Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-vpsfw Total loading time: 0 Render date: 2024-07-20T14:13:14.007Z Has data issue: false hasContentIssue false

9 - Joyce, Leavis, and the revolution of the word

Published online by Cambridge University Press:  05 June 2012

Denis Donoghue
Affiliation:
New York University
Get access

Summary

I would like to raise two related questions about literary criticism. The first is: does it make sense to invoke, as a critical consideration, the “spirit” of a language – the English language, for instance, or the American language, or Spanish, French, or any other? If it does, is this spirit to be construed essentially or historically: does it float free of its conditions or is it found only among those conditions? And again: is it pertinent for a critic to maintain, literary evaluation being in question, that a particular work of literature does or does not acknowledge the “spirit” of the language in which it is written? Does this matter? I'll refer to two occasions on which a critic apparently assumed that there is indeed a “spirit of the English language,” that it has certain qualities – socially and historically acquired – and that the work in question is perverse for having transgressed that spirit.

In September 1933 F. R. Leavis published in Scrutiny a review of several items from Joyce's workshop and its vicinity: Anna Livia Plurabelle, fourteen issues of the journal transition, Haveth Childers Everywhere, Two Tales of Shem and Shaun, Eugene Jolas's The Language of Night, and Our Exagmination Round his Factification for Incamination of Work in Progress, ascribed to “Samuel Beckett and Others.” Leavis admired Ulysses, or at least parts of it, notably the “Proteus” chapter – Stephen Dedalus walking along Sandymount Strand – but he had nothing warm to say of Work in Progress and he rejected the arguments in its favor put forward in the Exagmination.

Type
Chapter
Information
Irish Essays , pp. 170 - 190
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2011

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×