Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-5c6d5d7d68-xq9c7 Total loading time: 0 Render date: 2024-08-14T19:52:15.586Z Has data issue: false hasContentIssue false
This chapter is part of a book that is no longer available to purchase from Cambridge Core

Coda: Re-Creating a Classic

Regina Galasso
Affiliation:
University of Massachusetts, Amherst
Get access

Summary

Translating New York: The City's Languages in Iberian Literatures was motivated by the need to go beyond discussions of New York that look at the city as a constant binary battle between love and hate, between attraction and disgust. Such readings contribute to the creation and persistence of stereotypes of the city. After all, Josep Pla indicates that, by definition, “Nova York—és necessari repetir-ho—és la ciutat dels contrastos continuats” [New York—it's necessary to say it again—is a city of continuous contrasts] (Week-end 117). As fascinating as it may be to address these tensions, critical conversations of the sort do not touch on how the actual city is more than a theme. This book has pursued the goal of examining how New York influences the language, and appears as a shaper, of literary writing.

The authors I have studied throughout this book traveled to New York for different reasons, circumstantial, personal, and professional; and they produced writing in several forms—novels, poetry, travel-centered sketches for a limited audience, and travel writing for a general audience. In every case, the actual city—or physical contact with it, experiencing its sights and sounds—figures significantly, either as a place from which to write or a place to write about. Many writers have written the city at some point, and in their New York texts, they are in dialogue with one another through their own New York. I postulate, therefore, that New York emerges as a classic text for Iberian writers. The writing New York corpus grows simultaneously with the city's expansion in the imagination. As a result, attention to travel, or to the physical encounter with New York, becomes distorted, neglected, or erased in more contemporary literary examples. British travel writer and novelist Colin Thubron has noted that halfway through the twentieth century, “‘the old sense of wonder has been deeply and forever diminished’, and therefore the traveler ‘must be conscious that almost always he has been preceded in his path by a host of others’, and his account ‘has been robbed of its old, empirical usefulness, and must look to other ways of excellence’” (qtd. in Polezzi 173).

Type
Chapter
Information
Translating New York
The City's Languages in Iberian Literatures
, pp. 171 - 172
Publisher: Liverpool University Press
Print publication year: 2018

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×