Published online by Cambridge University Press: 07 January 2025
The Persian presence in Ottoman civilisation has never been so pervasive as it was in the sixteenth century. To modern readers Orhan Pamuk's novel Benim adım Kırmızı (“My name is Red”) offers a fascinating picture of the admiration the painters at the Sultan's court of this century harboured for Persian painting, especially from the Timurid and early Safavid periods. In the article contributed by Petra de Bruijn to the present volume it is shown how carefully Pamuk studied the works of Bihzād and other masters of Herat, Tabriz and Shiraz in order to provide his fiction with a credible historical background. However, miniature painting is merely one aspect of this remarkable instance of cultural fertilisation, which affected virtually every aspect of Ottoman-Turkish culture. If we restrict ourselves to the domain of letters, the strong Persian influence is particularly noticeable in the vast production of manuscripts of Persian texts copied by Ottoman scribes, the translations and commentaries of the Persian classics, composed by Sūdī, Shimʿī and Surūrī and others, and the Persianised style of the Turkish writers and poets of this period, the poetry of Bāqī (1526– 1600) – the “maggior rappresentante della lirica erotico-mistica ottoman” as Alessio Bombaci qualified him – providing the most splendid example. What should be added to this are the original literary texts in Persian which were written in the realm of the Ottoman Sultans during this century.
A name deserving special mention in this context is that of Sheikh Maḥmūd b. ʿUthmān Lāmiʿī (1472–1531) who, not without justice, has been distinguished by the epithet of “Jāmī of Rūm.” He earned this honorific first of all because of his renderings and imitations of some of the major works of Mullā Jāmī (1414–1492) of Herat, the dominating mystic, poet and writer of the Timurid period. In several publications Barbara Flemming has stressed the originality of Lāmiʿī in spite of his indebtedness to his Persian predecessors, which even exceeded that of the Ottoman painters described in Pamuk's novel.
Lāmiʿī spent his entire life in Bursa, the residence of the Ottoman Sultans until the mid-fifteenth century when Mehmed II made the newly conquered Constantinople into the capital city of the Empire.
To save this book to your Kindle, first ensure no-reply@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.
Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.
Find out more about the Kindle Personal Document Service.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.
To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.