Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-848d4c4894-cjp7w Total loading time: 0 Render date: 2024-07-06T09:02:51.247Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 8 - Translation, Authority, and the Valorization of the Vernacular

Published online by Cambridge University Press:  20 November 2020

Get access

Summary

The Middle Ages has been characterized as a period of cultural dualism. From at least the twelfth to the fourteenth centuries medieval authors and intellectuals were operating in a diglossic situation where Latin and the vernaculars were clearly demarcated. The distinction continued to be maintained long into the period when the European vernaculars were being used, often routinely, for functions traditionally occupied by Latin. For the fifteenth-century author Alain Chartier, prolific in both Latin and French, there was a marked divergence in the transmission of his works in either language, and his authorial identity functioned differently in each case. Chartier's Latin works were transmitted alongside classical and earlier medieval Latin texts, accruing legitimacy as a recent link in the chain leading back to antiquity. His French works meanwhile were collected with French-language texts by his contemporaries or successors; here, it was Chartier's own authority which legitimized subsequent French literary production. In a gloss to Jean Josse de Marville's De modis significandi, Henri de Crissey conceptualizes the diglossic difference as follows:

Latinorum populorum quidam laici dicuntur, et quidam clerici. Laici vero dicuntur habere ydiomata vocum impositarum ad placitum, que ydiomata docuntur pueri matribus et a parentibus, et ita idyomata multiplicia sunt apud Latinos, quia aliud est apud Gallos, aliud apud Germanos, aliud apud Lombardos seu Ytalicos. Clerici vero Latinis discuntur habere ydioma idem apud omnes eos, et istud docentur pueri in scolis a grammaticis?

(Within the Latin peoples, some are called laymen and others clerics. The laymen are said to have languages whose words have been imposed by convention, and these languages are taught to the child by its mother and relatives, and thus there are multiple languages among the Latins, since there is one for the French, another for the Germans, another for the Lombards or Italians. Among the Latins the clerics have one language which is the same for all, and which is taught to the child in schools by the grammarians.)

Henri posits a diglossic difference between two types of language: the single “ydioma” of the clerics, taught in educational establishments, contrasts with the “ydiomata multiplicia” that laypeople learn at home. The unified nature of Latin serves to define a clerical caste in society, differentiating them from the wider population, yet it also, implicitly, unites the disparate groupings of that wider lay population into a single entity, the “Latins.”

Type
Chapter
Information
Publisher: Amsterdam University Press
Print publication year: 2019

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×