Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-5c6d5d7d68-xq9c7 Total loading time: 0 Render date: 2024-08-10T17:26:48.298Z Has data issue: false hasContentIssue false

CHAPITRE III - Les anciens emprunts

Published online by Cambridge University Press:  05 October 2010

Get access

Summary

Entre le moment où le germanique s'est isolè du reste des dialectes indo-europèens et celui où ont ètè fixès par ècrit les plus anciens textes, le germanique a.adoptè un grand nombre de mots ètrangers.

Quelques-uns de ces mots se retrouvent dans d'autres langues indo-europèennes, sans qu'on puisse dire à quel idiome, sans doute non indo-europèen a ètè fait l'emprunt.

Par exemple, le nom de 1' «argent» est sῐrebro en slave, siraplis, sirablan, en vieux prussien, sidābras en lituanien, sudrabs en lette, et les formes germaniques correspondantes sont: got. silubr, v. isl. silfr, v. angl. seolfor, v. h. a. silbar. Les divergences entre ces divers mots indiquent qu'il s'agit d'emprunts fails indépendamment à quelque idiome inconnu.

Le mot got. paida, v. angl. pād, v. h. a. pfeit, qui désigne une sorte de vêtement, est à rapprocher du gr. baitē, qui désigne un vêtement de berger, et qui en grec semble être d'origine étrangère.

Le nom du «chanvre», v. isl. hanpr, v. angl. haenep, v. h. a. hanaf, est manifestement à rapprocher du gr. kànnabis qui désigne la même plante; et ce mot n'est pas indo-européen; sa forme même le dénonce comme un mot étranger.

Le nombre des cas de ce genre est restreint. Les autres emprunts qu'on peut reconnaître ont été faits par le germanique à des langues indo-européennes voisines, en des temps et en des circonstances qu'on peut au moins entrevoir.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2009
First published in: 1917

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Les anciens emprunts
  • Antoine Meillet
  • Book: Caractères généraux des langues germaniques
  • Online publication: 05 October 2010
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511706202.018
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Les anciens emprunts
  • Antoine Meillet
  • Book: Caractères généraux des langues germaniques
  • Online publication: 05 October 2010
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511706202.018
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Les anciens emprunts
  • Antoine Meillet
  • Book: Caractères généraux des langues germaniques
  • Online publication: 05 October 2010
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511706202.018
Available formats
×