Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-84b7d79bbc-tsvsl Total loading time: 0 Render date: 2024-07-30T17:17:03.557Z Has data issue: false hasContentIssue false

Conclusion

Published online by Cambridge University Press:  05 October 2013

Tamar Steinitz
Affiliation:
Teaches English literature at Queen Mary and Goldsmiths colleges, University of London.
Get access

Summary

The two wandering jew figures that emerge from The Inventor and The Wandering Jew articulate Lind's and Heym's respective diasporic identities, but are also extreme manifestations of their translingual process. Exile, language, and identity are intertwined in each of the translingual arcs I have charted in this study. In both cases, translingualism is a response to exile, and the course it takes as a strategy for literary creation reflects each author's way of perceiving his identity as a writer and his place in the world. Consequently, the effects of translingualism are manifested differently in each author's work.

Lind's linguistic switch is a rejection of German: a language he sees as contaminated by Nazism and that he associates not only with the historical realities of the war and the Holocaust, but also, on a more personal level, with banishment and abandonment. English, Lind's adopted language, becomes a refuge, but never a home, and translingualism becomes a form of internal exile and ultimately leads to a destructive alienation from the self. By abandoning his mother tongue, and particularly the spoken language that shaped his earliest experiences, Lind suppresses a vital part of his identity. The creation of a new self in a foreign language— a survival strategy during the war—evolves into a coping mechanism in later life, at the cost of psychic splitting and a repeated erosion of identity. As a result, the translingual self Lind presents in his autobiography—that of the cosmopolitan writer, a resolute wandering Jew—is inauthentic and represses a profound personal loss.

Type
Chapter
Information
Translingual Identities
Language and the Self in Stefan Heym and Jakov Lind
, pp. 182 - 188
Publisher: Boydell & Brewer
Print publication year: 2013

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

  • Conclusion
  • Tamar Steinitz, Teaches English literature at Queen Mary and Goldsmiths colleges, University of London.
  • Book: Translingual Identities
  • Online publication: 05 October 2013
Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

  • Conclusion
  • Tamar Steinitz, Teaches English literature at Queen Mary and Goldsmiths colleges, University of London.
  • Book: Translingual Identities
  • Online publication: 05 October 2013
Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

  • Conclusion
  • Tamar Steinitz, Teaches English literature at Queen Mary and Goldsmiths colleges, University of London.
  • Book: Translingual Identities
  • Online publication: 05 October 2013
Available formats
×