Skip to main content Accessibility help
Internet Explorer 11 is being discontinued by Microsoft in August 2021. If you have difficulties viewing the site on Internet Explorer 11 we recommend using a different browser such as Microsoft Edge, Google Chrome, Apple Safari or Mozilla Firefox.

Last updated 16 July 2024: Online ordering is currently unavailable due to technical issues. We apologise for any delays responding to customers while we resolve this. Alternative purchasing options are available . For further updates please visit our website: https://www.cambridge.org/news-and-insights/technical-incident

Chapter 21: The Future Tense; Middle and Passive Voice

Chapter 21: The Future Tense; Middle and Passive Voice

pp. 207-220

Authors

, Cornell University, New York
Resources available Unlock the full potential of this textbook with additional resources. There are free resources available for this textbook. Explore resources
  • Add bookmark
  • Cite
  • Share

Extract

THE FUTURE TENSE

The future tense has the same function as its English equivalent: it talks about things that will be. It does not use the present stem (as present and imperfect did), but is formed by means of:

  • – a verbal root in guṇa (–› Chapter 7 on vowel gradation)

  • – the future marker -sya- or -iṣya-

  • – primary endings (i.e. the same endings as those used in the present tense).

Compare the future of √गम् ‘to go’:

The -i- in -iṣya- (with -- due to ruki; –› Chapter 6) is comparable to the -i- that appears in front of other suffixes that begin with a consonant (such as -ta, -tvā or -tum; –› Chapter 8). As in those other forms, one cannot predict which of the two suffixes (-sya- or -iṣya-) a verb takes. One may even find two futures of the same verb, such as गंस्यति and गमिष्यति ‘he will go’ from √गम् ‘to go’.

While the future stem just described is unrelated to the present tense stem, the future of Class X verbs and causatives is formed by adding -iṣya- to the present stem minus the thematic vowel: कथयति ‘he tells’ –› कथयिष्यति ‘he will tell’; पातयति ‘he causes to fall, throws’ –› पातयिष्यति ‘he will cause to fall, throw’.

Where -sya- is used (rather than -iṣya-), internal sandhi results:

  • – Before -s-, stops lose any voicing and/or aspiration, and palatals become velars; after a velar, s turns into according to ruki (e.g.‘to join’: 3rd SG FUT ACT *yoj-sya-ti > *yok-sya-ti > योक्ष्यति ‘he will join’).

  • ś turns into k (also turning the following s into according to ruki): √विश् ‘to enter’ –› 3rd Sg Fut वेक्ष्यति ‘he will enter’; √दृश् ‘to see’ –› 3rd SG FUT द्रक्ष्यति ‘he will see’.

  • h also turns into k: √स्निह् ‘to love’ –› स्नेक्ष्यति ‘he will love’.

  • – Rarely, s turns into t: √वस् vas ‘to dwell’ –› 3rd SG FUT वत्स्यति ‘he will dwell’.

In some verbs whose root-final consonant loses its aspiration (including h > k) through such sandhi, the closest preceding consonant becomes aspirated.

About the book

Access options

Review the options below to login to check your access.

Purchase options

Purchasing is temporarily unavailable, please try again later

Have an access code?

To redeem an access code, please log in with your personal login.

If you believe you should have access to this content, please contact your institutional librarian or consult our FAQ page for further information about accessing our content.

Also available to purchase from these educational ebook suppliers