Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-78c5997874-lj6df Total loading time: 0 Render date: 2024-11-17T14:55:29.705Z Has data issue: false hasContentIssue false

Interlude Katari narrative traditions: from storytelling to theatre

from Preface to Part I Japanese civilization arises

Published online by Cambridge University Press:  05 July 2016

Jonah Salz
Affiliation:
Ryukoku University, Japan
Get access

Summary

Sung, spoken, or chanted narrative (katari) has a central place in noh, bunraku, and kabuki. Why did these theatrical forms retain the narrative voice and a narratorial onstage presence? One factor is the religious origins of narrative. In Japan's ancient and strongly shamanistic religion, a medium (miko) goes into trance, receiving and then transmitting messages from gods to humans. She uses narrative, song, and dance (mai), perhaps beating a drum or twanging a catalpa bow or other stringed instrument, believed efficacious in contacting spiritual realms. The earliest miko were often blind women who worked for shrines, or formed independent itinerant associations. The legends, myths, and genealogies of clan rulers contained in the Kojiki (712) were memorized, ritually recited, and orally transmitted by professional blind male narrators (kataribe). Eventually, narrative developed rich musical resources, generating diverse genres of sung narrative.

With the spread of Buddhism from the continent (sixth century), preaching the new faith called upon and blended with local narrative practices. In temples, a musical preaching called kōshiki (“lecture service”) developed (tenth century): the officiating priest read a text based on sutras to instruct and inspire devotion. Although written in literary Chinese, it was delivered musically in Japanese, employing similar musical structures to later storytelling genres.

Preaching in temples was complemented by itinerant purveyors of Buddhism in streets and market places: storytelling monks; holy men of Mount Kōya; nuns (bikuni) of Kumano; e-toki (lit. “painting explicators”), who pointed to religious paintings while preaching about heaven and hell or saints’ lives.

Heroic tales into drama: Heike, Soga, and Kōwaka

Two enduring narratives of the medieval era were the Heike and Soga cycles. The battles between the Heike and Minamoto clans (1180–5) were recounted in oral tales and written records that gradually coalesced into The Tales of the Heike. While the textual tradition has dozens of versions, it also thrived for centuries as a performance tradition under shogunal patronage, performed exclusively by blind male quasi-priests (biwa hōshi) who accompanied themselves on a pear-shaped four-stringed lute (biwa). Initially recited to placate the souls of those felled in battle so they would not wreak havoc on the living, Heike uses melodic patterns ranging from syllabic chant to highly melismatic extended melodies.

Type
Chapter
Information
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Araki, James T. The Ballad-Drama of Medieval Japan [kowakamai] (Berkeley: University of California Press, 1964)
Goodwin, Janet R. Selling Songs and Smiles: The Sex Trade in Heian and Kamakura Japan (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2007)
Kaminishi, Ikumi. Explaining Pictures: Buddhist Propaganda and Etoki Storytelling in Japan (Honolulu: University of Hawai'i Press, 2006)
Kominz, Laurence. Avatars of Vengeance: Japanese Drama and the Soga Literary Tradition (Ann Arbor: Center for Japanese Studies, University of Michigan, 1995)
Tokita, Alison. Japanese Singers of Tales: Ten Centuries of Performed Narrative (Farnham: Ashgate, 2015)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×