Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-7479d7b7d-q6k6v Total loading time: 0 Render date: 2024-07-12T14:21:31.215Z Has data issue: false hasContentIssue false

References

Published online by Cambridge University Press:  05 December 2015

Paul Warren
Affiliation:
Victoria University of Wellington
Get access

Summary

Image of the first page of this content. For PDF version, please use the ‘Save PDF’ preceeding this image.'
Type
Chapter
Information
Uptalk
The Phenomenon of Rising Intonation
, pp. 192 - 217
Publisher: Cambridge University Press
Print publication year: 2016

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

References

Abe, I. (1955). Intonational patterns of English and Japanese. Word, 11, 386–398.CrossRefGoogle Scholar
Aceto, M. (2008). Eastern Caribbean English-derived language varieties: phonology. In Kortmann, B. and Schneider, E.W. (eds.), Varieties of English. Vol. 2: The Americas and the Caribbean. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 290–311.Google Scholar
Adams, C.M. (1969). A survey of Australian English intonation. Phonetica, 20, 81–130.CrossRefGoogle Scholar
Adams, D. (2009). Attacks on the language are rising, basically. Irish Times, 19 August, p. 16.Google Scholar
Ainsworth, H. (1994). The emergence of the high rising terminal contour in the speech of New Zealand children. Te Reo, 37, 3–20.Google Scholar
Al Bayyari, Y. (2007). A Prosodic Cue that Invites Back-Channel Responses in Arabic. MSc thesis, University of Texas at El Paso.Google Scholar
Allan, K. (1984). The component functions of the high rise terminal contour in Australian declarative sentences. Australian Journal of Linguistics, 4(1), 19–32.CrossRefGoogle Scholar
Allan, K. (1986). Linguistic Meaning, Vol. 2. London: Routledge & Kegan Paul.Google Scholar
Allan, S. (1990). The rise of New Zealand intonation. In Bell, A. and Holmes, J. (eds.), New Zealand Ways of Speaking English. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 115–128.Google Scholar
Allsopp, R. (1972). Some Suprasegmental Features of Caribbean English: and their Relevance in the Classroom. Cave Hill, Barbados: University of the West Indies.Google Scholar
Andersen, G. (2014). Pragmatic borrowing. Journal of Pragmatics, 67, 17–33.CrossRefGoogle Scholar
Anderson, A., Bader, M., Bard, E., Boyle, E., Doherty, G.M., Garrod, S., Isard, S., Kowtko, J., McAllister, J., Miller, J., Sotillo, C., Thompson, H.S. and Weinert, R. (1991). The HCRC Map Task Corpus. Language and Speech, 34, 351–366.CrossRefGoogle Scholar
Andrew, M. (2011). ‘The real world’: lived literacy practices and cultural learning from community placement. Australian Journal of Language and Literacy, 34(2), 219–235.Google Scholar
Andrew, S.A. (2004). Enough of the hair, already; a talented debut collection is marred by one clumsy device. Toronto Star, 2 May, p. D15.Google Scholar
Anthony, T. (1993). Uptalk's on the rise? Everybody's doing it?Telegram & Gazette, 28 December, p. C1.Google Scholar
Aoki, H. (2011). Some functions of speaker head nods. In Streeck, J., Goodwin, C. and LeBaron, C.D. (eds.), Embodied Interaction: Language and Body in the Material World. New York: Cambridge University Press, pp. 93–105.Google Scholar
Armstrong, M.E. (2010). Puerto Rican Spanish intonation. In Prieto, P. and Roseano, P. (eds.), Transcription of Intonation of the Spanish Language. Munich: Lincom Europa, pp. 155–189.Google Scholar
Ayers, G. (1994). Discourse functions of pitch range in spontaneous and read speech. Ohio State University Working Papers in Linguistics, 44, 1–49.Google Scholar
Bansal, R.K. (1969). The Intelligibility of Indian English. Hyderabad, India: Central Institute of English.Google Scholar
Barr, D.J. (2003). Paralinguistic correlates of conceptual structure. Psychonomic Bulletin & Review, 10(2), 462–467.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Barry, A.S. (2007). The Form, Function, and Distribution of High Rising Intonation in Southern Californian and Southern British English. PhD thesis, University of Sheffield.Google Scholar
Bauer, L. (2008). The Form, Function and Distribution of High Rising Intonation. Stuttgart: VDM Verlag.Google Scholar
Barry, A.S. and Arvaniti, A. (2006). ‘Uptalk’ in Southern Californian and London English. BAAP 2006 Colloquium, Queen Margaret University College, Edinburgh.Google Scholar
Barry, M.V. (1982). The English language in Ireland. In Bailey, R.W. and Görlach, M. (eds.), English as a World Language. Ann Arbor: University of Michigan Press, pp. 84–133.Google Scholar
Bartels, C. (1999). The Intonation of English Statements and Questions: A Compositional Interpretation. New York: Garland Publishing.Google Scholar
Bathurst, B. (1996). A cute accent?The Observer Review, 24 March.Google Scholar
Batliner, A. and Oppenrieder, W. (1988). Rising intonation: not passed away but still alive: a reply to R. Geluykens. Journal of Pragmatics, 12(2), 227–233.CrossRefGoogle Scholar
Bauer, L. (1994). English in New Zealand. In Burchfield, R. (ed.), The Cambridge History of the English Language Vol. 5: English in Britain and Overseas: Origins and Development. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bauer, L. (2002). An Introduction to International Varieties of English. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Bauer, L. and Trudgill, P. (eds.) (1998). Language Myths. London: Penguin Books.Google Scholar
BBC News Magazine (2014). 10 theories on how uptalk originated. BBC News Magazine, 18 August, www.bbc.com/news/magazine-28785865.
Beachcomber (2012). 95 years old and still training dolphins. Express, 17 January, www.express.co.uk/comment/beachcomber/373352/95-years-old-and-still-training-dolphins.
Bauer, L.(2013) 96 years old and STILL apostrophic with rage. Express, 10 June, www.express.co.uk/comment/beachcomber/406401/96-years-old-and-STILL-apostrophic-with-rage.
Beal, J. (2008). English dialects in the North of England: phonology. In Kortmann, B. and Upton, C. (eds.), Varieties of English. Vol 1: The British Isles. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 122–144.Google Scholar
Beard, R. (2006). The lowdown on uptalk. Dr. Goodword's Language Blog, www.alphadictionary.com/blog/?p=26.Google Scholar
Beckman, M.E., Díaz-Campos, M., McGory, J.T. and Morgan, T.A. (2002). Intonation across Spanish, in the Tones and Break Indices framework. Probus, 14, 9–36.CrossRefGoogle Scholar
Beckman, M.E., Hirschberg, J. and Shattuck-Hufnagel, S. (2005). The original ToBI system and the evolution of the ToBI framework. In Jun, S.-A. (ed.), Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Beeching, K. (2007). A politeness-theoretic approach to pragmatico-semantic change. Journal of Historical Pragmatics, 8(1),69–108.CrossRefGoogle Scholar
Behan, C. (2005). Leave upspeak to the, like, Americans?The Irish Times, 16 August, p. 13.Google Scholar
Bell, A. (2000). Maori and Pakeha English. In Bell, A. and Kuiper, K. (eds.), New Zealand English. Wellington: Victoria University Press, pp. 221–224).CrossRefGoogle Scholar
Bell, A. and Johnson, G. (1997). Towards a sociolinguistics of style. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 4, 1–21.Google Scholar
Bennett, J. (2010). My one-step course to temporarily bring you happiness. The Press, 1 September, p. A19.Google Scholar
Benton, R.A. (1966). Research into the English Language Difficulties of Maori School Children 1963–1964. Wellington: Maori Education Foundation.Google Scholar
Bernard, J.R.L. (1974). Strine's fine, but you'll pay the price. Sydney Morning Herald, 19 February, p. 12.Google Scholar
Besnier, N. (1989). Information withholding as a manipulative and collusive strategy in Nukulaelae gossip. Language in Society, 18, 315–341.CrossRefGoogle Scholar
Beun, J. (2009). Pushing the limits: pursuing the ultimate high. Leader Post, 14 November, p. G3.Google Scholar
Biddulph, J. (1986). A Short Grammar of Black Country. Pontypridd: Languages Information Centre.Google Scholar
Boersma, P. and Weenink, D. (2014). Praat: doing phonetics by computer [Computer program]. Version 5.4, www.praat.org.
Bolinger, D. (1964). Intonation as a universal. In Lunt, H.G. (ed.), Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists. The Hague: Mouton, pp. 833–844.Google Scholar
Bolinger, D. (1972). Around the edge of language: intonation. In Bolinger, D. (ed.), Intonation. Harmondsworth: Penguin, pp. 19–29.Google Scholar
Bolinger, D. (1978). Intonation across languages. In Greenberg, J.H. (ed.), Universals of Human Language 2: Phonology. Stanford: Stanford University Press, pp. 471–524.Google Scholar
Bolinger, D. (1989). Intonation and its Uses: Melody in Grammar and Discourse. London: Edward Arnold.Google Scholar
Borgen, A.S. (2000). High Rising Terminals in New Zealand. BA(Honours) thesis, University of Auckland.Google Scholar
Bradford, B. (1996). Upspeak. SpeakOut! The Newsletter of the IATEFL Pronunciation Special Interest Group, 18, 22–24.Google Scholar
Bradford, B. (1997). Upspeak in British English. English Today, 13(3), 29–36.CrossRefGoogle Scholar
Bradshaw, P. (2010). Is this therapy?The Guardian, 2 December, p. 19.Google Scholar
Bramsen, P., Escobar-Molano, M., Patel, A. and Alonso, R. (2011). Extracting Social Power Relationships from Natural Language. Paper presented at 49th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Human Language Technologies, Stroudsburg, PA.Google Scholar
Brazil, D. (1997). The Communicative Role of Intonation in English. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Brazil, D., Coulthart, M. and Johns, C. (1980). Discourse Intonation and Language Teaching. London: Longman.Google Scholar
Brend, R. (1975). Male–female intonation patterns in American English. In Thorne, B. and Henley, N. (eds.), Language and Sex: Difference and Dominance. Rowley, MA: Newberry House, pp. 84–87.Google Scholar
Brennan, S.E. and Williams, M. (1995). The feeling of another's knowing: prosody and filled pauses as cues to listeners about the metacognitive states of speakers. Journal of Memory and Language, 34(3), 383–398.CrossRefGoogle Scholar
Briggs, B. (1994). Voice of America's youth rings out: uptalk intonation goes. Denver Post, 3 March.Google Scholar
Britain, D. (1992). Linguistic change in intonation: the use of high rising terminals in New Zealand English. Language Variation and Change, 4, 77–104.CrossRefGoogle Scholar
Britain, D. (1998a). Linguistic change in intonation: the use of high-rising terminals in New Zealand English. In Trudgill, P. and Cheshire, J. (eds.), The Sociolinguistics Reader, Vol. 1: Multilingualism and Variation. London: Arnold, pp. 213–239.Google Scholar
Britain, D. (1998b). High rising terminals in New Zealand English: who uses them, when and why. Essex Research Reports in Linguistics, 21.Google Scholar
Britain, D. and Newman, J. (1992). High rising terminals in New Zealand English. Journal of the International Phonetic Association, 22(1–2), 1–11.CrossRefGoogle Scholar
Brown, G., Currie, K.L. and Kenworthy, J. (1980). Questions of Intonation. London: Croom Helm.Google Scholar
Brown, P. and Levinson, S.C. (1978). Universals in language usage: politeness phenomena. In Goody, E.N. (ed.), Questions and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 56–289.Google Scholar
Brown, R. (2000). A study in HRTs. Undergraduate dissertation, University of Auckland.Google Scholar
Bruce, G. (1977). Swedish Word Accents in Sentence Perspective. Lund: Gleerup.Google Scholar
Bruce, M. (2007). Like it or not. Herald Sun, 6 February, p. 33.Google ScholarPubMed
Bryant, P. (1980). Australian Questioning Intonation: An Addition to Speakers’ Response-Seeking Repertoire. BA(Honours) thesis, Australian National University.Google Scholar
Buckman, A. (2002). Cautious Connie's demanding baby – good stories, but lose the fake sense of urgency. New York Post, 25 June, p. 76.Google Scholar
Burchfield, R. (1994). Glossary of Linguistic Terms. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 554–567.Google Scholar
Burgess, O.N. (1973). Intonation patterns in Australian English. Language & Speech, 16(4), 314–326.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Burridge, K. and Mulder, J.G. (1998). English in Australia and New Zealand: An Introduction to its History, Structure and Use. Melbourne: Oxford University Press.Google Scholar
Calhoun, S. (forthcoming). The interaction of syntax and prosody in focus fronting in Samoan. Lingua.
Calhoun, S. and Schweitzer, A. (2012). Can intonation contours be lexicalised? Implications for discourse meanings. In Elordieta, G. and Prieto, P. (eds.), Prosody and Meaning (Interface Explorations 25). Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 271–327.Google Scholar
Calo, C. (1993). Like, uptalk?New York Times, 19 September, p. A18.Google Scholar
Cameron, D. (2001). Working with Spoken Discourse. London: Sage.Google Scholar
Carmichael, L.M. (2005). Situation-Based Intonation Pattern Distribution in a Corpus of American English. PhD thesis, University of Washington.Google Scholar
Cassidy, F.G. (1961). Jamaica Talk: Three Hundred Years of the English Language in Jamaica. London: Macmillan.Google Scholar
Cave, K. (1994). What's up? Culture: teens’ distinctive speech pattern of lifting the end of their sentences is catching on in a big way – and parents hate it. Orange County Register, 14 July, p. E01.Google Scholar
Cernetig, M. (1997). Manning tunes his twang, consults image specialist: reform Leader's makeover efforts intensify as election nears. The Globe and Mail, 5 February, p. A4.
Chambers, J.K. (1998). TV makes people sound the same. In Bauer, L. and Trudgill, P. (eds.), Language Myths. London: Penguin Books, pp. 123–131.Google Scholar
Chaudron, C. (1982). Vocabulary elaboration in teachers’ speech to L2 learners. Studies in Second Language Acquisition, 4(2), 170–180.CrossRefGoogle Scholar
Cheng, W. and Warren, M. (2005). // / CAN i help you //: the use of rise and rise-fall tones in the Hong Kong Corpus of Spoken English. International Journal of Corpus Linguistics, 10(1), 85–107.CrossRefGoogle Scholar
Cheshire, J. (2005). Syntactic variation and beyond: gender and social class variation in the use of discourse-new markers. Journal of Sociolinguistics, 9(4), 479–508.CrossRefGoogle Scholar
Cheshire, J. and Williams, A. (2002). Information structure in male and female adolescent talk. Journal of English Linguistics, 30, 217–238.CrossRefGoogle Scholar
Childs, B. and Wolfram, W. (2008). Bahamian English: phonology. In Kortmann, B. and Schneider, E. W. (eds.), Varieties of English. Vol. 2: The Americas and the Caribbean. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 239–255.Google Scholar
Ching, M.K.L. (1982). The question intonation in assertions. American Speech, 57(2), 95–107.CrossRefGoogle Scholar
Cieri, C., Graff, D., Kimball, O., Miller, D. and Walker, K. (2004). Fisher English Training Speech Part 1 Speech. Philadelphia: Linguistic Data Consortium.Google Scholar
Clark, H. (1992). Arenas of Language Use. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Clark, H. (1996). Using Language. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Clark, H. and Wilkes-Gibbs, D. (1986). Referring as a collaborative process. Cognition 22, 1–39.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Clarke, D. (2005). A galaxy long, long in play. The Irish Times, 29 April, p. 8.Google Scholar
Clopper, C.G. and Smiljanic, R. (2011). Effects of gender and regional dialect on prosodic patterns in American English. Journal of Phonetics, 39(2), 237–245.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Collins, B. and Mees, I.M. (1990). The phonetics of Cardiff English. In Coupland, N. and Thomas, A.R. (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict and Change. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 87–103.Google Scholar
Collins, P. (1989). Sociolinguistics in Australia: a survey. In Collins, P. and Blair, D. (eds.), Australian English. The Language of a New Society. St Lucia, Queensland: University of Queensland Press, pp. 3–20.Google Scholar
Conley, J.M., O'Barr, W.M. and Lind, E.A. (1978). The power of language: presentational style in the courtroom. Duke Law Journal, 1978, 1375–1399.Google Scholar
Conn, J. (2006). Dialects in the mist (Portland, OR). In Wolfram, W. and Ward, B. (eds.), American Voices: How Dialects Differ from Coast to Coast. Malden, MA: Blackwell, pp. 149–155.Google Scholar
Conte, A. (2007). Stand up for yourself. Seventeen, 1 November, p. 84.
Corwin, A.I. (2009). Language and gender variance: constructing gender beyond the male/female binary. Electronic Journal of Human Sexuality, 12.Google Scholar
Coughlan, S. (2005). Uptalk becoming standard speech. BBC News, June 21. http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/education/4116788.stm.Google Scholar
Coupland, N.C.R. (1988). Dialect in Use: Sociolinguistic Variation in Cardiff English. Cardiff: University of Wales Press.Google Scholar
Courtney, N. (1996). The nature of Australian. English Today, 12(2), 23–29.CrossRefGoogle Scholar
Cowherd, K. (1995). ‘Uptalk’? It's, like, talking in queries? Drives you crazy?The Commercial Appeal, April 17, p. C1.Google Scholar
Cox, F. and Palethorpe, S. (2007). Australian English. Journal of the International Phonetic Association, 37(3), 341–350.CrossRefGoogle Scholar
Cruttenden, A. (1981). Falls and rises: meanings and universals. Journal of Linguistics, 17, 77–91.CrossRefGoogle Scholar
Cruttenden, A. (1986). Intonation. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Cruttenden, A. (1995). Rises in English. In Lewis, J.W. (ed.), Studies in General and English Phonetics: Essays in Honour of Professor J.D. O'Connor. London: Routledge, pp. 155–173.Google Scholar
Cruttenden, A. (1997). Intonation, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Cruttenden, A. (2007). Intonational diglossia: a case study of Glasgow. Journal of the International Phonetic Association, 37, 257–274.CrossRefGoogle Scholar
Crystal, D. (1969). Prosodic Systems and Intonation in English. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Crystal, D. and Davy, D. (1975). Advanced Conversational English. London: Longman.Google Scholar
Dalton, M. and Ní Chasaide, A. (2005). Tonal alignment in Irish dialects. Language and Speech, 48, 441–464.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Daly, N. and Warren, P. (2001). Pitching it differently in New Zealand English: Speaker sex and intonation patterns. Journal of Sociolinguistics, 5, 85–96.CrossRefGoogle Scholar
Danesi, M. (1997). Investigating Italian adolescent talk: are there any implications for the teaching of Italian as a second language?Italica, 74(4), 455–465.CrossRefGoogle Scholar
Danesi, M. (2003). My Son is an Alien: A Cultural Portrait of Today's Youth. Lanham, MD: Rowman & Littlefield.Google Scholar
Daum, M. (2007). Little voices of distraction. Los Angeles Times, 7 July.Google Scholar
Davis, H. (2002). The Canuck uptalk epidemic. Globe and Mail, 3 January.Google Scholar
Deane, B. (2001). The first rule for radio talkback: get straight to the point. Sydney Morning Herald, 26 November, p. 15.Google Scholar
Delbridge, A. (1970). The recent study of spoken Australian English. In Ramson, W.S. (ed.), English Transported: Essays on Australasian English. Canberra: Australian National University Press, pp. 15–31.Google Scholar
del Giudice, A. (2006). High Rising Terminals in Declaratives and Polar Question Intonation of California English. Manuscript. University of California, San Diego.Google Scholar
DeSimone, R.A. and Haman, E.A. (2005). How To File For Divorce In Pennsylvania. Naperville, IL: SphinxLegal.Google Scholar
Deterding, D. and Sharbawi, S. (2013). Brunei English: A New Variety in a Multilingual Society. Dordrecht: Springer.CrossRefGoogle Scholar
Di Gioacchino, M. and Crook Jessop, L. (2010). Uptalk: towards a quantitative analysis. Toronto Working Papers in Linguistics, 33, 1–15.Google Scholar
Dineen, A. (1992). High rise tones and Australian English intonation: a descriptive problem. In Dutton, T., Ross, M. and Tryon, D. (eds.), The Language Game: Papers in Memory of Donald C. Laycock. Canberra: Department of Linguistics, Australian National University, pp. 115–124.Google Scholar
DiResta, D. (2001a). Does Uptalk Make You Upchuck?www.diresta.com/public-speaking-articles/article-uptalk.html.Google Scholar
DiResta, D. (2001b). ‘Uptalk’ Invading the Workplace. www.diresta.com/media-news/press-releases-uptalk-invading-the-workplace.html.Google Scholar
DiResta, D. (2010). Ten ways women sabotage communication in the workplace. Amaranth Womyn. http://amaranthwomyn.com/factpage-2.php.Google Scholar
Dorrington, N. (2010a). ‘Speaking Up’: A Comparative Investigation into the Onset of Uptalk in General South African English. BA(Honours) thesis, Rhodes University.Google Scholar
Dorrington, N. (2010b). ‘Speaking Up’: A Investigation into the Uptalk Phenomenon South Africa. Paper presented at LSSA/SAALA/SAALT Conference, University of South Africa.Google Scholar
Dryer, M.S. (2013). Polar questions. In Dryer, M.S. and Haspelmath, M. (eds.), The World Atlas of Language Structures Online. Munich: Max Planck Digital Library, http://wals.info/chapter/116.Google Scholar
Du Steinberg, W. (2007). The ITA program: an academic bridging program for the changing demographics on North American campuses. Journal of Continuing Higher Education, 55(3), 31–37.CrossRefGoogle Scholar
Dunn, J. (1999). The secret life of teenage girls. Rolling Stone, 11 November, p. 106.Google Scholar
Duranti, A. (1981). The Samoan Fono: A Sociolinguistic Study. Canberra: Australian National University, Department of Linguistics.Google Scholar
Eades, D. (1991). Communicative strategies in Aboriginal English. In Romaine, S. (ed.), Language in Australia. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 84–93.Google Scholar
Eckert, P. (1989). The whole woman: sex and gender differences in variation. Language Variation and Change, 1, 245–268.CrossRefGoogle Scholar
Eckert, P. (2008). Language and gender in adolescence. In Holmes, J. and Meyerhoff, M. (eds.), The Handbook of Language and Gender. Oxford: Blackwell, pp. 381–400.Google Scholar
Eckert, P. and McConnell-Ginet, S. (2003). Language and Gender. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Edelsky, C. (1979). Question intonation and sex roles. Language in Society, 8, 15–32.CrossRefGoogle Scholar
Edelstein, A. (1998). Fathering: from a handful to a mouthful. Newsday, 10 October, p. B03.Google Scholar
Edenson, J. (1996). Business Voices. Venture TV, Canadian Broadcasting Corporation.Google Scholar
Edwards, V. and Sienkewicz, T.J. (1990). Oral Cultures Past and Present: Rappin’ and Homer. Oxford: Basil Blackwell.Google Scholar
Ellingsæter, C.M. (2014). ‘I Sound So Posh Compared To You Lot’: Phonological Variation and Change in the Surrey Accent. Master of English Linguistics thesis, Bergen.Google Scholar
Elmes, S. (2005). Talking for Britain: A Journey Through the Nation's Dialects. London: Penguin Books.Google Scholar
English, P. (2011). Change of scene: Black Watch director John swaps Easterhouse for elite US uni. Daily Record, 5 March, p. 1819.Google Scholar
Fergus, J. (1997). The sky is falling. Outdoor Life, 31 March, p. 22.Google Scholar
Fergus, M.A. (1994). What's up dog? Chill and like read this. Pantagraph, 2 October, p. C1.Google Scholar
Feschuk, S. (2009). Ah, the perils of youth. Maclean's, 22 June, p. 2.Google Scholar
Finn, P. (2008). Cape Flats English: phonology. In Mesthrie, R. (ed.), Varieties of English. Vol 4: Africa, South and Southeast Asia. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 200–222.Google Scholar
Fiorito, J. (2005). Relishing poetry with lots of mustard. Toronto Star, 6 June, p. B04.Google Scholar
Fisher, J.E. (1997). Questions, answers and answers that sound like questions. The Salt Lake Tribune, 29 June, p. J.8.Google Scholar
Fitzgibbon, G. (2007). Demonatory, actually. The Press, 3 November, p. A21.Google Scholar
Fletcher, J. (2005). Compound Rises and ‘Uptalk’ in Spoken English. Paper presented at Interspeech 2005, Lisbon, Portugal.Google Scholar
Fletcher, J. and Harrington, J. (2001). High-rising terminals and fall-rise tunes in Australian English. Phonetica, 58(4), 215–229.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Fletcher, J. and Loakes, D. (2006). Patterns of rising and falling in Australian English. In Warren, P. and Watson, C.I. (eds.), Proceedings of the Eleventh Australasian Conference on Speech Science and Technology. Canberra: Australasian Speech Science and Technology Association, pp. 42–47.Google Scholar
Fletcher, J. and Loakes, D. (2010). Interpreting rising intonation in Australian English. Paper presented at Speech Prosody 2010.Google Scholar
Fletcher, J., Stirling, L., Mushin, I. and Wales, R. (2002a). Intonational rises and dialog acts in the Australian English map task. Language and Speech, 45(3), 229–253.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Fletcher, J., Wales, R.J., Stirling, L.F. and Mushin, I.M. (2002b). A dialogue act analysis of rises in Australian English map task dialogues. In Bel, B. and Marlien, I. (eds.), Proceedings of Speech Prosody 2002. Aix-en-Provence: Universite de Provence, pp. 299–302.Google Scholar
Fletcher, J., Grabe, E. and Warren, P. (2005). Intonational variation in four dialects of English: the high rising tone. In Jun, S.-A. (ed.), Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing. Oxford: Oxford University Press, pp. 390–409.Google Scholar
Fodor, J.D. (2002). Prosodic disambiguation in silent reading. In Hirotani, M. (ed.), Proceedings of NELS 32. Amherst, MA: GLSA, University of Massachusetts.Google Scholar
Forman, R. (2009). Review of Intonation in the Grammar of English, by M.A.K. Halliday and W. Greaves. Australian Review of Applied Linguistics, 32, 17.CrossRefGoogle Scholar
Fought, C. (2003). Chicano English in Context. Basingstoke: Palgrave Macmillan.CrossRefGoogle Scholar
Fought, C. (2005). Do you speak American?PBS Online, www.pbs.org/speak/seatosea/americanvarieties/tv.Google Scholar
Fought, C. (2006). Talkin’ with mi Gente (Chicano English). In Wolfram, W. and Ward, B. (eds.), American Voices: How Dialects Differ from Coast to Coast. Malden, MA: Blackwell, pp. 233–237.Google Scholar
Foulkes, P. and Barron, A. (2000). Telephone speaker recognition amongst members of a close social network. Forensic Linguistics, 7(2), 180–198.Google Scholar
Foulkes, P. and Docherty, G. (2006). The social life of phonetics and phonology. Journal of Phonetics, 34, 409–438.CrossRefGoogle Scholar
Foulkes, P. and Docherty, G. (2007). Phonological variation in England. In Britain, D. (ed.), Language in the British Isles. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 52–74.Google Scholar
Francis, D. (1988). The Edge. New York: Fawcett Crest.Google Scholar
Freedland, J. (2002). In dysfunctional Britain, the office is now our home: our everyday insecurities are laid bare in TV's latest comedy hit. The Guardian, 17 October, p. 24.Google Scholar
Freeman, J.B. and Ambady, N. (2010). MouseTracker: software for studying real-time mental processing using a computer mouse-tracking method. Behavior Research Methods, 42(1), 226–241.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Fry, S. (2001). Room 101. Episode 6x10. Broadcast on 3 December.
Fulford, R. (1995). What's uptalk? An unsettling talk tic?The Globe and Mail, 25 January, p. C1.Google Scholar
Geenberg, K. (2009). ‘He's So Smart!’ Testing Listener Perceptions of Phrase-Final Pauses and Speaker Style in University Discourse. Paper presented at NWAV38, University of Ottawa.Google Scholar
Geluykens, R. (1987). Intonation and speech act type: an experimental approach to rising intonation in queclaratives. Journal of Pragmatics, 11(4), 483–494.CrossRefGoogle Scholar
Geluykens, R. (1989). R(a)ising questions: question intonation revisited: a reply to Batliner and Oppenrieder. Journal of Pragmatics, 13(4), 567–575.CrossRefGoogle Scholar
Gernsbacher, M.A. and Jescheniak, J.D. (1995). Cataphoric devices in spoken discourse. Cognitive Psychology, 29(1), 24–58.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Gerstel, J. (2006). Watch your language: the words you choose create an impression, regardless of the ideas you are trying to convey. If you're old- fashioned, too bad. The young speak the English of the future. Toronto Star, 8 July, p. L01.Google Scholar
Gimson, A.C. (1962). An Introduction to the Pronunciation of English. London: Arnold.Google Scholar
Goldsmith, J. (1990). Autosegmental and Metrical Phonology. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Gordon, E. (1998). Embryonic variants in New Zealand English sound changes. Te Reo, 41, 62–68.Google Scholar
Gordon, E. (2010). You know, they don't seem to know that we exist?The Press, 21 August, p. C7.Google Scholar
Gordon, E. and Trudgill, P. (1999). Shades of things to come: embryonic variants in New Zealand English sound changes. English World-Wide, 20(1), 111–124.CrossRefGoogle Scholar
Gorman, J. (1993a). Like, uptalk?New York Times Magazine, 15 August, p. 614.Google Scholar
Gorman, J. (1993b). The lowdown on uptalk. San Francisco Chronicle, 22 August, p. 15Z13.Google Scholar
Grabe, E. (1998). Pitch accent realisation in English and German. Journal of Phonetics, 26, 129–144.CrossRefGoogle Scholar
Grabe, E. (2002). Variation adds to prosodic typology. In Bel, B. and Marlien, I. (eds.), Proceedings of Speech Prosody 2002. Aix-en-Provence: Laboratoire Parole et Langage, pp. 127–132.Google Scholar
Grabe, E. (2004). Intonational variation in urban dialects of English spoken in the British Isles. In Gilles, P. and Peters, J. (eds.), Regional Variation in Intonation. Tuebingen: Linguistische Arbeiten, pp. 9–31.Google Scholar
Grabe, E. and Post, B. (2002). Intonational variation in English. In Bel, B. and Marlien, I. (eds.), Proceedings of Speech Prosody 2002. Aix-en-Provence: Laboratoire Parole et Langage, pp. 343–346.Google Scholar
Grabe, E., Kochanski, G. and Coleman, J. (2005). The intonation of native accent varieties in the British Isles: potential for miscommunication? In Dziubalskakolaczyk, K. and Przedlacka, J. (eds.), English Pronunciation Models: A Changing Scene. Bern: Peter Lang, pp. 311–337.Google Scholar
Grabe, E., Coleman, J. and Kochanski, G. (2007). Connecting intonation labels to mathematical descriptions of fundamental frequency. Language and Speech, 50(3), 281–310.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Graham, B. and Reidy, M. (2009). Working World 101: The New Grad's Guide To Getting a Job. Avon, MA: Adams Media.Google Scholar
Granello, D.H. (2010). A suicide crisis intervention model with 25 practical strategies for implementation. Journal of Mental Health Counseling, 32(3), 218–235.CrossRefGoogle Scholar
Grant, A.D. and Taylor, A. (2014). Communication essentials for female executives to develop leadership presence: getting beyond the barriers of understating accomplishment. Business Horizons, 57(1), 73–83.CrossRefGoogle Scholar
Gravano, A., Benus, S., Hirschberg, J., Sneed German, E. and Ward, G. (2008). The effect of contour type and epistemic modality on the assessment of speaker certainty.Speech Prosody 2008. Brazil: Campinas, pp. 401–404.Google Scholar
Gray, J. (2007). Young, old and in-between: can we all get along?The Globe and Mail, 28 September, p. C1.Google Scholar
Gregory, G. (2011). Teaching and learning about language change (part two). Changing English, 18(2), 199–218.Google Scholar
Grescoe, T. (2002). A maple leaf ragging. Maclean's, 28 January, p. 60.Google Scholar
Grice, H.P. (1975). Logic and communication. In Cole, P. and Morgan, J. (eds.), Syntax and Semantics 3: Speech Acts. New York: Academic Press, pp. 41–58.Google Scholar
Grice, M. and Baumann, S. (2002). Deutsche Intonation und GToBI. Linguistische Berichte, 191, 267–298.Google Scholar
Grice, M., Ladd, D.R. and Arvaniti, A. (2000). On the place of phrase accents in intonational phonology. Phonology, 17, 143–185.CrossRefGoogle Scholar
Grieve, A. (2010). ‘Aber ganz ehrlich’: differences in episodic structure, apologies and truth-orientation in German and Australian workplace telephone discourse. Journal of Pragmatics, 42(1), 190–219.CrossRefGoogle Scholar
Guffey, M.E. (2006). Mary Ellen Guffey's Essentials of Business Communication. Mason, OH: Thomson South-Western.Google Scholar
Guffey, M.E. and Almonte, R. (2009). Essentials of Business Communication. Cengage Learning.Google Scholar
Gunlogson, C. (2001). True to Form: Rising and Falling Declaratives as Questions in English. PhD thesis, University of California Santa Cruz.Google Scholar
Gunlogson, C. (2002). Declarative questions. In Jackson, B. (ed.), SALT XII. Ithaca, NY: Cornell University, pp. 124–143.Google Scholar
Gussenhoven, C. (1984). A semantic analysis of the nuclear tones of English. In Gussenhoven, C. (ed.), On the Grammar and Semantics of Sentence Accents. Dordrecht: Foris, pp. 193–265.Google Scholar
Gussenhoven, C. (2002). Intonation and interpretation: phonetics and phonology. In Bel, B. and Marlien, I. (eds.), Proceedings of Speech Prosody 2002. Aix-en-Provence: Laboratoire Parole et Langage, pp. 47–57.Google Scholar
Guy, G. and Vonwiller, J. (1984). The meaning of an intonation in Australian English. Australian Journal of Linguistics, 4(1), 1–17.CrossRefGoogle Scholar
Guy, G. and Vonwiller, J. (1989). The high rising tone in Australian English. In Collins, P. and Blair, D. (eds.), Australian English: The Language of a New Society. St Lucia, Queensland: University of Queensland Press, pp. 21–34.Google Scholar
Guy, G., Horvath, B., Vonwiller, J., Daisley, E. and Rogers, I. (1986). An intonational change in progress in Australian English. Language in Society, 15(1), 23–51.CrossRefGoogle Scholar
Haan, J. (2002). Speaking of Questions: An Exploration of Dutch Question Intonation. PhD thesis, University of Nijmegen.Google Scholar
Hadding-Koch, K. and Studdert-Kennedy, M. (1964). An experimental study of some intonation contours. Phonetica, 11, 175–185.CrossRefGoogle Scholar
Halford, B.K. (2007). Adolescent intonation in Canada: talk units in in-group conversations. Anglia: Zeitschrift für englische Philologie, 125(1), 4–30.CrossRefGoogle Scholar
Halliday, M.A.K. (1966). Intonation systems in English. In McIntosh, A. and Halliday, M.A.K. (eds.), Patterns of Language: Papers in General, Descriptive, and Applied Linguistics. London: Longman, pp. 111–133.Google Scholar
Halliday, M.A.K. (1967). Intonation and Grammar in British English. Berlin: Mouton.CrossRefGoogle Scholar
Halliday, M.A.K. and Greaves, W. (2008). Intonation in the Grammar of English. London: Equinox.Google Scholar
Hancock, A., Colton, L. and Douglas, F. (2014). Intonation and gender perception: applications for transgender speakers. Journal of Voice, 28(2), 203–209.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hawkins, R. (2004). Thesaurus Rex. The Globe and Mail, 1 June, p. A20.Google Scholar
Hayes, D. (2008). Anytime Playdate: Inside the Preschool Entertainment Boom, Or, How Television Became My Baby's Best Friend. New York: Simon and Schuster.Google Scholar
Hazenberg, E. (2012). Language and Identity Practice: A Sociolinguistic Study of Gender in Ottawa, Ontario. MA thesis, Memorial University of Newfoundland, St John's, NL.Google Scholar
Hazenberg, E. (2013). “Is This It?” Stance and Indexicality in Transsexual Speech. Paper presented at the 4th New Zealand Discourse Conference, Auckland University of Technology.Google Scholar
Heffernan, V. (2004). Who needs money when you've got a lot of nerve?New York Times, 16 June, p. E3.Google Scholar
Henning, C. (1996). Our soaps are sizzling in the UK: the Neighbours invasion. Sydney Morning Herald, 30 November, p. 26.Google Scholar
Henton, C.G. (1989). Fact and fiction in the description of female and male speech. Language and Communication, 9, 299–311.CrossRefGoogle Scholar
Henton, C.G. (1995). Pitch dynamism in female and male speech. Language and Communication, 15, 43–61.CrossRefGoogle Scholar
Hermes, D.J. and van Gestel, J.C. (1991). The frequency scale of speech intonation. Journal of the Acoustical Society of America, 90, 97–103.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Hickey, R. (2008). Irish English: phonology. In Kortmann, B. and Upton, C. (eds.), Varieties of English. Vol 1: The British Isles. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 71–104.Google Scholar
Hincks, R. (2005). Measures and perceptions of liveliness in student oral presentation speech: a proposal for an automatic feedback mechanism. System, 33(4), 575–591.CrossRefGoogle Scholar
Hirschberg, J. (2002). The pragmatics of intonational meaning. In Bel, B. and Marlien, I. (eds.), Proceedings of Speech Prosody 2002. Aix-en-Provence: Laboratoire Parole et Langage, pp. 65–68.Google Scholar
Hirschberg, J. and Ward, G. (1995). The interpretation of the high-rise question contour in English. Journal of Pragmatics, 24, 407–412.CrossRefGoogle Scholar
Hoad, P. (2005). Dark star. The Observer, 5 June, p. 26.Google Scholar
Hobbs, J.R. (1990). The Pierrehumbert–Hirschberg theory of intonational meaning made simple: comments on Pierrehumbert and Hirschberg. In Cohen, P.R., Morgan, J.L. and Pollack, M.E. (eds.), Intentions in Communication, Cambridge, MA: MIT Press, pp. 313–323.Google Scholar
Hoff, M.A. (2014). Ethnic Identity and Accent: Exploring Phonological Acquisition for International Students from China. MA thesis, Bowling Green State University.Google Scholar
Hogan, C.A. (2010). Conclave Vol 2. Manuscript. CD sleeve notes: All About Jazz, Jazz Review, Down Beat.
Holmes, J. (1982). The functions of tag questions. English Language Journal, 3, 40–65.Google Scholar
Holmes, J. (1984). Modifying illocutionary force. Journal of Pragmatics, 8(3), 345–365.CrossRefGoogle Scholar
Holmes, J. (1986). Functions of you know in women's and men's speech. Language in Society, 15(1), 1–21.CrossRefGoogle Scholar
Holmes, J. (1995). Women, Men and Politeness. London: Longman.Google Scholar
Holmes, J. (2002). Politeness strategies in New Zealand women's speech. In Bell, A. and Holmes, J. (eds.), New Zealand Ways of Speaking English. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 252–275.Google Scholar
Holmes, J. (2005). Using Maori English in New Zealand. International Journal of the Sociology of Language, 172, 91–115.Google Scholar
Holmes, J. and Bell, A. (1988). Learning by experience: notes for New Zealand social dialectologists. Te Reo, 31, 19–49.Google Scholar
Holmes, J. and Bell, A. (1990). Attitudes, varieties, discourse: an introduction to the sociolinguistics of New Zealand English. In Bell, A. and Holmes, J. (eds.), New Zealand Ways of Speaking English. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 1–28.Google Scholar
Holmes, J. and Bell, A. (1996). Maori English (New Zealand). In Wurm, S.A., Mühlhäusler, P. and Tryon, D.T. (eds.), Atlas of Languages of Intercultural Communication in the Pacific, Asia, and the Americas: Texts, Volume 2, New York: Mouton de Gruyter, pp. 177–181.Google Scholar
Holmes, J. and Schnurr, S. (2006). ‘Doing femininity’ at work: more than just relational practice. Journal of Sociolinguistics, 10(1), 31–51.CrossRefGoogle Scholar
Holmes, J., Bell, A. and Boyce, M. (1991). Variation and Change in New Zealand English: A Social Dialect Investigation. Project Report to the Social Sciences Committee of the Foundation for Research, Science and Technology. Wellington: Department of Linguistics, Victoria University of Wellington.Google Scholar
Horowitz, J. (2006). City girl squawk: it's like so bad, It. Really. Sucks?The New York Observer, 27 March, p. 1.Google Scholar
Horvath, B. (1985). Variation in Australian English: The Sociolects of Sydney. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Horvath, B. (2004). Australian English: phonology. In Kortmann, B., Schneider, E.W., Burridge, K., Mesthrie, R. and Upton, C. (eds.), A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool, Vol. 1. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 625–644.Google Scholar
House, J. (2006). Constructing a context with intonation. Journal of Pragmatics, 38(10), 1542–1558.CrossRefGoogle Scholar
House, J. (2007). The role of prosody in constraining context selection: a procedural approach. Nouveux cahiers de linguistique française, 28, 369–383.Google Scholar
Howard, P. (2001). Hello, can you speak up? I can't hear your uptalk, I'm on the train. The Times, 7 September, p. 16.Google Scholar
Hustad, M. (2008). How to Be Useful: A Beginner's Guide to Not Hating Work. New York: Houghton Mifflin.Google Scholar
Innes, B. (2007). ‘Everything happened so quickly?’ HRT intonation in New Zealand courtrooms. Research on Language and Social Interaction, 40(2–3), 227–254.CrossRefGoogle Scholar
Inoue, F. (1997). Intoneshon no Shakaisei. In Sugito, M., Kunihiro, T., Hirose, H. and Kono, M. (eds.), Nihongo Onsei 2 Akusento, Intoneshon, Rizumu to Pozu. Tokyo: Sanseido, pp. 143–168.Google Scholar
Inoue, F. (1998). Sociolinguistics of intonational change in progress in Tokyo. Area and Culture Studies, 56, 11–24.Google Scholar
Inoue, F. (1999). Trends of linguistic variations in modern Japan. Area and Culture Studies, 58, 39–46.Google Scholar
Inoue, F. (2006). Sociolinguistic characteristics of intonation. In Kawaguchi, Y., Fónagy, I. and Moriguchi, T. (eds.), Prosody and Syntax: Cross-Linguistic Perspective. Amsterdam: John Benjamins, pp. 197–222.Google Scholar
Inoue, M. (2006). Vicarious Language: Gender and Linguistic Modernity in Japan. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
International Dialects of English Archive (2000). Audio sample Scotland 3, www.dialectsarchive.com/scotland-3.
International Dialects of English Archive (2013). Audio sample British Columbia 1, www.dialectsarchive.com/british-columbia-1.
Iowa Center for the Arts (2008). University of Iowa theater alumnus Bruce Shapiro is dialect Wizard of Oz. US Fed News Service, 28 July.
Irvine, J.T. and Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In Kroskrity, P.V. (ed.), Regimes of Language: Ideologies, Polities, and Identities. Santa Fe, NM: School of American Research Press, pp. 35–83.Google Scholar
Jacobs, A. (2004). Zooey at the Zoo: Sundance report. The New York Observer, 2 February, p. 22.Google Scholar
Jacobs, A. (2005). The sexiest woman alive. Esquire, 30 November, p. 154.Google Scholar
James, E., Mahut, C. and Latkiewitcz, G. (1989). The investigation of an apparently new intonation pattern in Toronto English. Information Communication, 10, 11–17.Google Scholar
Jarman, E. and Cruttenden, A. (1976). Belfast intonation and the myth of the fall. Journal of the International Phonetic Association, 61, 4–12.Google Scholar
Jenkins, J. (2004). Research in teaching pronunciation and intonation. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 109–125.CrossRefGoogle Scholar
Jespersen, A. (2014). The Effect of Speaker Roles and Speech Style on the Use of HRTs in Aboriginal English. Paper presented at the BAAP 2014, Oxford, UK.Google Scholar
Johnson, P. (2002). Stewart: ‘I want to focus on my salad’. USA Today, 26 June, p. D03.Google Scholar
Johnstone, B. (2003). Conversation, text, and discourse. In Preston, D.R. (ed.), Needed Research in American Dialects. Durham: Duke University Press for the American Dialect Society, pp. 75–98.Google Scholar
Jones, C.J.J. and Roux, J.C. (2003). Acoustic and perceptual qualities of queclaratives in Xhosa. South African Journal of African Languages, 23(4), 223–236.Google Scholar
Jun, S.-A. (ed.) (2005). Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Jun, S.-A. (ed.). (2014). Prosodic Typology II: The Phonology of Intonation and Phrasing. Oxford: Oxford University Press.CrossRefGoogle Scholar
Junod, T. (2007). The Isaac Newton of biology. Esquire, 1 December, p. 184.Google Scholar
Jurafsky, D., Schriberg, L. and Biasca, D. (1997). Switchboard SWBD-DAMSL Shallow-Discourse-Function-Annotation Coder's Manual, Draft 13. Technical Report TR 97–02. University of Colorado at Boulder, Institute for Cognitive Science.Google Scholar
Kachru, B.B. (1992). The Other Tongue: English Across Cultures, 2nd edn. Urbana, IL: University of Illinois Press.Google Scholar
Kaiser, J., Munrow, A., Pidwell, R., Tubby, J. and White, J. (1987). Final High-Rising Tones in Declarative Utterances. Unpublished research project. Auckland: University of Auckland.Google Scholar
Kaldor, S. and Malcolm, I.G. (1991). Aboriginal English: an overview. In Romaine, S. (ed.), Language in Australia. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 67–83.Google Scholar
Kang, O., Rubin, D.O.N. and Pickering, L. (2010). Suprasegmental measures of accentedness and judgments of language learner proficiency in oral English. The Modern Language Journal, 94(4), 554–566.CrossRefGoogle Scholar
Kapos, S. (2004). Gauging grads’ prospects: patience, professionalism recommended for women entering jittery job market. Chicago Tribune, 2 June, p. 3.Google Scholar
Kennedy, D. (1996). Soap opera Australian-speak raises the tone. The Times, 19 March, p. 1.Google Scholar
Kenny, M. (2007). It is a paradox that as people become more prosperous they may become more unhappy. Irish Independent, 17 November, p. 1.Google Scholar
Kerwin, R. (1997). Backward caps? Backward brains. The San Francisco Examiner, 13 August, p. A19.Google Scholar
Kiesling, S.F. (2005). Variation, stance and style: word-final –er, high rising tone, and ethnicity in Australian English. English World-Wide, 26(1), 1–42.CrossRefGoogle Scholar
Kiesling, S.F. (2006). English in Australia and New Zealand. In Kachru, B.B., Kachru, Y. and Nelson, C.L. (eds.), The Handbook of World Englishes. Oxford: Blackwell, pp. 74–89.Google Scholar
Kill, S.M.J. (2001). Blame the Canadians?The Guardian, 24 September, p. 19.Google Scholar
Knowles, G. (1975). Scouse: The Urban Dialect of Liverpool. PhD thesis, University of Leeds.Google Scholar
Knowles, G. (1981). Variable strategies in intonation. In Gibbon, D. and Richter, H. (eds.), Intonation, Accent and Rhythm. Berlin: de Gruyter, pp. 226–242.Google Scholar
Koch, C. (2012). Say what? OMG, we're speaking a whole e new language. But is it a bit t n ridic. Sunday Times, 15 January, p. 21.Google Scholar
Kopun, F. (2009). Long hours, lots of travel and sharing a loo with 16 girls. The Spectator, 17 November, p. G9.Google Scholar
Kortenhoven, A. (1998). Rising Intonation in Children's Narratives. Manuscript.Google Scholar
Kotyk, B. (2008). How … is that?The Globe and Mail, 9 June, p. A14.Google Scholar
Kroch, A.S. (1978). Toward a theory of social dialect variation. Language in Society, 7(1), 17–36.CrossRefGoogle Scholar
Kyff, R. (1995). 1994 gets in last word on language. Austin American Statesman, 2 January, p. B6.Google Scholar
Kyff, R. (1998). This just in from the front lines. Hartford Courant, 29 April, p. F2.Google Scholar
Kyff, R. (2004). On girly growls and yaks for rent. Hartford Courant, 27 August, p. D2.Google Scholar
Labov, W. (1966). The Social Stratification of English in New York City. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.Google Scholar
Labov, W. (1980). The social origins of sound change. In Labov, W. (ed.), Locating Language in Time and Space. New York: Academic Press, pp. 251–265.Google Scholar
Labov, W. (1982). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
Labov, W. and Waletzky, J. (1967). Narrative analysis. In Helm, J. (ed.), Essays on the Verbal Skills and Visual Arts. Seattle: University of Washington Press, pp. 12–44.Google Scholar
Lacey, C., Rampersaud, S. and Tennant, J. (1997). Observations sur les finales à montée élevée dans les phrases déclaratives en anglais canadien. In Gezundhajt, H. and Martin, P. (eds.), Promenades phonétiques. Toronto: Éditions Mélodie, pp. 131–143.Google Scholar
Ladd, D.R. (1980). The Structure of Intonational Meaning: Evidence from English. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Ladd, D.R. (1996). Intonational Phonology. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Ladd, D.R. (2008). Intonational Phonology, 2nd edn. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Lakoff, R. (1973). Language and woman's place. Language in Society, 2, 45–79.CrossRefGoogle Scholar
Lakoff, R. (1975). Language and Woman's Place. New York: Harper & Row.Google Scholar
Lanham, L. (1967). The Pronunciation of South African English: A Phonetic-Phonemic Introduction. Amsterdam: Balkema.Google Scholar
Lakoff, R. (1982). English in South Africa. In Bailey, R.W. and Görlach, M. (eds.), English as a World Language. Ann Arbor: University of Michigan Press, pp. 324–352.Google Scholar
Laver, J. (1994). Principles of Phonetics. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Lawson, M. (1998). TV is the perp. The Guardian, 21 March, p. 25.Google Scholar
Leach, H. (2008). The Pavlova Story: A Slice of New Zealand's Culinary History. Dunedin: Otago University Press.Google Scholar
Leeman, A. (2009). Intonational variation in Swiss German. In Tsiplakou, S., Karyolemou, M. and Pavlou, P.Y. (eds.), Language Variation – European Perspectives II: Selected Papers from the 4th International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 4), Nicosia, June 2007. Amsterdam: John Benjamins, pp. 135–143.Google Scholar
Leitner, G. (2004). Australia's Many Voices: Australian English – the National Language, Vol. 90.1. New York: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
Levis, J.M. (1996). An Experimental Study of the Status of Two Low-Rising Intonation Contours in American English. PhD thesis, University of Illinois at Urbana-Champaign.Google Scholar
Levis, J.M. (1999). Intonation in theory and practice, revisited. TESOL Quarterly, 33(1), 37–63.CrossRefGoogle Scholar
Liberman, M. (2005a). This is, like, such total crap?Language Log, http://158.130.17.5/~myl/languagelog/archives/002708.html.Google Scholar
Liberman, M. (2005b). Uptalk uptick?Language Log, http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002708.html.Google Scholar
Liberman, M. (2006a). Angry rises. Language Log, http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002967.html.Google Scholar
Liberman, M. (2006b). Uptalk is not HRT. Language Log, http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002967.html.Google Scholar
Liberman, M. (2008a). Uptalk anxiety. Language Log, http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=568.Google Scholar
Liberman, M. (2008b). The phonetics of uptalk. Language Log, http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=586.Google Scholar
Liberman, M. (2008c). Word (in)constancy. Language Log, http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=600.Google Scholar
Liberman, M. (2008d). Uptalk v. UNBI again. Language Log, http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=863.Google Scholar
Liberman, M. (2008e). Elementary-school uptalk. Language Log, http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=874.Google Scholar
Liberman, M. (2008f). Medical uptalk. Language Log, http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=948.Google Scholar
Liberman, M. (2010). Annals of uptalk: the python wrestler. Language Log, http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=2163.Google Scholar
Liberman, M. (2013a). Uptalk awakening. Language Log, http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=7406.Google Scholar
Liberman, M. (2013b). Okie uptalk. Language Log, http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=8373.Google Scholar
Lippi-Green, R. (2012). English with an Accent, 2nd edn. Abingdon: Routledge.Google Scholar
Local, J. (1986). Patterns and problems in a study of Tyneside intonation. In Johns-Lewis, C. (ed.), Intonation in Discourse. London: Croom Helm, pp. 181–197.Google Scholar
Local, J., Kelly, J. and Wells, W.H.G. (1986). Towards a phonology of conversation: turn-taking in Tyneside English. Journal of Linguistics, 22(2), 411–437.CrossRefGoogle Scholar
Lodge, D. (1991). Paradise News. Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
Loviglio, J. (2008). Sound effects: gender, voice and the cultural work of NPR. Radio Journal: International Studies in Broadcast & Audio Media, 5(2–3), 67–81.Google Scholar
Lowry, O. (2002). The stylistic variation of nuclear patterns in Belfast English. Journal of the International Phonetic Association, 32(1), 33.CrossRefGoogle Scholar
Lowry, O. (2011). Belfast intonation and speaker gender. Journal of English Linguistics, 39(3), 209–232.CrossRefGoogle Scholar
Lusher, T. (2010). Uptalking is, like, totally cool again?The Guardian, 3 May, p. G2.Google Scholar
MacAfee, C. (1983). Glasgow. Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
MacNeil, R. and Cran, W. (2005). Do You Speak American? A Companion to the PBS Television Series. New York: Nan A. Talese/Doubleday.Google Scholar
Maekawa, K. (2011). Discrimination of Speech Registers by Prosody. Paper presented at ICPhS XVII, Hong Kong.Google Scholar
Maekawa, K. (2012). Prediction of Non-Linguistic Information of Spontaneous Speech from the Prosodic Annotation: Evaluation of the X-JToBI System. Paper presented at Eighth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC).Google Scholar
Maidment, J.A. (1994). Estuary English: Hybrid or Hype? Paper presented at the 4th New Zealand Conference on Language & Society, Lincoln University, New Zealand.Google Scholar
MailOnline (2014). Want a promotion? Don't speak like an Aussie: rising in pitch at the end of sentences make you sound ‘insecure’. MailOnline, 13 January, www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-2538554/Want-promotion-Dont-speak-like-AUSSIE-Rising-pitch-end-sentences-make-sound-insecure.html#ixzz3E5PJ6rAX.
Malan, K. (1996). Cape Flats English. In De Klerk, V. (ed.), Focus on South Africa. Amsterdam: John Benjamin, pp. 125–148.Google Scholar
Mali, T. (2000). What Teachers Make [poem], www.youtube.com/watch?v=0xuFnP5N2uA.
Mali, T. (2005). Totally Like Whatever [poem], www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=4608329.
Marsh, S. (2006). The rise of the interrogatory statement. The Times, 28 March, p. 7.Google Scholar
Mason, J. (2007). A grande idea. The Ottawa Citizen, 25 March, p. B8.Google Scholar
Matluck, J. (1952). La pronunciación del español en el valle de México. Nueva Revista de Filología Hispánica, 6(2), 109–120.Google Scholar
Matthews, P.H. (2007). The Concise Oxford Dictionary of Linguistics, 2nd edn. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
McCarthy, G. (2001). Soul music. Sunday Times, 7 October, p. 13.Google Scholar
McConnell-Ginet, S. (1975). Our father tongue: essays in linguistic politics. Review of: Language and Woman's Place by Robin Lakoff. Diacritics, 5(4), 44–50.CrossRefGoogle Scholar
McConnell-Ginet, S. (1978). Intonation in a man's world. Signs, 3(3), 541–559.CrossRefGoogle Scholar
McConnell-Ginet, S. (1983). Intonation in a man's world. In Thorne, B., Kramarae, C. and Henley, N. (eds.), Language, Gender, and Society. Rowley, MA: Newbury House, pp. 69–88.Google Scholar
McDonough, K. (2000). Tune in tonight. The Charleston Daily Mail, 5 August, p. 7B.Google Scholar
McDonough, K. (2001). ‘Undeclared’ gets an A; skip ‘Philly’ cheese: college life rules new series; trial show is out of order. The Charleston Daily Mail, 18 September, p. 5D.Google Scholar
McElholm, D.D. (1986). Intonation in Derry English. In Kirkwood, H. (ed.), Studies in Intonation. Coleraine: New University of Ulster, pp. 1–58.Google Scholar
McGillivray, D. (1994). On the hunt for new words, we…Postmedia News, 15 November, p. 1.Google Scholar
McGregor, J. (2005). High Rising Tunes in Australian English. PhD thesis, Macquarie University, Sydney, Australia.Google Scholar
McGregor, J. and Palethorpe, S. (2008). High rising tunes in Australian English: the communicative function of L* and H* pitch accent onsets. Australian Journal of Linguistics, 28(2), 171–193.Google Scholar
McGregor, R.L. (1979). High-Rising Tone in Non-Question Forms in Sydney Australian English. MA Thesis, Macquarie University.Google Scholar
McGregor, R.L. (1980). The social distribution of an Australian English intonation contour. Working Papers of the Speech and Language Research Centre, Macquarie University, 2(6), 1–26.Google Scholar
McKerras, R. (2010). Letter. The Press, 4 September, p. A20.Google Scholar
McLean, G. (2002). Television: TV review: In For the Kill. The Guardian, 6 August, p. 26.Google Scholar
McLemore, C. (1991). The Pragmatic Interpretation of English Intonation: Sorority Speech. PhD thesis, University of Texas, Austin, TX.Google Scholar
McNally, F. (2005). 100% natural upspeak. The Irish Times, 12 November, p. 16.Google Scholar
McQuillan, D. (2004). One-woman brand. The Irish Times, 31 January, p. 80.Google Scholar
Mees, I.M. and Collins, B. (1999). Cardiff: a real time study of glottalisation. In Foulkes, P. and Docherty, G. (eds.), Urban Voices: Accent Studies in the British Isles. London: Arnold, pp. 185–202.Google Scholar
Megenney, W. (1982). Elementos subsaháricos en el español dominicano. In Alba, O. (ed.), El español del Caribe. Santiago de los Caballeros: Universidad Católica Madre y Maestra, pp. 183–201.Google Scholar
Mellow Monk (2006). Japanese teens? Are, like, uptalking, too?Mellow Monk's Green Tea Blog, http://blog.mellowmonk.com/2006/03/japanese-teens-are-like-uptalking-too.html.
Mendelsohn, J. (1993). Talking? About a new way of talking?USA Today, 2 November, p. 01D.Google Scholar
Merin, A. (1994). Algebra of elementary social acts. In Tsohatzidis, S.L. (ed.), Foundations of Speech Act Theory. London: Routledge, pp. 234–263.Google Scholar
Mesner, S. (2001). Strewth! Currys’ new slogan is a bit crook, mate. Marketing, 6 September, p. 60.Google Scholar
Metcalf, A.A. (1974). The study of California Chicano English. International Journal of the Sociology of Language, 1(2), 53–58.Google Scholar
Meyerhoff, M. (1991). Grounding and Overcoming Obstacles: The Positive Politeness Motivations of High Rising Terminals. Manuscript.Google Scholar
Meyerhoff, M. (1992). High rising terminal declarative, eh?New York Times, 19 January.Google Scholar
Meyerhoff, M. (1996). Dealing with gender identity as a sociolinguistic variable. In Bergvall, V.L., Bing, J.M. and Freed, A.F. (eds.), Rethinking Language and Gender Research: Theory and Practice. London: Longman, pp. 202–227.Google Scholar
Michaels, S. (1984). Listening and responding: hearing the logic in children's classroom narratives. Theory into Practice, 23(3), 218–224.CrossRefGoogle Scholar
Millar, J.B., Vonwiller, J.P., Harrington, J.M. and Dermody, P.J. (1994). Proceedings of ICASSP-94, Adelaide, 1, 97–100.
Miller, J. (2004). Scottish English: morphology and syntax. In Kortmann, B., Schneider, E.W., Burridge, K., Mesthrie, R. and Upton, C. (eds.), A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool, Vol. 2. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 47–72.Google Scholar
Milroy, J. and Milroy, L. (1999). Authority in Language: Investigating Standard English, 3rd edn. London: Routledge.Google Scholar
Miskin, R. (2008). Why do so many younger people now speak with a raised inflection at the end of sentences?The Times, 25 January, p. 75.Google Scholar
Mitchell, A.G. and Delbridge, A. (1965). The Speech of Australian Adolescents. Sydney: Angus & Robertson.Google Scholar
Moore, B. (2008). Speaking Our Language: The Story of Australian English. Sydney: Oxford University Press.Google Scholar
Morales-Muñoz, K., Rodríguez, Z.S., Román, M.C.V. and Faraclas, N. (2009). A comparison of intonation in St Croix English Lexifier Creole and Puerto Rican Spanish: West African influences on intonation patterns in the Eastern Caribbean. Cuadernos de Lingüística/UPR Working Papers, 2(1), 34–54.Google Scholar
Morris, V. (1998). Hear at last: the Monica-Linda tapes. New York Post, 18 November, p. 5.Google Scholar
Mullaney, A. (2010). Can you tell why they made it yet?The Scotsman, 30 December, p. 40.Google Scholar
Nilsenová, M. (2002). A game-theoretical approach to the meaning of intonation in rising declaratives and negative polar questions. In Bel, B. and Marlien, I. (eds.), Proceedings of Speech Prosody 2002. Aix-en-Provence: Laboratoire Parole et Langage, pp. 535–538.Google Scholar
Norman, P. (2001). What would ’Enry ’Iggins make of our Slop English?Daily Mail, 2 March.Google Scholar
Nussbaum, E. (2007). I'm naked on the internet. The Australian, 24 March, p. 1.Google Scholar
O'Barr, W.M. and Atkins, B. (1980). ‘Women's language’ or ‘powerless language’? In McConnell-Ginet, S., Borker, R. and Furman, N. (eds.), Women and Language in Literature and Society. New York: Praeger, pp. 93–110.Google Scholar
O'Connor, J.D. and Arnold, G.F. (1961). The Intonation of Colloquial English. London: Longman.Google Scholar
Ogden, R. and Routarinne, S. (2005). The communicative functions of final rises in Finnish intonation. Phonetica, 62(2–4), 160–175.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ohala, J.J. (1983). Cross-language use of pitch: an ethological view. Phonetica, 40, 1–18.CrossRefGoogle Scholar
Orange County Register (1993). What's up, Talk?Orange County Register, 21 October, p. B08.
Orlando Sentinel (1995). Reap respect by changing your wimpy speech patterns. Orlando Sentinel, 1 November, p. E3.
Paddock, H. (1981). A dialect survey of Carbonear, Newfoundland, Vol. 68. Urbana, IL: American Dialect Society.Google Scholar
Page, J. (1996). Once more on pregnancy. The Record, 11 March, p. a03.Google Scholar
Palmer, G. (2003). Grumpy Old Men. Episode 1, BBC. Broadcast on 10 October.
Park, M.W. (2011). Teaching Intonation Patterns through Reading Aloud. MA(TESOL) thesis, Portland State University.Google Scholar
Parkin, J. (2005). Why I won't be seen dead in Primark; because cheap chic makes me look more hobo than boho. Daily Mail, 14 July, p. 52.Google Scholar
Parkin, J. (2006). Stomach-churning gossip about the school loos. Slang that's, like, totally infuriating. Oh, the joys (and, yes, benefits) of family mealtimes. Daily Mail, 29 June, p. 49.Google Scholar
Parkin, J. (2008). I lust after Monty Don, look like a walrus at the swimming pool, and I'm addicted to National Trust shops. Help! I'm finally turning 50. Daily Mail, 14 February, p. 59.Google Scholar
Parr, J. (1995). Uptalk, eh?The Globe and Mail, 1 February, p. A18.Google Scholar
Pearson, B. (2001). Blame the Canadians?The Guardian, 24 September, p. 19.Google Scholar
Pellowe, J. and Jones, V. (1978). On intonational variability in Tyneside speech. In Trudgill, P. (ed.), Sociolinguistic Patterns in British Speech. London: Edward Arnold, pp. 101–121.Google Scholar
Penfield, J. (1984). Prosodic patterns: some hypotheses and findings from fieldwork. In Ornstein-Galicia, J. (ed.), Form and Function in Chicano English. Rowley, MA: Newbury House, pp. 71–82).Google Scholar
Pennington, M.C., Lau, L. and Sachdev, I. (2011). Diversity in adoption of linguistic features of London English by Chinese and Bangladeshi adolescents. Language Learning Journal, 39(2), 177–199.CrossRefGoogle Scholar
Perry, W. (2005). A ‘strap-on party’ for the people. The Gay & Lesbian Review Worldwide, 31 August, p. 28.Google Scholar
Peters, J. (2005). Intonation. In Duden, Vol. 4: Die Grammatik. Mannheim: Bibliographisches Institut.Google Scholar
Peters, J. (2007). Uptalk. Ein prosodisches Merkmal der politischen Reden Franz Münteferings und seine Verwendung als Stilmittel in der Satire. Presentation at University of Paderborn.Google Scholar
Pierrehumbert, J. (1980). The Phonology and Phonetics of English Intonation. PhD thesis, Massachusetts Institute of Technology.Google Scholar
Pierrehumbert, J. (2000). Tonal elements and their alignment. In Horne, M. (ed.), Prosody: Theory and Experiment. Studies Presented to Gösta Bruce. Dordrecht: Kluwer, pp. 11–36.Google Scholar
Pierrehumbert, J. and Hirschberg, J. (1990). The meaning of intonational contours in the interpretation of discourse. In Cohen, P.R., Morgan, J. and Pollack, M.E. (eds.), Intentions in Communication. Cambridge, MA: MIT Press, pp. 271–311.Google Scholar
Pike, K.L. (1945). The Intonation of American English. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.Google Scholar
Pilch, H. (1983/1984). The structure of Welsh tonality. Studia Celtica, 18/19, 234–252.Google Scholar
Pinker, S. (2000). Won't extinguish others: English might not be the language of the next century after all. Morning Star, 2 January, p. 9E.Google Scholar
Podesva, R.J. (2011). Salience and the social meaning of declarative contours: three case studies of gay professionals. Journal of English Linguistics, 39(3), 233–264.CrossRefGoogle Scholar
Post, B. (2000). Tonal and Phrasal Structures in French Intonation. PhD Thesis, University of Nijmegen.Google Scholar
Pratt-Johnson, Y. (2005). The Growing Use of Uptalk in the United States: Language Trend or Shift? Paper presented at the Language and Global Communication Conference, Cardiff University, Wales, www.cardiff.ac.uk/encap/projects/globalcomm/lgc2005/details.asp_id=66.html.Google Scholar
Pratt-Johnson, Y. (2006). The Use of Uptalk Among African American High School Students and Young Adults in the United States. Paper presented at the Sociolinguistics Symposium, University of Limerick, Ireland.Google Scholar
Price, S. (2010). Comedy. The Independent on Sunday, 28 November, p. 58.Google Scholar
Prieto, P. and Roseano, P. (eds.) (2010). Transcription of Intonation of the Spanish Language. Munich: Lincom Europa.Google Scholar
Pullum, G.K. (2006). Intonation contours and polonium poisoning. Language Log, http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/003920.html.Google Scholar
Rahilly, J. (1997). Aspects of prosody in Hiberno-English: the case of Belfast. In Kallen, J.L. (ed.), Focus on Ireland. Amsterdam: John Benjamins, pp. 109–132.Google Scholar
Raithel, V. (2005). The Perception of Intonation Contours and Focus by Aphasic and Healthy Individuals.Tübingen: Gunter Narr Verlag.Google Scholar
Ramisch, H. (2008). Channel Island English: phonology. In Kortmann, B. and Upton, C. (eds.), Varieties of English. Vol 1: The British Isles. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 223–236.Google Scholar
Rau, E. (1996). Shed that passive image. Providence Journal, 14 March, p. H08.Google Scholar
Redbook (2007). Are your words holding you back?Redbook, 31 October, p. 184.
Rehner, K. and Legate, J.A. (1996). A Study of High Rising Terminal Contours in Declaratives. Manuscript.Google Scholar
Richardson, D.C., Dale, R. and Tomlinson, J.M. (2009). Conversation, gaze coordination and beliefs about visual context. Cognitive Science, 33, 1468–1482.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Ritchart, A. and Arvaniti, A. (2014). The form and use of uptalk in Southern Californian English. Proceedings of Meetings on Acoustics, 20.CrossRefGoogle Scholar
Robinson, H. (2010). Let's, like, banish moronic interrogatives from class? Answer the question. Letter in response to Chris Woodhead's column. Sunday Times, 2 May, p. 9.
Room, A. (2002). Letter in response to: why do many young people, from all social backgrounds, intersperse their speech with the word ‘like’ after every few words of conversation?The Times, 29 May, p. 32.Google Scholar
Rosewarne, D. (2009). How Estuary English won the world over. The Times Educational Supplement, 13 November, p. 37.Google Scholar
Sachs, J., Brown, R. and Salerno, R.A. (1976). Adults’ speech to children. In von Raffler-Engel, W. and Lebrun, Y. (eds.), Baby Talk and Infant Speech. Lisse, Netherlands: Swets & Zeitlinger, pp. 240–245.Google Scholar
Sacks, H. and Schegloff, E.A. (1979). Two preferences in the organization of reference to persons in conversation and their interaction. In Psathas, G. (ed.), Everyday Language: Studies in ethnomethodology. New York: Irvington Publishers, pp. 15–21.Google Scholar
Sadock, J.M. (1971). Queclaratives. In Adams, D., Cambell, M.A., Cohen, V., Levins, J., Maxwell, E., Nygren, C. and Reighard, J. (eds.), Papers from the 7th Regional Meeting of the Chicago Linguistics Society. Chicago: Chicago Linguistics Society, pp. 223–232.Google Scholar
Sadock, J.M. (1974). Toward a Linguistic Theory of Speech Acts. New York: Academic Press.Google Scholar
Šafářová, M. (2006). Rises and Falls: Studies in the Semantics and Pragmatics of Intonation. PhD thesis, University of Amsterdam.Google Scholar
Šafářová, M., Muller, P. and Prévot, L. (2005). The Discourse Function of Final Rises in French Dialogues. Paper presented at the DIALIR'05, Ninth workshop on the semantics and pragmatics of dialogue (SEMDIAL), Nancy, France.Google Scholar
Salazar, M. L. (2009). The Role of /Overlaps\ in Intercultural Workplace Interaction. MA thesis, Victoria University of Wellington.Google Scholar
Santa Ana, O. and Bayley, R. (2008). Chicano English: phonology. In Kortmann, B. and Schneider, E.W. (eds.), Varieties of English, Vol. 2: The Americas and the Caribbean. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 219–238.Google Scholar
Scherer, K.R., Ladd, D.R. and Silverman, K.E.A. (1984). Vocal cues to speaker affect: testing two models. The Journal of the Acoustical Society of America, 76(5), 1346–1356.CrossRefGoogle Scholar
Schneider, E.W. (2004). Global synopsis: phonetic and phonological variation in English world-wide. In Kortmann, B., Schneider, E.W., Burridge, K., Mesthrie, R. and Upton, C. (eds.), A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool, Vol. 4. Berlin: Mouton, pp. 1111–1137.Google Scholar
Schneider, E.W. (2008). Synopsis: phonological variation in the Americas and the Caribbean. In Kortmann, B. and Schneider, E.W. (eds.), Varieties of English, Vol. 2: The Americas and the Caribbean. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 383–398.Google Scholar
Schweitzer, K., Calhoun, S., Schütze, H., Schweitzer, A. and Walsh, M. (2010). Relative frequency affects pitch accent realisation: evidence for exemplar storage of prosody. In Tabain, M., Fletcher, J., Grayden, D., Hajek, J. and Butcher, A. (eds.), Proceedings of the 13th Australasian International Conference on Speech Science and Technology. Melbourne: Causal Productions, pp. 62–65.Google Scholar
Seabrook, J. (2008). Hello, HAL: Annals of Technology. The New Yorker, 23 June, p. 38.Google Scholar
Seaton, M. (2001). Word up. The Guardian, 21 September, p. 1.Google Scholar
Séguinot, C. (1979). The intonation of yes–no questions. In Léon, P. and Martin, P. (eds.), Toronto English, Studia Phonetica 14. Paris: Didier, pp. 129–141.Google Scholar
Shepherd, M.A. (2011). Functional significance of rising-intonation declaratives in settings with special discursive norms. Linguistic Society of America Annual Meeting Extended Abstracts, www.sciary.com/journal-scientific-lsaabstracts-article- 287596.CrossRefGoogle Scholar
Shobbrook, K. and House, J. (2003). High rising tones in Southern British English. In Solé, M.J., Recasens, D. and Romero, J. (eds.), 15th International Congress of Phonetic Sciences. Barcelona: Universitat Autonoma de Barcelona, pp. 1273–1276.Google Scholar
Shokeir, V. (2007). Uptalk in Southern Ontario English. Paper presented at NWAV36, University of Pennsylvania.Google Scholar
Shokeir, V. (2008). Evidence for the stable use of uptalk in South Ontario English. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 14(2), 16–24.Google Scholar
Silverman, K., Beckman, M.E., Pitrelli, J., Ostendorf, M., Wightman, C., Price, P., Pierrehumbert, J. and Hirschberg, J. (1992). ToBI: a standard for labeling English prosody. Proceedings of the Second International Conference on Spoken Language Processing, pp. 867–870.Google Scholar
Smets, B. (2000). It's like, the way Torontonians talk? Like this? My daughter caught it?National Post, 15 July, p. G4.Google Scholar
Smith, J.J. (2011). NorCal vs. SoCal: Culture Communication. BA thesis, California Polytechnic State University.Google Scholar
Smith, V.L. and Clark, H.H. (1993). On the course of answering questions. Journal of Memory and Language, 32(1), 25–38.CrossRefGoogle Scholar
Smith, Z. (2006). Cinema. Sunday Telegraph, 12 February, p. 24.Google Scholar
Southern, T. (1963). Twirling at Ole Miss. Esquire, February, pp. 100–105, 121.Google Scholar
Southern, T. ([1963] 1990). Twirling at Ole Miss. In Red-Dirt Marijuana. New York: Citadel Press, pp. 145–157.Google Scholar
Speer, S.R., Warren, P. and Schafer, A.J. (2011). Situationally independent prosodic phrasing. Laboratory Phonology, 2(1), 35–98.CrossRefGoogle Scholar
Spindler, J. M. (2003). Was That a Question? A Study of High-Rise Terminals. MA thesis, South Dakota State University.Google Scholar
Stanton, K. (2006). A Study of High Rising Terminals in Various Dialects of English. Undergraduate project, University of Canterbury.Google Scholar
Starks, D., Christie, J. and Thompson, L. (2007). Niuean English: initial insights into an emerging variety. English World-Wide, 28(2), 133–146.CrossRefGoogle Scholar
Steele, P. (1995). Social Perceptions of High Rising Tone in the Australian Speech Community: A Sociolinguistic Replication Study Based on Guy and Vonwiller's 1984 Subjective Reaction Matched Guise Test. Manuscript. Department of Linguistics, Australian National University, Canberra.Google Scholar
Steele, P. (1996). A Discourse Approach to the Function of Australian High Rising Tone in Narrative. BA(Honours) thesis, Australian National University, Canberra.Google Scholar
Stevenson, J. (1995). Punch in ribs fast lesson in the power of speech. Edmonton Journal, 10 June, p. G8.Google Scholar
Stirling, L. and Manderson, L. (2011). About you: empathy, objectivity and authority. Journal of Pragmatics, 43(6), 1581–1602.CrossRefGoogle Scholar
Stirling, L., Fletcher, J., Mushin, I. and Wales, R. (2001). Representational issues in annotation: using the Australian map task corpus to relate prosody and discourse structure. Speech Communication, 13, 113–134.Google Scholar
Stokel-Walker, C. (2014). The unstoppable march of the upward inflection?BBC News Magazine, 11 August, www.bbc.com/news/magazine-28708526.Google Scholar
Strang, B. (1964). Comments on D.L. Bolinger, intonation as a universal. In Lunt, H.G. (ed.), Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists. The Hague: Mouton.Google Scholar
Stuart-Smith, J. (1999). Glasgow: accent and voice quality. In Foulkes, P. and Docherty, G. (eds.), Urban Voices: Accent Studies in the British Isles. London: Arnold, pp. 203–222.Google Scholar
Stuart-Smith, J. (2008). Scottish English: phonology. In Kortmann, B. and Upton, C. (eds.), Varieties of English. Vol 1: The British Isles. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 48–70.Google Scholar
Stubbe, M. (1998). Are you listening? Cultural influences on the use of supportive verbal feedback in conversation. Journal of Pragmatics, 29(3), 257–289.CrossRefGoogle Scholar
Sucharov, M. (2002). Down with ‘uptalk’. The Globe and Mail, 5 January, p. A12.Google Scholar
Sudbury, A. (2001). Falkland Islands English: a southern hemisphere variety?English World-Wide, 22(1), 55–80.CrossRefGoogle Scholar
Sullivan, J. (2009). Exploring Intonational Change: Could a Final Rise be Derived from a Final Fall? Paper presented at Language at the University of Essex (LangUE).Google Scholar
Sullivan, J. (2010). Belfast and Glasgow English ‘Rises’: Are There Phonological Distinctions Between Them? Paper presented at the the Eighteenth Manchester Phonology Meeting, University of Manchester.Google Scholar
Sullivan, J. (2011). Approaching Intonational Distance and Change. PhD thesis, University of Edinburgh.Google Scholar
Sussex, R. (2010). Word limit. The Courier-Mail, 14 August, p. 25.Google Scholar
Sutcliffe, D. (2003). Eastern Caribbean suprasegmental systems: a comparative view, with particular reference to Barbadian, Trinidadian, and Guyanese. In Aceto, M. and Williams, J.P. (eds.), Contact Englishes of the Eastern Caribbean. Amsterdam: John Benjamins, pp. 265–296.Google Scholar
Szakay, A. (2007). Identifying Maori English and Pakeha English from Suprasegmental Cues: A Study Based on Speech Resynthesis. MA thesis, University of Canterbury, Christchurch.Google Scholar
Szakay, A. (2008). Suprasegmentals and ethnic stereotypes in New Zealand. In Warren, P. (ed.), Laboratory Phonology 11 Book of Abstracts. Wellington: Victoria University of Wellington, pp. 135–136.Google Scholar
Szakay, A. (2012). Voice quality as a marker of ethnicity in New Zealand: from acoustics to perception. Journal of Sociolinguistics, 16(3), 382–397.CrossRefGoogle Scholar
Talla Sando, Y. (2009). Upspeak Across Canadian English Accents: Acoustic and Sociophonetic Evidence. Actes du congrès annuel de l'Association canadienne de linguistique 2009.
Tarone, E. (1973). Aspects of intonation in black English. American Speech, 48, 29–36.CrossRefGoogle Scholar
Tartt, D. (2013). The Goldfinch. New York: Little, Brown and Company.Google Scholar
Tench, P. (1990). The pronunciation of English in Abercrave. In Coupland, N. and Thomas, A.R. (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict and Change. Clevedon:Multilingual Matters, pp. 130–141.Google Scholar
Tench, P. (1996). A new tone – for routine listing. SpeakOut! The Newsletter of the IATEFL Pronunciation Special Interest Group, 18, 26–32.Google Scholar
Tench, P. (1997). Intonation innovations. IATEFL Newsletter, 140, 17–18.Google Scholar
Tench, P. (2003). Processes of semogenesis in English intonation. Functions of Language, 10(2), 209–234.CrossRefGoogle Scholar
Tench, P. (2014). A systemic functional model of the intonation of clauses in English. In Arboleda-Guirao, M.I. (ed.), Readings in English Phonetics and Phonology. Valencia: Universitat de Valencia, pp. 261–296.Google Scholar
Tennant, J. and Rampersaud, S. (2000). Language Contact and Intonational Variability: High Rising Terminals in Ontario French. Paper presented at NWAV-29, Michigan State University.Google Scholar
Tent, J. and Mugler, F. (2008). Fiji English: phonology. In Kortmann, B. and Schneider, E.W. (eds.), Varieties of English, Vol. 3: The Pacific and Australasia. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 234–266.Google Scholar
terHorst, C. (2014). Being more like you. EcoEvoLab blog, www.ecoevolab.com/being-more-like-you.Google Scholar
Terraschke, A. and Holmes, J. (2007). Und tralala: vagueness and general extenders in German and New Zealand English. In Cutting, J. (ed.), Vague Language Explored, London: Palgrave Macmillan.Google Scholar
Themistocleous, C. (2012). ‘You Sound Nicosian’: Speech Melody as an Urban Identity Marker. Paper presented at Sociolinguistics Symposium 19, Freie Universität Berlin.Google Scholar
Theodoropoulou, I. (2008). Football register formation: the case of Greece's triumph in Euro 2004. In Lavric, E., Pisek, G., Skinner, A. and Stadler, W. (eds.), The Linguistics of Football, Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 333–342.Google Scholar
Thielmann, J. (2005). 10 Four. Edmonton Journal, 5 March, p. D10.Google Scholar
Thomas, E.R. and Ericson, H.A. (2007). Intonational distinctiveness of Mexican American English. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 13(2), 193–205.Google Scholar
Thomas, H. (2000). Making the band. Rolling Stone, 27 April, p. 77.Google Scholar
Thomas, R.A. (1994). English in Wales. In Burchfield, R. (ed.), The Cambridge History of the English Language Vol. 5: English in Britain and Overseas: Origins and Development. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 94–147.Google Scholar
Times Q&A (2002). What has caused the popularity of upspeak?The Times, 10 May, p. 39.
Today (2006). BBC Radio 4. Broadcast on 21 November.
Tomkins, R. (2004). Why a vote for Tomkins is a vote for human freedom. Financial Times, 22 October, p. 11.Google Scholar
Tomkins, R. (2005). A dearth of manners will not bring civilisation to its knees. Financial Times, 13 September, p. 14.Google Scholar
Tomlinson, J.M. (2009). Talking it Up: The Role of Temporal Context in the Interpretation of Uptalk. PhD thesis, University of California, Santa Cruz.Google Scholar
Tomlinson, J.M. and Fox Tree, J.E. (2011). Listeners’ comprehension of uptalk in spontaneous speech. Cognition, 119(1), 58–69.CrossRefGoogle ScholarPubMed
Tomlinson, J.M. and Richardson, D.C. (2007). Do you believe what eye believe? In Kokinov, B.N., Richardson, D.C., Roth-Berghofer, T. and Vieu, L. (eds.), Modeling and Using Context. Lecture Notes in Computer Science (Lecture Notes in Artificial Intelligence), Vol. 4635. Berlin: Springer Verlag, pp. 482–492.Google Scholar
Toon, T.E. (1982). Variation in contemporary American English. In Bailey, R.W. and Görlach, M. (eds.), English as a World Language. Ann Arbor: University of Michigan Press, pp. 210–250.Google Scholar
Tottie, G. and Hoffmann, S. (2006). Tag questions in British and American English. Journal of English Linguistics, 34(4), 283–311.CrossRefGoogle Scholar
Trager, G. and Smith, H. (1951). An Outline of English Structure.Washington: American Council of Learned Societies.Google Scholar
Trudgill, P. (2008). The dialect of East Anglia: phonology. In Kortmann, B. and Upton, C. (eds.), Varieties of English. Vol 1: The British Isles. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 178–193.Google Scholar
Tsiplakou, S. (2012). Charting Nicosian: Properties and Perceptions of an Emergent Urban Dialect Variety. Paper presented at the Sociolinguistics Symposium 19, Freie Universität Berlin, http://neon.niederlandistik.fu-berlin.de/ss19/paper/726.Google Scholar
Ueki, K. (2005). High rising terminals in Japanese discourse. University of Hawai'i Working Papers in Linguistics, 36(7), 1–16.Google Scholar
Ueki, K. (2011). Prosody and intonation of Western Cham. PhD thesis, University of Hawai'i at Manoa.Google Scholar
Uldall, E. (1961). Ambiguity: question or statement – ‘are you asking me or telling me?’ In Sovijarvi, A. and Aalto, P. (eds.), Proceedings of the Fourth International Congress of Phonetic Sciences. The Hague: Mouton, pp. 779–783.Google Scholar
Uldall, E. (1964). Dimensions of meaning in intonation. In Abercrombie, D., Fry, D.B., MacCarthy, P.A.D., Scott, N.D. and Trim, J.L.M. (eds.), In Honour of Daniel Jones: Papers Contributed on the Occasion of his Eightieth Birthday. London: Longman, pp. 271–279.Google Scholar
Updike, J. (1976). Marry Me. New York: Alfred A. Knopf.Google Scholar
Upton, C. (2008). Synopsis: phonological variation in the British Isles. In Kortmann, B. and Upton, C. (eds.), Varieties of English. Vol 1: The British Isles. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 269–282.Google Scholar
Venditti, J. J. (2005). The J_ToBI model of Japanese intonation. In Jun, S.-A. (ed.), Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing. Oxford: Oxford University Press, pp. 172–200.Google Scholar
VoicetowordBlog (2011). Intonation – Uptalk! VoicetowordBlog, http://voicetoword.ca/blog/http:/voicetoword.ca/accent-modification/intonation-%E2%80%93-uptalk-from-voice-to-word.
Walters, J.R. (2003a). ‘Celtic English’: influences on a South Wales valleys accent. English World-Wide, 24, 63–87.CrossRefGoogle Scholar
Walters, J.R. (2003b). On the intonation of a South Wales Valleys accent of English. Journal of the International Phonetic Association, 33(2), 211–238.CrossRefGoogle Scholar
Warner, M.P. (1967). Language in Trinidad, with special reference to English. MPhil thesis, University of York.Google Scholar
Warren, J. (1999). ‘Wogspeak’: transformations of Australian English. Journal of Australian Studies, 23(62), 85–94.CrossRefGoogle Scholar
Warren, P. (2002). NZSED: building and using a speech database for New Zealand EnglishNew Zealand English Journal, 16, 53–58.Google Scholar
Warren, P. (2005a). Issues in the study of intonation in language varieties. Language and Speech, 48(4), 345–358.Google Scholar
Warren, P. (2005b). Patterns of late rising in New Zealand English: intonation variation or intonational change?Language Variation and Change, 17, 209–230.CrossRefGoogle Scholar
Warren, P. (2006). Word recognition and sound merger. In Luchjenbroers, J. (ed.), Cognitive Linguistic Investigations Across Languages, Fields, and Philosophical Boundaries. Amsterdam: John Benjamins, pp. 169–186.Google Scholar
Warren, P. (2014a). Sociophonetic and prosodic influences on judgements of sentence type. In Hay, J. and Parnell, E. (eds.), Proceedings of the 15th Australasian International Conference on Speech Science and Technology. Christchurch: ASSTA, pp. 185–188.Google Scholar
Warren, P. (2014b). Uncertainty in the origins of uptalk. New Zealand English Journal, 27, 1–9.Google Scholar
Warren, P. and Bauer, L. (2004). Maori English: phonology. In Kortmann, B., Schneider, E.W., Burridge, K., Mesthrie, R. and Upton, C. (eds.), A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool, Vol. 1. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 614–624.Google Scholar
Warren, P. and Britain, D. (2000). Intonation and prosody in New Zealand English. In Bell, A. and Kuiper, K. (eds.), New Zealand English. Wellington: Victoria University Press, pp. 146–172.Google Scholar
Warren, P. and Daly, N. (2000). Sex as a factor in rises in New Zealand English. In Holmes, J. (ed.), Gendered Speech in Social Context: Perspectives from Gown and Town. Wellington: Victoria University Press, pp. 99–115.Google Scholar
Warren, P. and Daly, N. (2005). Characterising New Zealand intonation: broad and narrow analysis. In Bell, A., Harlow, R. and Starks, D. (eds.), Languages of New Zealand. Wellington: Victoria University Press.Google Scholar
Waterhouse, K. (2000). Curtains for the snivelling coalman. Daily Mail, 13 July, p. 14.Google Scholar
Watson, D. (2003). Death Sentence: The Decay of Public Language, New York: Random House.Google Scholar
Watson, W. (2000). Do we really all dislike westerners?The Ottawa Citizen, 3 December, p. A16.Google Scholar
Watt, D.L.E. (1994). The Phonology and Semology of Intonation in English: An Instrumental and Systemic Perspective. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.Google Scholar
Webb, K. (2008). High Rising Terminals in Australian English: Form and Function. BA(Honours) thesis, University of Melbourne, Melbourne.Google Scholar
Weldon, T.L. (2008). Gullah: phonology. In Kortmann, B. and Schneider, E.W. (eds.), Varieties of English. Vol. 2: The Americas and the Caribbean. Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 192–207.Google Scholar
Wells, B. and Peppé, S. (1996). Ending up in Ulster: prosody and turn-taking in English dialects. In Couper-Kuhlen, E. and Selting, M. (eds.), Prosody in Conversation. Cambridge: Cambridge University Press, pp. 101–130.Google Scholar
Wells, J.C. (1982). Accents of English. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
Wells, J.C. (2006). English Intonation: An Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
White, C. (2007). Letters. New York Times Magazine, 22 July, p. 10.Google Scholar
White, D. (1995). It's not OK, OK?Boston Globe, 6 July, p. 61.Google Scholar
Whittaker, T. (1999). Lost between houses by David Gilmour. Canadian Review of Books, 28, 47.Google Scholar
Wichmann, A. (2011). Prosody and pragmatic effects. In Andersen, G. and Aijmer, K. (eds.), Pragmatics of Society. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. 181–213.Google Scholar
Wichmann, A. and Caspers, J. (2001). Melodic Cues to Turn-Taking in English: Evidence from Perception. Paper presented at Second SIGdial Workshop on Discourse and Dialogue.CrossRefGoogle Scholar
Wilhelm, S. (2015). Word Up! The Rise of Rising Tones in Several Varieties of Contemporary English. Paper presented at 17th Conference on Oral English/17th Colloque sur l'anglais oral de Villetaneuse, Spoken English and the Media, 4–5 April 2014.Google Scholar
Willis, E.W. (2010). Dominican Spanish Intonation. In Prieto, P. and Roseano, P. (eds.), Transcription of Intonation of the Spanish Language. Munich: Lincom Europa, pp. 123–153.Google Scholar
Wilson, F. (1995). ‘Piano’ composer joining Relache for 2 concerts. Philadelphia Inquirer, 29 September, p. 39.Google Scholar
Wolff, R.A. (2000). Portland Dialect Study: High Rising Terminal Contours (HRTS) in Portland Speech. MA thesis, Portland State University.Google Scholar
Wolfram, W. and Fasold, R.W. (1974). The Study of Social Dialects in American English. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.Google Scholar
Wolfram, W. and Schilling-Estes, N. (2006). American English: Dialects and Variation. Malden, MA: BlackwellGoogle Scholar
Wolfram, W., Childs, B., Reaser, J. and Torbert, B. (2006). Islands of diversity (Bahamas). In Wolfram, W. and Ward, B. (eds.), American Voices: How Dialects Differ from Coast to Coast. Malden, MA: Blackwell, pp. 183–188.Google Scholar
Wollaston, S. (2005). He claims to prefer the written word, but Alan Bennett has plenty of stories to tell – and listening to him is a joy. The Guardian, 10 October, p. 32.Google Scholar
Wollaston, S. (2009). She's the boss of US Marie Claire. But I'll always know her as my old workmate Colesy. The Guardian, 16 September, p. 25.Google Scholar
Wood, A. (2002). What has caused the popularity of upspeak?The Times, 10 May, p. 39.Google Scholar
Word4Word (2005). Friends, Neighbours and Big Brothers, www.bbc.co.uk/radio4/factual/word4word_20050907.shtml.
Young, C. (2014). In a world … of uptalk, sexy babies, and God. Cacophony: Communication Across the Curriculum, http://cac.ophony.org/2014/01/31/in-a-world-of-uptalk-sexy-babies-and-god.Google Scholar
Youssef, V. and James, W. (2008). The creoles of Trinidad and Tobago: phonology. In Kortmann, B. and Schneider, E.W. (eds.), Varieties of English, Vol. 2: The Americas and the Caribbean. Berlin: Mouton de Gruyter pp. 320–338.Google Scholar
Zielinski, D. (1998). The gender gap. Presentations, 31 August, p. 36.Google Scholar
Zimmer, B. (2006). Further thoughts on ‘The Affect’. Language Log, http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/002949.html.
Zwartz, J. and Warren, P. (2003). This is a statement? Lateness of rise as a factor in listener interpretation of HRTs. Wellington Working Papers in Linguistics, 15, 51–62.Google Scholar

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • References
  • Paul Warren, Victoria University of Wellington
  • Book: Uptalk
  • Online publication: 05 December 2015
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781316403570.013
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • References
  • Paul Warren, Victoria University of Wellington
  • Book: Uptalk
  • Online publication: 05 December 2015
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781316403570.013
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • References
  • Paul Warren, Victoria University of Wellington
  • Book: Uptalk
  • Online publication: 05 December 2015
  • Chapter DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781316403570.013
Available formats
×