Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Prefacio
- 1 La lingüística: ciencia cognitiva
- 2 Los sonidos de la lengua: fonética y fonología
- 3 La estructura de las palabras: morfología
- 4 La estructura de la oración: sintaxis
- 5 Historia de la lengua española
- 6 El estudio del significado: semántica y pragmática
- 7 Variación lingüística en español
- 8 El español en los Estados Unidos
- Glosario
- Bibliografía
- Índice general
6 - El estudio del significado: semántica y pragmática
- Frontmatter
- Contents
- Prefacio
- 1 La lingüística: ciencia cognitiva
- 2 Los sonidos de la lengua: fonética y fonología
- 3 La estructura de las palabras: morfología
- 4 La estructura de la oración: sintaxis
- 5 Historia de la lengua española
- 6 El estudio del significado: semántica y pragmática
- 7 Variación lingüística en español
- 8 El español en los Estados Unidos
- Glosario
- Bibliografía
- Índice general
Summary
Objetivos
La semántica estudia el significado de las palabras, frases y oraciones y cómo se usan éstas en el discurso para una comunicación exitosa. En este capítulo, consideraremos los siguientes temas:
• el significado de significado en el estudio de la semántica. Puedo referirme a mi hermano Francisco como mi hermano, Francisco, Paco o Paquito, pero ¿podemos decir que estas expresiones tienen el mismo significado?
• las principales relaciones semánticas entre palabras, como la sinonimia y la antonimia, entre otras. Podríamos decir que habitación y cuarto son sinónimos y que alto y bajo son antónimos, pero ¿cuál es la relación entre gato y perro, o entre animal y gato? ¿Es importante distinguir entre palabras con dos significados distintos (como banco “institución financiera” y banco “asiento”), y palabras con significados relacionados (como simple en una cama simple y un procedimiento simple)? Y ¿cuál es la relación entre la pata de un mueble y la de un animal?
• cómo se entienden las oraciones por medio del rol semántico de los participantes en el evento. Aquí estudiaremos cómo es posible que oraciones sintácticamente tan distintas como Juan abrió la puerta con la llave, la llave abrió la puerta y la puerta fue abierta puedan expresar un concepto tan parecido (la apertura de la puerta).
• los factores que tienen que tomarse en cuenta para el estudio de las palabras deícticas, como yo, aquí y ahora, que señalan la ubicación espacial o temporal de entidades y personas según el contexto de habla. Suponga que usted encuentra un papel tirado en la calle que dice te espero aquí en una hora. Aunque se entiende perfectamente el significado de las palabras, no se entiende el mensaje que comunican. ¿Quién va a esperar a quién, dónde y cuándo? […]
- Type
- Chapter
- Information
- Introducción a la lingüística hispánica , pp. 340 - 390Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2009