Book contents
- Frontmatter
- INTRODUCTION
- Dedication
- PREFACE TO THE READER
- NOTES TOUCHING THE GENERAL LANGUAGE OF THE INDIANS OF PERU
- THE FIRST BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- CHAPTER I WHETHER THERE ARE MANY WORLDS: ALSO TREATING OF THE FIVE ZONES
- CHAPTER II WHETHER THERE ARE ANTIPODES
- CHAPTER III HOW THE NEW WORLD WAS DISCOVERED
- CHAPTER IV THE DERIVATION OF THE WORD “PERU.”
- CHAPTER V AUTHORITIES IN CONFIRMATION OF THE NAME “PERÙ
- CHAPTER VI WHAT A CERTAIN AUTHOR SAYS TOUCHING THIS NAME OF PERU
- CHAPTER VII OF OTHER DERIVATIONS OF NEW WORDS
- CHAPTER VIII THE DESCRIPTION OF PERU
- CHAPTER IX OF THE IDOLATRY OF THE INDIANS AND OF THE GODS THEY WORSHIPPED BEFORE THE TIME OF THE YNCAS
- CHAPTER X OF MANY OTHER GODS THAT THEY HAD
- CHAPTER XI OF THE MANNER OF THEIR SACRIFICES
- CHAPTER XII CONCERNING THE MODE OF LIFE AND GOVERNMENT OF THE ANCIENT PEOPLE, AND OF THE THINGS THEY ATE
- CHAPTER XIII HOW THEY DRESSED IN THOSE ANCIENT TIMES
- CHAPTER XIV DIFFERENT MODES OF MARRIAGE, AND DIVERS LANGUAGES. HOW THEY USED POISONS AND PRACTISED SORCERY
- CHAPTER XV THE ORIGIN OF THE YNCAS KINGS OF PERU
- CHAPTER XVI THE FOUNDATION OF CUZCO, THE IMPERIAL CITY
- CHAPTER XVII OF THE COUNTRY WHICH WAS BROUGHT UNDER THE RULE OF THE YNCA MANCO CCAPAC
- CHAPTER XVIII OF FABULOUS ACCOUNTS OF THE ORIGIN OF THE YNCAS
- CHAPTER XIX PROTEST OF THE AUTHOR TOUCHING THE HISTORY
- CHAPTER XX THE VILLAGES WHICH THE FIRST YNCA ORDERED TO BE FOUNDED
- CHAPTER XXI THE THINGS WHICH THE YNCA TAUGHT TO HIS VASSALS
- CHAPTER XXII THE HONOURABLE BADGES WHICH THE YNCA GAVE TO HIS FOLLOWERS
- CHAPTER XXIII OF OTHER FASHIONS, AND OF THE NAME OF YNCA
- CHAPTER XXIV NAMES BY WHICH THE INDIANS KNEW THEIR KING
- CHAPTER XXV OF THE WILL AND DEATH OF THE YNCA MANCO CCAPAC
- CHAPTER XXVI OF THE ROYAL NAMES AND THEIR MEANINGS
- SECOND BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- THIRD BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- FOURTH BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- INDEX
CHAPTER XXVI - OF THE ROYAL NAMES AND THEIR MEANINGS
Published online by Cambridge University Press: 10 November 2010
- Frontmatter
- INTRODUCTION
- Dedication
- PREFACE TO THE READER
- NOTES TOUCHING THE GENERAL LANGUAGE OF THE INDIANS OF PERU
- THE FIRST BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- CHAPTER I WHETHER THERE ARE MANY WORLDS: ALSO TREATING OF THE FIVE ZONES
- CHAPTER II WHETHER THERE ARE ANTIPODES
- CHAPTER III HOW THE NEW WORLD WAS DISCOVERED
- CHAPTER IV THE DERIVATION OF THE WORD “PERU.”
- CHAPTER V AUTHORITIES IN CONFIRMATION OF THE NAME “PERÙ
- CHAPTER VI WHAT A CERTAIN AUTHOR SAYS TOUCHING THIS NAME OF PERU
- CHAPTER VII OF OTHER DERIVATIONS OF NEW WORDS
- CHAPTER VIII THE DESCRIPTION OF PERU
- CHAPTER IX OF THE IDOLATRY OF THE INDIANS AND OF THE GODS THEY WORSHIPPED BEFORE THE TIME OF THE YNCAS
- CHAPTER X OF MANY OTHER GODS THAT THEY HAD
- CHAPTER XI OF THE MANNER OF THEIR SACRIFICES
- CHAPTER XII CONCERNING THE MODE OF LIFE AND GOVERNMENT OF THE ANCIENT PEOPLE, AND OF THE THINGS THEY ATE
- CHAPTER XIII HOW THEY DRESSED IN THOSE ANCIENT TIMES
- CHAPTER XIV DIFFERENT MODES OF MARRIAGE, AND DIVERS LANGUAGES. HOW THEY USED POISONS AND PRACTISED SORCERY
- CHAPTER XV THE ORIGIN OF THE YNCAS KINGS OF PERU
- CHAPTER XVI THE FOUNDATION OF CUZCO, THE IMPERIAL CITY
- CHAPTER XVII OF THE COUNTRY WHICH WAS BROUGHT UNDER THE RULE OF THE YNCA MANCO CCAPAC
- CHAPTER XVIII OF FABULOUS ACCOUNTS OF THE ORIGIN OF THE YNCAS
- CHAPTER XIX PROTEST OF THE AUTHOR TOUCHING THE HISTORY
- CHAPTER XX THE VILLAGES WHICH THE FIRST YNCA ORDERED TO BE FOUNDED
- CHAPTER XXI THE THINGS WHICH THE YNCA TAUGHT TO HIS VASSALS
- CHAPTER XXII THE HONOURABLE BADGES WHICH THE YNCA GAVE TO HIS FOLLOWERS
- CHAPTER XXIII OF OTHER FASHIONS, AND OF THE NAME OF YNCA
- CHAPTER XXIV NAMES BY WHICH THE INDIANS KNEW THEIR KING
- CHAPTER XXV OF THE WILL AND DEATH OF THE YNCA MANCO CCAPAC
- CHAPTER XXVI OF THE ROYAL NAMES AND THEIR MEANINGS
- SECOND BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- THIRD BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- FOURTH BOOK OF THE ROYAL COMMENTARIES OF THE YNCAS
- INDEX
Summary
It will be well if we now give a brief account of the signification of the royal titles, as well of the men as of the women, and to whom they were applied, and how used. It will be seen how the Yncas applied their names and surnames, which is a matter worthy of remark. Beginning with the name Ynca, it must be understood that when applied to the royal person it meant king or emperor; but when given to those of his lineage it signified a person of the blood royal, and the name was applied to all who were descendants in the male, but not in the female line. They called their kings Sapa Ynca, which means sole king or sole emperor or sole lord; for Sapa means sole. They do not give this title to any other member of the royal family, not even to the heir, until he has inherited; for the king being alone, they cannot give his title to another, which would be to make many kings. They also called him Huaccha-cuyac, which means a lover and benefactor of the poor; and this title was also given exclusively to the kings, for the special care which all of them, from the first to the last, took of the welfare of their people. I have already given the meaning of the word Ccapac, which is rich and magnanimous, and of royal dignity. They gave this title to the king only and to no other, because he was their chief benefactor.
- Type
- Chapter
- Information
- First Part of the Royal Commentaries of the Yncas , pp. 95 - 98Publisher: Cambridge University PressPrint publication year: 2010