Book contents
- Frontmatter
- Contents
- Foreword
- Acknowledgements
- Introduction
- The Xhosa Poetry of Nontsizi Mgqwetho
- 1 Imbongi u Chizama Chizama the poet
- 2 Imbongikazi Nontsizi u Chizama Nontsizi Chizama, the woman poet
- 3 [Uqekeko lwe Congress] [The split within Congress]
- 4 Imbongikazi No “Abantu-Batho” The woman poet and Abantu-Batho
- 5 Iziko le Nyembezi The vale of tears
- 6 Imbongi ye Zibuko The poet of the ford
- 7 Umpanga ka Mama Mama's death
- 8 Ingxoxo yo Mginwa ku Magqoboka! A Red debates with Christians
- 9 Unyikimo Lomhlaba-E-Rautini Johannesburg earthquake
- 10 Maibuye! I Afrika! Awu! Come back, Africa! Awu!
- 11 Yacombuluka! Inamba u 1923 ebisoloko ifukamele ukunduluka A long lying-in, then the python uncoils and leaves! (1923)
- 12 Ufikile! Udubulesendlwini bac'ol'i nto emnyango! Kuse beyifanisa (New Year) It's here! Find-at-the-Door-What-you-Shot-from-Inside and only later identified! (New Year)
- 13 Pulapulani! Makowetu Listen, compatriots!
- 14 Abaprofeti benyaniso-nabo-buxoki Prophets false and true
- 15 Zatsha! Inkomo Nomazakuzaku! Something's coming!
- 16 Induli ka Xakeka!—Enyukwa ngu Ntu!! The hill Difficulty the black man scales
- 17 Umanyano! Basebenzi Abantsundu!! Unity, black workers!
- 18 Umpanga! ka Rev BS Mazwi The loss of Rev BS Mazwi
- 19 Vumisani! kwi Nyange Lemihla!! Consult the ancient sage!
- 20 Ingwe Idla Ngamabala!! Spots feed the leopard
- 21 I Afrika ihleli Ayiyangandawo!! Africa stayed! She's nowhere else!!
- 22 Ikona na Intaba Oyaziyo? Kwezi Zimiyo Eyaka Yafuduka? Show me the mountain that packed up and left
- 23 Isimbonono Saba Zali!! Lament of the parents
- 24 Zipina Inkokeli Ezinje ngo Daniel? Where are leaders like Daniel?
- 25 Ifikile! Ingqongqo Yomnqamlezo!! (Good Friday) He's here! The Drum of the Cross!! (Good Friday)
- 26 Sicope Emasebeni Emiti Njengentaka!! We perch like birds on twigs
- 27 Iziko Lenyembezi!! The vale of tears
- 28 Sahluke Pina Tina ku Kayin? How do we differ from Cain?
- 29 Izibuko!! A ford!
- 30 Ukutula! Ikwakukuvuma!! Silence implies consent
- 31 Umanyano! Nomfela ndawonye!! Prayer Union and Die-As-One
- 32 Kuguzulwa Okumkani! Kumiswe Okumkani!! The king is dead! Long live the king!
- 33 Isizwe! Esingavaniyo! Nesingavelaniyo! Siyadwatywa Zezinye!! Strangers strip a squabbling nation
- 34 Utywala Sisiqu Sempundulu! Liquor's the lightning-bird itself
- 35 Siyayibinza!—I Afrika!! We're stabbing Africa!
- 36 Imimiselo ye Zizwe! Iwugqwetile Lomhlaba ka Palo! Foreign laws have upended this land of Phalo!
- 37 Izililo! Ze Afrika!! Africa's wailings
- 38 Emva! Kumasiko Andulo!! Back to age-old ways!
- 39 Abafazi! Bomtandazo!! Pulapula!!! Women of the Prayer Unions Listen!
- 40 Saxulutywa!—Ngamatye Omsebenzi!! Our efforts stone us!
- 41 Mene! Mene! Tekele! Ufarsin!! Mene! Mene! Tekel! Parsin!!
- 42 “Masizake”!! Yin’ nale!!! What's this? Let's build for each other!
- 43 “Ub'inqo”! We-Afrika!! Africa's petticoat
- 44 Umfula! Wosizi!! The stream of despair
- 45 Ziyazaliseka—Ngoku! Izihlabo ko Ntsundu!! Pulapula!!! The prophecies about blacks have now come to pass! Listen!
- 46 Ingonyama! Yobumnyama Isagquma!! The lion of blackness still roars
- 47 Amaqaba! Pulapula Reds! Listen
- 48 Singu-Ndabamlonyeni! We're the topic of talk
- 49 Lunguza! Ku-ya-sa Take a look, dawn's breaking
- 50 Sesanina? Esisimb'onono? What's this lament?
- 51 Lityumtyum! E-Afrika!! Pulapula!!! Something's rotten in Africa Listen!
- 52 Inyikima e Rautini! Gqala esase Sodom!! Joburg earthquake: remember Sodom
- 53 Wabutwana—Afrika? Njengezitungu—Zesanda? Are you bundled for threshing, Africa?
- 54 Yintsomi yo Nomeva!! The tale of the wasps
- 55 Ukuba Umntu! Akakwazi!! Ukuyongamela Eyake-Indlu!!! Angatinina Ukupata Isizwe Sika Tixo? If a man can't rule his own house, how would he manage God's nation?
- 56 Hosanna!! Melkizedek!!! (Xmas) Hosanna! Melchizedek!! (Xmas)
- 57 Zemk’ Inkomo Zetafa! Zeza Nenkungu!! They are stealing our cattle on misty plains!
- 58 Yaqengqelekana Iminyaka Umi Ndaweninye? Will the years roll by while you mark time?
- 59 Watsha Umzi! Lupawu Luka Kayini!! (Passport) The mark of Cain (the pass) enflames the land
- 60 Ubusuku—Bunzulu! Ekuzeni—Kokusa!! The night is deep before the dawn
- 61 Wazinyatela na? Intombi Zezwe Lako Zibe Ngamakoboka? Are you trampling your nation's girls to enslave them?
- 62 Lipina Iqula Lamanzi e Afrika? Where's a well in Africa?
- 63 Tabata! Naso Isitshixo!! Esikinxe Izwe Lako!!! There's the key to the lock on your land: take it!
- 64 Vumani! Siyavuma!! “Agree!” “Agreed!!”
- 65 Zapela Inkomo! Luqaulo Lwemitshato!! Cattle are lost in divorce
- 66 Mazibhange! Izikumbuzo Ezingenalo u Manyano Stop the divisive commemorations
- 67 Wapulwana Afrika Njengesitya Esingananziweyo? Africa, are you trashed like a worthless plate?
- 68 Siyavuma!! Agreed!
- 69 Ngubani Oti Ukuvumisa Akufuneki? Who said there's no need of divination?
- 70 Tsheca-Lomgibe!! Snap this snare
- 71 Ukuxoka! Pulapula!! Gossip! Listen!!
- 72 Nantso-Igushakazi! Pantsi Kwabaguguli!! (Good Friday) Behold the lamb set for shearing (Good Friday)
- 73 Qengqa!-Elolitye!! (Easter) Roll back the stone! (Easter)
- 74 Tixo Wam! Tixo Wam! Undishiyelanina? My God! My God! Why have you forsaken me?
- 75 Hambani! Niyekuzenza Abafundi Zonke Intlanga!! Go forth and teach all nations
- 76 Siyakuzizekela Ninina Uzuko? When will we gain ourselves glory?
- 77 Hosanna! Cibi Elino Mnqwazi Ngapezulu!! (Xmas) Hosanna, Lake with a bonnet on top! (Xmas)
- 78 Zemk’ Inkomo Zetafa!! 1925 On the plains they're stealing our cattle! 1925
- 79 Yaqengqelekana Yonke Iminyaka Umi ndaweninye? (1926) Will the years all roll by while you mark time? (1926)
- 80 Ilizwe-Liyakutungwa-Njengengubo!! The country will be patched like clothing!!
- 81 Umanyano! Mihlamb’ Eyalanayo!! Unity, diverse sheep!!
- 82 Nalo Igazi! Lidyob’ Umzimba Wake!! (Good Friday) Look at his blood-flecked body (Good Friday)
- 83 Vuyani! Uxolile u Tixo Wezulu! (Easter) Agree! God in heaven's reconciled!! (Easter)
- 84 Umona! Pulapula!! Envy! Listen!!
- 85 Simi pina? Where do we stand?
- 86 Isizwe Esingena Tixo Siyatshabalala A godless nation perishes
- 87 U-Yehova Uyasivana? Does Jehovah hear us?
- 88 Namhla Izwi Lake Lise Zaqwitini!! (Usuku loku Nyukela) Today he roars in a whirlwind! (Ascension Day)
- 89 Isimbonono se Afrika!! Africa's lament!!
- 90 Utando!! Love!!
- 91 Umanyano Nomfela Ndawonye! Prayer Union and Die-As-One
- 92 Yeyapina Lemfundiso? Where does this teaching come from?
- 93 Siyayikumbula Njena Indlala? Do we remember the famine?
- 94 Uvelwano! Pulapula!! Sympathy! Listen!!
- 95 Yacombuluka Inamba Ebisoloke Ifukamele Ukunduluka (Abefundisi) A long lying-in, then the python uncoils and leaves (Ministers)
- 96 Umonde!! Patience
- 97 Yayisenzelwa Ntonina i Bhaibhile? Why was the bible created?
- 98 Azi Le Afrika Iyakuze Ibuye na? Will this Africa ever come back?
- 99 Vumani! Siyavuma!! “Agree!” “Agreed!!”
- 100 Lomzi Wakona na Sawubizana? Did we invite this nation of theirs?
- 101 Sabelani Niyabizwa Balindi Watchmen, respond: you're summoned!!
- 102 Gqumani Zilwandle! Gcobani Mihlaba! (Xmas) Roar, oceans! Frolic, continents!! (Xmas)
- 103 Zemk'Inkomo Zetafa—Vula Ndingene! On the plains they're stealing our cattle!
- Notes
- Bibliography
23 - Isimbonono Saba Zali!! Lament of the parents
Published online by Cambridge University Press: 11 June 2019
- Frontmatter
- Contents
- Foreword
- Acknowledgements
- Introduction
- The Xhosa Poetry of Nontsizi Mgqwetho
- 1 Imbongi u Chizama Chizama the poet
- 2 Imbongikazi Nontsizi u Chizama Nontsizi Chizama, the woman poet
- 3 [Uqekeko lwe Congress] [The split within Congress]
- 4 Imbongikazi No “Abantu-Batho” The woman poet and Abantu-Batho
- 5 Iziko le Nyembezi The vale of tears
- 6 Imbongi ye Zibuko The poet of the ford
- 7 Umpanga ka Mama Mama's death
- 8 Ingxoxo yo Mginwa ku Magqoboka! A Red debates with Christians
- 9 Unyikimo Lomhlaba-E-Rautini Johannesburg earthquake
- 10 Maibuye! I Afrika! Awu! Come back, Africa! Awu!
- 11 Yacombuluka! Inamba u 1923 ebisoloko ifukamele ukunduluka A long lying-in, then the python uncoils and leaves! (1923)
- 12 Ufikile! Udubulesendlwini bac'ol'i nto emnyango! Kuse beyifanisa (New Year) It's here! Find-at-the-Door-What-you-Shot-from-Inside and only later identified! (New Year)
- 13 Pulapulani! Makowetu Listen, compatriots!
- 14 Abaprofeti benyaniso-nabo-buxoki Prophets false and true
- 15 Zatsha! Inkomo Nomazakuzaku! Something's coming!
- 16 Induli ka Xakeka!—Enyukwa ngu Ntu!! The hill Difficulty the black man scales
- 17 Umanyano! Basebenzi Abantsundu!! Unity, black workers!
- 18 Umpanga! ka Rev BS Mazwi The loss of Rev BS Mazwi
- 19 Vumisani! kwi Nyange Lemihla!! Consult the ancient sage!
- 20 Ingwe Idla Ngamabala!! Spots feed the leopard
- 21 I Afrika ihleli Ayiyangandawo!! Africa stayed! She's nowhere else!!
- 22 Ikona na Intaba Oyaziyo? Kwezi Zimiyo Eyaka Yafuduka? Show me the mountain that packed up and left
- 23 Isimbonono Saba Zali!! Lament of the parents
- 24 Zipina Inkokeli Ezinje ngo Daniel? Where are leaders like Daniel?
- 25 Ifikile! Ingqongqo Yomnqamlezo!! (Good Friday) He's here! The Drum of the Cross!! (Good Friday)
- 26 Sicope Emasebeni Emiti Njengentaka!! We perch like birds on twigs
- 27 Iziko Lenyembezi!! The vale of tears
- 28 Sahluke Pina Tina ku Kayin? How do we differ from Cain?
- 29 Izibuko!! A ford!
- 30 Ukutula! Ikwakukuvuma!! Silence implies consent
- 31 Umanyano! Nomfela ndawonye!! Prayer Union and Die-As-One
- 32 Kuguzulwa Okumkani! Kumiswe Okumkani!! The king is dead! Long live the king!
- 33 Isizwe! Esingavaniyo! Nesingavelaniyo! Siyadwatywa Zezinye!! Strangers strip a squabbling nation
- 34 Utywala Sisiqu Sempundulu! Liquor's the lightning-bird itself
- 35 Siyayibinza!—I Afrika!! We're stabbing Africa!
- 36 Imimiselo ye Zizwe! Iwugqwetile Lomhlaba ka Palo! Foreign laws have upended this land of Phalo!
- 37 Izililo! Ze Afrika!! Africa's wailings
- 38 Emva! Kumasiko Andulo!! Back to age-old ways!
- 39 Abafazi! Bomtandazo!! Pulapula!!! Women of the Prayer Unions Listen!
- 40 Saxulutywa!—Ngamatye Omsebenzi!! Our efforts stone us!
- 41 Mene! Mene! Tekele! Ufarsin!! Mene! Mene! Tekel! Parsin!!
- 42 “Masizake”!! Yin’ nale!!! What's this? Let's build for each other!
- 43 “Ub'inqo”! We-Afrika!! Africa's petticoat
- 44 Umfula! Wosizi!! The stream of despair
- 45 Ziyazaliseka—Ngoku! Izihlabo ko Ntsundu!! Pulapula!!! The prophecies about blacks have now come to pass! Listen!
- 46 Ingonyama! Yobumnyama Isagquma!! The lion of blackness still roars
- 47 Amaqaba! Pulapula Reds! Listen
- 48 Singu-Ndabamlonyeni! We're the topic of talk
- 49 Lunguza! Ku-ya-sa Take a look, dawn's breaking
- 50 Sesanina? Esisimb'onono? What's this lament?
- 51 Lityumtyum! E-Afrika!! Pulapula!!! Something's rotten in Africa Listen!
- 52 Inyikima e Rautini! Gqala esase Sodom!! Joburg earthquake: remember Sodom
- 53 Wabutwana—Afrika? Njengezitungu—Zesanda? Are you bundled for threshing, Africa?
- 54 Yintsomi yo Nomeva!! The tale of the wasps
- 55 Ukuba Umntu! Akakwazi!! Ukuyongamela Eyake-Indlu!!! Angatinina Ukupata Isizwe Sika Tixo? If a man can't rule his own house, how would he manage God's nation?
- 56 Hosanna!! Melkizedek!!! (Xmas) Hosanna! Melchizedek!! (Xmas)
- 57 Zemk’ Inkomo Zetafa! Zeza Nenkungu!! They are stealing our cattle on misty plains!
- 58 Yaqengqelekana Iminyaka Umi Ndaweninye? Will the years roll by while you mark time?
- 59 Watsha Umzi! Lupawu Luka Kayini!! (Passport) The mark of Cain (the pass) enflames the land
- 60 Ubusuku—Bunzulu! Ekuzeni—Kokusa!! The night is deep before the dawn
- 61 Wazinyatela na? Intombi Zezwe Lako Zibe Ngamakoboka? Are you trampling your nation's girls to enslave them?
- 62 Lipina Iqula Lamanzi e Afrika? Where's a well in Africa?
- 63 Tabata! Naso Isitshixo!! Esikinxe Izwe Lako!!! There's the key to the lock on your land: take it!
- 64 Vumani! Siyavuma!! “Agree!” “Agreed!!”
- 65 Zapela Inkomo! Luqaulo Lwemitshato!! Cattle are lost in divorce
- 66 Mazibhange! Izikumbuzo Ezingenalo u Manyano Stop the divisive commemorations
- 67 Wapulwana Afrika Njengesitya Esingananziweyo? Africa, are you trashed like a worthless plate?
- 68 Siyavuma!! Agreed!
- 69 Ngubani Oti Ukuvumisa Akufuneki? Who said there's no need of divination?
- 70 Tsheca-Lomgibe!! Snap this snare
- 71 Ukuxoka! Pulapula!! Gossip! Listen!!
- 72 Nantso-Igushakazi! Pantsi Kwabaguguli!! (Good Friday) Behold the lamb set for shearing (Good Friday)
- 73 Qengqa!-Elolitye!! (Easter) Roll back the stone! (Easter)
- 74 Tixo Wam! Tixo Wam! Undishiyelanina? My God! My God! Why have you forsaken me?
- 75 Hambani! Niyekuzenza Abafundi Zonke Intlanga!! Go forth and teach all nations
- 76 Siyakuzizekela Ninina Uzuko? When will we gain ourselves glory?
- 77 Hosanna! Cibi Elino Mnqwazi Ngapezulu!! (Xmas) Hosanna, Lake with a bonnet on top! (Xmas)
- 78 Zemk’ Inkomo Zetafa!! 1925 On the plains they're stealing our cattle! 1925
- 79 Yaqengqelekana Yonke Iminyaka Umi ndaweninye? (1926) Will the years all roll by while you mark time? (1926)
- 80 Ilizwe-Liyakutungwa-Njengengubo!! The country will be patched like clothing!!
- 81 Umanyano! Mihlamb’ Eyalanayo!! Unity, diverse sheep!!
- 82 Nalo Igazi! Lidyob’ Umzimba Wake!! (Good Friday) Look at his blood-flecked body (Good Friday)
- 83 Vuyani! Uxolile u Tixo Wezulu! (Easter) Agree! God in heaven's reconciled!! (Easter)
- 84 Umona! Pulapula!! Envy! Listen!!
- 85 Simi pina? Where do we stand?
- 86 Isizwe Esingena Tixo Siyatshabalala A godless nation perishes
- 87 U-Yehova Uyasivana? Does Jehovah hear us?
- 88 Namhla Izwi Lake Lise Zaqwitini!! (Usuku loku Nyukela) Today he roars in a whirlwind! (Ascension Day)
- 89 Isimbonono se Afrika!! Africa's lament!!
- 90 Utando!! Love!!
- 91 Umanyano Nomfela Ndawonye! Prayer Union and Die-As-One
- 92 Yeyapina Lemfundiso? Where does this teaching come from?
- 93 Siyayikumbula Njena Indlala? Do we remember the famine?
- 94 Uvelwano! Pulapula!! Sympathy! Listen!!
- 95 Yacombuluka Inamba Ebisoloke Ifukamele Ukunduluka (Abefundisi) A long lying-in, then the python uncoils and leaves (Ministers)
- 96 Umonde!! Patience
- 97 Yayisenzelwa Ntonina i Bhaibhile? Why was the bible created?
- 98 Azi Le Afrika Iyakuze Ibuye na? Will this Africa ever come back?
- 99 Vumani! Siyavuma!! “Agree!” “Agreed!!”
- 100 Lomzi Wakona na Sawubizana? Did we invite this nation of theirs?
- 101 Sabelani Niyabizwa Balindi Watchmen, respond: you're summoned!!
- 102 Gqumani Zilwandle! Gcobani Mihlaba! (Xmas) Roar, oceans! Frolic, continents!! (Xmas)
- 103 Zemk'Inkomo Zetafa—Vula Ndingene! On the plains they're stealing our cattle!
- Notes
- Bibliography
Summary
Hold it! Youngsters, something stinks
like the river snake, fouling the air.
Children! We must be sown
so a nation's reaped when we sprout.
Girls and boys, lend me your ears!
The parents complain of neglect,
forever despised though there's food on the table.
You cannot know how much this upsets me.
Parents, you're gnawed to the bone! How sad to see you
drenched like a wall just after the rain.
I won't even mention the fat and the ochre:
pity and eloquence crush me.
Girls and boys, lend me your ears!
The parents complain of neglect.
Even a dog without brains
shows kindness to its owner.
Where are your parents now?
Today you're all spick and span,
while your parents lie covered with dust in a corncrib.
Shame on you, wanting in gratitude.
Our parents are troubled and twisted
watching their children go off and leave them.
They warned and they wept but nobody heard them,
sons and daughters who'd all been to school.
Ha-la-la!
Today we're all spick and span
but those who raised us stand in tatters.
Even the lion, a beast of the field,
repays the one who once showed it kindness.
Please take a look behind you:
have you buried your parents alive?
Without your parents there is no God;
throw down and burn those bibles.
Just look at them now that they've lost their strength,
just look at them sitting without any water,
just look at them sitting without any firewood,
just look at them hungry with nothing to eat.
Peace! Oh!!
Throw down and burn those bibles.
You don't play around with your parents:
through them we marry and separate,
through them we choose and pay dowry.
A parent is ochre in heaven,
she scolds the thundering skies;
her happiness ushers you in
to a land of olives and figs,
Peace!
to a land with unfathomed waters,
to a land of wheat and grapes.
This is the word of Vaaiboom's Flamingo!
Penned in a cage it goes out just to drink.
You'll hear in the end!!
- Type
- Chapter
- Information
- Nation's BountyThe Xhosa Poetry of Nontsizi Mgqwetho, pp. 130 - 133Publisher: Wits University PressPrint publication year: 2007