Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-5c6d5d7d68-qks25 Total loading time: 0 Render date: 2024-08-17T16:39:03.919Z Has data issue: false hasContentIssue false

Conclusion: Only Inter-connect? Translation, Transaction, Interaction

Published online by Cambridge University Press:  05 August 2016

Claire Davison
Affiliation:
Professor in Modernist Studies, Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle
Get access

Summary

‘Everything she feels and hears and sees is not fragmentary and separate; it belongs together as writing.’

(Virginia Woolf writing on Katherine Mansfield; EVW 4: 447)

Looking for Woolf, Mansfield and modernist aesthetics in Koteliansky's co-translations can resemble the same sort of will-o’-the-wisp quest that Woolf evokes when trying to seize Mrs Brown; their objective truth must remain ‘a dancing light’, ‘and illumination’, ‘gleams and flashes’ from which the critic tries to build a solid, coherent narrative (EVW 3: 387–8). In fact, this dancing play of possible truths that can never be pinned down is very much consonant with the two writers’ reception of Russian literature. Despite her archetypally English name, Mrs Brown emerges in Woolf's essay as the ‘compelling embodiment of the enduring impact of Russian writers and their subjects on Woolf's imagination’ (Rubenstein 2009: 155). And the image of catching not will-o’-the-wisps but sunbeams was one Woolf herself had co-translated:

I once came into the dining-room downstairs […] and saw that a ray of the sun fell across the whole room through the windows and made a bright spot on the sideboard which stood by the wall opposite the window. The ventilator was not tight shut and was moved by the wind, and as it moved the bright spot slid over the sideboard. I went in, showed the children the bright spot, and cried out: ‘Catch it!’ They all threw themselves on to the bright spot to catch it, but it raced, and it was difficult to catch it. (TWK: 245)

Meanwhile Chekhov is the writer remembered by Gorky for having tried to catch sunbeams in his hat (Gorky 1990: 135). However elusive the sunbeams, the quest has a certain poetic and ethical resonance, like Woolf's butterflies in the dahlias evoked above. And so it is with the co-translations – we must race after rays of light, persuaded they played a part in the makings of the writers and perhaps the shaping of an era, yet with no formal, material evidence that can settle the matter once and for all.

Type
Chapter
Information
Translation as Collaboration
Virginia Woolf, Katherine Mansfield and S.S. Koteliansky
, pp. 171 - 178
Publisher: Edinburgh University Press
Print publication year: 2014

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×