Skip to main content Accessibility help
×
Hostname: page-component-77c89778f8-sh8wx Total loading time: 0 Render date: 2024-07-18T15:29:18.142Z Has data issue: false hasContentIssue false
This chapter is part of a book that is no longer available to purchase from Cambridge Core

LETTER XLI

Get access

Summary

Celina's answer to Zilia.

I should not have left you, my dear Zilia, if I had not supposed you more resigned to a misfortune, which is now past remedy. I should, indeed, have looked upon it as an affront to you, to have imagined that the inconstant Aza would still fill a place in your heart; he is really unworthy of it, he who was so well acquainted with your merit, and could yet break his chains. It is too plain, that love is still a warm advocate for him in your heart; but it is impossible to justify him, even with all the pains you take to make him appear less guilty, which is only owing to the goodness of your soul, and the tenderness it still feels for this ungrateful man.

But do not, my dear Zilia, still deceive yourself; his passion was never like yours; he never felt any of those little uneasinesses which warm and increase love: jealousy, caprice, and coldness you was incapable of; he was therefore secure of your heart, in which he found nothing but tenderness and softness of disposition: a passion, perhaps rather too ardent on your side, without any trial of his, was the first source of your misfortunes; he was tired of love, because it had made him too happy.

It is no hard matter I think, my dear Zilia, to determine which it was; religion, or the beauty of the fair Spaniard, which made him give you up. If we charitably believe it to be the first, he is certainly justifiable; but as these two objects are joined, I cannot help very much suspecting him. However it be, you are very blamable, my dear friend, not to banish from your thoughts this perfidious man; you are nourishing an idea for ever fatal to your peace: let us talk no more about him, I beseech you, but if possible, let us forget there is such a being. You may certainly expect to see me, and I will do all in my power to amuse you; how much do I wish, that I may be able to contribute to the return of your peace of mind, and your future happiness.

Type
Chapter
Information
Translations and Continuations
Riccoboni and Brooke, Graffigny and Roberts
, pp. 144 - 145
Publisher: Pickering & Chatto
First published in: 2014

Access options

Get access to the full version of this content by using one of the access options below. (Log in options will check for institutional or personal access. Content may require purchase if you do not have access.)

Save book to Kindle

To save this book to your Kindle, first ensure coreplatform@cambridge.org is added to your Approved Personal Document E-mail List under your Personal Document Settings on the Manage Your Content and Devices page of your Amazon account. Then enter the ‘name’ part of your Kindle email address below. Find out more about saving to your Kindle.

Note you can select to save to either the @free.kindle.com or @kindle.com variations. ‘@free.kindle.com’ emails are free but can only be saved to your device when it is connected to wi-fi. ‘@kindle.com’ emails can be delivered even when you are not connected to wi-fi, but note that service fees apply.

Find out more about the Kindle Personal Document Service.

Available formats
×

Save book to Dropbox

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Dropbox.

Available formats
×

Save book to Google Drive

To save content items to your account, please confirm that you agree to abide by our usage policies. If this is the first time you use this feature, you will be asked to authorise Cambridge Core to connect with your account. Find out more about saving content to Google Drive.

Available formats
×