Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-n9wrp Total loading time: 0 Render date: 2024-07-16T21:40:17.713Z Has data issue: false hasContentIssue false

3 - ‘The queerest sense of echo’, or Translating Imprudent Movables

Published online by Cambridge University Press:  05 August 2016

Claire Davison
Affiliation:
Professor in Modernist Studies, Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle
Get access

Summary

[s]peculating about all kinds of things that may happen in the spacious margin that lies on either side of Dostoevsky's page.

(EVW 2: 166)

What happens when ‘strangeness kindles’? The intriguing notion comes from Woolf's reading notes on The Possessed: ‘all this strangeness can kindle at last into something [wild] & poetic’ (Rubenstein 2009: 173). The passage Woolf is referring to evokes a rush of compassion felt by Mavriky Nikolaevitch Drozdov when he sees Liza running outside:

He saw the woman for whom he had such reverent devotion running madly across the fields, at such an hour, in such weather, with nothing over her dress, the gay dress she wore the day before now crumpled and muddy from her fall. He could not utter a word; he took off his greatcoat, and with trembling hands put it round her shoulders. (Dostoevsky 1936: 546)

Woolf's empathic response to the woman running in the fields seen through Drozdov's eyes is a fine example of how the reading notebooks reveal not so much what Mansfield and Woolf were reading, but their speculations as they read, interwoven with full or half-echoed quotes that point to the moment in the text that triggered their imaginative response. What strikes the contemporary reader who then rereads the Russian texts with their notebooks at hand is how rarely these notes refer to protagonists, plot or the overall dynamics; instead, they are notes from within, occupying the marginal, emotional spaces of the texts. They seize almost systematically on minor characters and fleeting details that a more voraciously plot-focused reader may not even notice, such as the little detail from The Possessed quoted above. These are the ‘spacious margins’ to be explored now, looking from the inside at the ‘dim and populous underworlds’ (EVW 2: 85) being re-enacted through translation. I see such marginal echoes, where ‘strangeness’ is allowed to kindle, as a fine illustration of translation's power as an ‘imprudent moveable’ – giving a Mansfieldian edge to ‘mutable mobile’ theories that contemporary translation critics use to illustrate translation's power to question and deflect textual agency.

Type
Chapter
Information
Translation as Collaboration
Virginia Woolf, Katherine Mansfield and S.S. Koteliansky
, pp. 83 - 110
Publisher: Edinburgh University Press
Print publication year: 2014

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×