- CHAPITRE XI La prose ionienne et la prose attique
- CHAPITRE XII Le style
- TROISIÈME PARTIE
- TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE XI - La prose ionienne et la prose attique
Published online by Cambridge University Press: 05 October 2010
- Frontmatter
- INTRODUCTION
- BIBLIOGRAPHIE
- PREMIÈRE PARTIE
- DEUXIÈME PARTIE
- CHAPITRE I Généralités sur les langues littéraires
- CHAPITRE II Vocabulaire de la poésie grecque
- CHAPITRE III Débuts des langues littéraires grecques
- CHAPITRE IV Les origines de la métrique grecque
- CHAPITRE V De la tradition des textes
- CHAPITRE VI La langue homérique
- CHAPITRE VII La naissance de l'article
- CHAPITRE VIII Les langues des poètes lyriques
- CHAPITRE IX La langue de la tragédie attique
- CHAPITRE X La langue de la comédie
- CHAPITRE XI La prose ionienne et la prose attique
- CHAPITRE XII Le style
- TROISIÈME PARTIE
- TABLE DES MATIÈRES
Summary
Les Grecs de dialecte éolien semblent avoir créé les grandes langues poétiques: celle de l'épopée, qui a été ionisée, et celle de la lyrique chorale, qui a été un peu dorisée; à défaut de textes éoliens de ces deux grands genres littéraires, on connaît leur lyrique familière. Il n'apparaît pas qu'ils aient eu une prose.
A en juger par ce qui a subsisté, la prose littéraire est une création des Ioniens.
Pour la civilisation, cette nouveauté a été chose décisive. Tant qu'elle s'exprime dans les formes fixes du vers, la pensée, si purement humaine qu'elle soit, reste infectée à la fois de tradition et de sentiment; elle garde quelque chose d'irréel et de lointain. Dès qu'elle s'exprime dans une forme qui ne diffère du parler courant par rien d'essentiel, elle se dégage de l'affectif, de tout reste de mystique et de religion; elle prend la liberté d'un langage individuel, notant des réalités positives. Il n'y a guère de langue, même inculte, qui ne serve à quelque poésie; mais seule une langue d'une civilisation arrivée à un haut niveau de culture intellectuelle comporte une prose. C'est la constitution d'une prose capable de rendre une pensée discursive qui fait d'une langue l'instrument de l'intelligence: la prose grecque a été le modèle de la prose latine, puis de toutes les proses européennes.
- Type
- Chapter
- Information
- Aperçu d'une histoire de la langue grecque , pp. 218 - 234Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2009First published in: 1913