Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-swr86 Total loading time: 0 Render date: 2024-07-17T17:19:08.153Z Has data issue: false hasContentIssue false

Chapter 11

Published online by Cambridge University Press:  21 February 2024

Rachael Huener
Affiliation:
Macalester College, Minnesota
Helen Chambers
Affiliation:
University of St Andrews, Scotland
Get access

Summary

Hugo wasn't sure whether he should be glad or displeased. He wasn't so weak that he failed to see that Thilde was molding him according to her wishes. And he wasn't so entirely lacking in insight that he was not aware of the very unheroic aspects of his situation. Thilde did with him as she pleased and pointed him to the left or to the right, whichever was best. Yes, that was not as it should be. But these moods did not last long; in fact, he was glad to have someone there to point him to the left or to the right, whichever was best. That it was well-meant and that it helped him to move forward, this he felt at every moment. What helped him get over his occasional ill-humor was observing the methods Thilde employed with him. Given his aesthetic sensibilities, which could take delight in finesse, he not only rejoiced in how her pedagogical process eased his burden but also observed Thilde's methods with a degree of artistic satisfaction. For Thilde was determined not to require of him more than he was able to do. Even with the best intentions, his abilities were rather weak, so she saw to it cleverly and tactfully that there were regular pauses, or, as she jokingly put it, “entrefilets,” a word that she had adopted from Hugo's rather journalistic vocabulary. Whenever possible, she examined his knowledge using a quick question-and-answer game. When that became oppressive and there were signs of fatigue on Hugo's face, she brought in a glass of tea or red wine or a bag of ginger candies.

While she offered him some and took a piece or two herself, she chatted about the Molucca Islands, where the best ginger preserves were made, and how they were said to import the large blue floral porcelain jars from China (or perhaps they were just imitations). She would then transition smoothly into matters of the day and read to him about the persecution of Christians in China, or about the French in Cochinchina, or about the war that the Dutch would have to wage against the natives.

Type
Chapter
Information
Mathilde Möhring , pp. 58 - 66
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2023

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Chapter 11
  • Translated by Rachael Huener, Macalester College, Minnesota
  • Theodor Fontane
  • Afterword by Helen Chambers, University of St Andrews, Scotland
  • Book: Mathilde Möhring
  • Online publication: 21 February 2024
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781805431152.012
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Chapter 11
  • Translated by Rachael Huener, Macalester College, Minnesota
  • Theodor Fontane
  • Afterword by Helen Chambers, University of St Andrews, Scotland
  • Book: Mathilde Möhring
  • Online publication: 21 February 2024
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781805431152.012
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Chapter 11
  • Translated by Rachael Huener, Macalester College, Minnesota
  • Theodor Fontane
  • Afterword by Helen Chambers, University of St Andrews, Scotland
  • Book: Mathilde Möhring
  • Online publication: 21 February 2024
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/9781805431152.012
Available formats
×