Book contents
- Frontmatter
- General Introduction
- Acknowledgements
- Abbreviations
- Introduction
- Manuscripts Checked and Found to Contain no Middle English Material
- Summary List of Contents
- Dd.1.1
- Dd.1.10
- Dd.1.17
- Dd.1.22
- Dd.1.27
- Dd.2.33
- Dd.3.45
- Dd.3.52
- Dd.3.53
- Dd.4.24
- Dd.4.44
- Dd.4.45
- Dd.4.51
- Dd.4.54
- Dd.5.53
- Dd.5.55
- Dd.5.64
- Dd.5.76
- Dd.6.1
- Dd.6.9
- Dd.6.29
- Dd.6.59
- Dd.7.6
- Dd.7.14
- Dd.8.2
- Dd.8.12
- Dd.8.19
- Dd.9.18
- Dd.9.38
- Dd.10.21
- Dd.10.44
- Dd.10.50
- Dd.10.52
- Dd.11.45
- Dd.11.82
- Dd.11.89
- Dd.12.23
- Dd.12.39
- Dd.12.51
- Dd.12.69
- Dd.14.2
- Dd.14.26
- Dd.14.30
- Dd.15.19
- Ee.1.2
- Ee.1.3
- Ee.1.10
- Ee.1.13
- Ee.1.14
- Ee.1.15
- Ee.1.18
- Ee.2.12
- Ee.2.15
- Ee.2.26
- Ee.2.29
- Ee.4.19
- Ee.4.20
- Ee.4.21
- Ee.4.25
- Ee.4.30
- Ee.4.31
- Ee.4.32
- Ee.4.35
- Ee.4.37
- Ee.5.13
- Ee.5.18
- Ee.5.22
- Ee.6.6
- Ee.6.20
- Ee.6.33
- Ff.1.6
- Ff.1.14
- Ff.2.6
- Ff.2.26
- Ff.2.38
- Ff.3.1
- Ff.3.11
- Ff.4.14
- Ff.4.15
- Ff.5.5
- Ff.5.30
- Ff.5.35
- Ff.5.40
- Ff.5.45
- Ff.5.47
- Ff.5.48
- Ff.6.2
- Ff.6.8
- Ff.6.21
- Ff.6.30
- Ff.6.31
- Ff.6.33
- Ff.6.34
- Ff.6.41
- Ff.6.51
- Ff.6.55
- Gg.1.1
- Gg.1.6
- Gg.1.34
- Gg.3.29
- Gg.4.10
- Gg.4.12
- Gg.4.25
- Gg.4.27
- Gg.4.31
- Gg.4.32
- Gg.5.7
- Gg.6.7
- Gg.6.8
- Gg.6.16
- Gg.6.22
- Gg.6.23
- Gg.6.25
- Gg.6.26
- Hh.1.3
- Hh.1.11
- Hh.1.12
- Hh.1.13
- Hh.3.11
- Hh.3.13
- Hh.6.9
- Hh.6.13
- Ii.1.2
- Ii.1.36
- Ii.1.38
- Ii.1.40
- Ii.2.5
- Ii.2.12
- Ii.2.24
- Ii.3.8
- Ii.3.21
- Ii.3.26
- Ii.4.3
- Ii.4.9
- Ii.5.11
- Ii.5.18
- Ii.5.41
- Ii.6.2
- Ii.6.11
- Ii.6.17
- Ii.6.19
- Ii.6.26
- Ii.6.31
- Ii.6.33
- Ii.6.39
- Ii.6.40
- Ii.6.43
- Ii.6.55
- Kk.1.3
- Kk.1.5
- Kk.1.6
- Kk.1.7
- Kk.1.8
- Kk.1.9
- Kk.1.12
- Kk.2.6
- Kk.2.9
- Kk.2.13
- Kk.2.16
- Kk.4.23
- Kk.4.24
- Kk.4.26
- Kk.5.29
- Kk.6.2
- Kk.6.6
- Kk.6.12
- Kk.6.26
- Kk.6.28
- Kk.6.30
- Kk.6.33
- Kk.6.44
- Ll.1.8
- Ll.1.11
- Ll.1.12
- Ll.1.13
- Ll.1.18
- Ll.2.2
- Ll.2.9
- Ll.2.14
- Ll.3.11
- Ll.4.3
- Ll.4.14
- Ll.4.17
- Ll.5.18
- Mm.1.15
- Mm.1.29
- Mm.1.41
- Mm.1.44
- Mm.2.5
- Mm.2.15
- Mm.3.2
- Mm.3.13
- Mm.3.21
- Mm.3.29
- Mm.5.15
- Mm.5.19
- Mm.5.35
- Mm.5.37
- Mm.6.5
- Mm.6.17
- Mm.6.38
- Nn.3.6
- Nn.3.10
- Nn.4.12
- Oo.6.110
- Oo.7.45
- Macaronic Index A: Works in Latin and English
- Macaronic Index B: Works in French and English
- Macaronic Index C: Works in Latin, French, and English
- Index of Incipits
- Index of Rubrics and Titles
- General Index
- Miscellaneous Endmatter
Kk.1.6
Published online by Cambridge University Press: 07 March 2023
- Frontmatter
- General Introduction
- Acknowledgements
- Abbreviations
- Introduction
- Manuscripts Checked and Found to Contain no Middle English Material
- Summary List of Contents
- Dd.1.1
- Dd.1.10
- Dd.1.17
- Dd.1.22
- Dd.1.27
- Dd.2.33
- Dd.3.45
- Dd.3.52
- Dd.3.53
- Dd.4.24
- Dd.4.44
- Dd.4.45
- Dd.4.51
- Dd.4.54
- Dd.5.53
- Dd.5.55
- Dd.5.64
- Dd.5.76
- Dd.6.1
- Dd.6.9
- Dd.6.29
- Dd.6.59
- Dd.7.6
- Dd.7.14
- Dd.8.2
- Dd.8.12
- Dd.8.19
- Dd.9.18
- Dd.9.38
- Dd.10.21
- Dd.10.44
- Dd.10.50
- Dd.10.52
- Dd.11.45
- Dd.11.82
- Dd.11.89
- Dd.12.23
- Dd.12.39
- Dd.12.51
- Dd.12.69
- Dd.14.2
- Dd.14.26
- Dd.14.30
- Dd.15.19
- Ee.1.2
- Ee.1.3
- Ee.1.10
- Ee.1.13
- Ee.1.14
- Ee.1.15
- Ee.1.18
- Ee.2.12
- Ee.2.15
- Ee.2.26
- Ee.2.29
- Ee.4.19
- Ee.4.20
- Ee.4.21
- Ee.4.25
- Ee.4.30
- Ee.4.31
- Ee.4.32
- Ee.4.35
- Ee.4.37
- Ee.5.13
- Ee.5.18
- Ee.5.22
- Ee.6.6
- Ee.6.20
- Ee.6.33
- Ff.1.6
- Ff.1.14
- Ff.2.6
- Ff.2.26
- Ff.2.38
- Ff.3.1
- Ff.3.11
- Ff.4.14
- Ff.4.15
- Ff.5.5
- Ff.5.30
- Ff.5.35
- Ff.5.40
- Ff.5.45
- Ff.5.47
- Ff.5.48
- Ff.6.2
- Ff.6.8
- Ff.6.21
- Ff.6.30
- Ff.6.31
- Ff.6.33
- Ff.6.34
- Ff.6.41
- Ff.6.51
- Ff.6.55
- Gg.1.1
- Gg.1.6
- Gg.1.34
- Gg.3.29
- Gg.4.10
- Gg.4.12
- Gg.4.25
- Gg.4.27
- Gg.4.31
- Gg.4.32
- Gg.5.7
- Gg.6.7
- Gg.6.8
- Gg.6.16
- Gg.6.22
- Gg.6.23
- Gg.6.25
- Gg.6.26
- Hh.1.3
- Hh.1.11
- Hh.1.12
- Hh.1.13
- Hh.3.11
- Hh.3.13
- Hh.6.9
- Hh.6.13
- Ii.1.2
- Ii.1.36
- Ii.1.38
- Ii.1.40
- Ii.2.5
- Ii.2.12
- Ii.2.24
- Ii.3.8
- Ii.3.21
- Ii.3.26
- Ii.4.3
- Ii.4.9
- Ii.5.11
- Ii.5.18
- Ii.5.41
- Ii.6.2
- Ii.6.11
- Ii.6.17
- Ii.6.19
- Ii.6.26
- Ii.6.31
- Ii.6.33
- Ii.6.39
- Ii.6.40
- Ii.6.43
- Ii.6.55
- Kk.1.3
- Kk.1.5
- Kk.1.6
- Kk.1.7
- Kk.1.8
- Kk.1.9
- Kk.1.12
- Kk.2.6
- Kk.2.9
- Kk.2.13
- Kk.2.16
- Kk.4.23
- Kk.4.24
- Kk.4.26
- Kk.5.29
- Kk.6.2
- Kk.6.6
- Kk.6.12
- Kk.6.26
- Kk.6.28
- Kk.6.30
- Kk.6.33
- Kk.6.44
- Ll.1.8
- Ll.1.11
- Ll.1.12
- Ll.1.13
- Ll.1.18
- Ll.2.2
- Ll.2.9
- Ll.2.14
- Ll.3.11
- Ll.4.3
- Ll.4.14
- Ll.4.17
- Ll.5.18
- Mm.1.15
- Mm.1.29
- Mm.1.41
- Mm.1.44
- Mm.2.5
- Mm.2.15
- Mm.3.2
- Mm.3.13
- Mm.3.21
- Mm.3.29
- Mm.5.15
- Mm.5.19
- Mm.5.35
- Mm.5.37
- Mm.6.5
- Mm.6.17
- Mm.6.38
- Nn.3.6
- Nn.3.10
- Nn.4.12
- Oo.6.110
- Oo.7.45
- Macaronic Index A: Works in Latin and English
- Macaronic Index B: Works in French and English
- Macaronic Index C: Works in Latin, French, and English
- Index of Incipits
- Index of Rubrics and Titles
- General Index
- Miscellaneous Endmatter
Summary
Described Hardwick & Luard: iii.563–65; Robinson no. 62 (pls 252 (a) (b) (c); Barratt, Penitential pp. xiv–xxii.
[1]
f. 1
How seynt gregory saued his moderes sowle by his preyere thus endeth the contentus of this booke quod rychard ffox.
The final entry in the table of contents to this MS, relating to the text of ‘The Trental of Saint Gregory’ (NIMEV 3184) given on ff. 242v–245v. The preceding part of the table of contents is missing due to loss of leaves from the MS.
[2]
f. 2
Iesu crist most mercyful haue mercy on me sinful and helpe me as hyt is nedful domine ne in furore tuo arguas me neque in ira tua corripias me titulus in finem psalmi dauid pro octaua this tytle is seyd in the ende of the psalme of dauid for the viij ye schal undyrstond and know what tytyl menyth tytyl is as moche to sey as a keye for to opyn the undyrstondyng of the lettre of the salme and the spyrytuell sygnifyance for ryght as me openyth the dore of the house …
f. 147
… in þe feythe of iesu crist that togedrys we mow here that ioyful callinge that he schal sey to his chosyn in þe day of streyte iugement.
‘Here endeth the vij psalmus the wheche dame alyanore hulle transelated out of frensche into englesche’ (f. 147v). The Seven Psalms, translated into English by Eleanor Hull. Wells Rev. 2:541 [20] and 9:3460 [71]. Ed. Barratt, Penitential. The opening prayer is classified as three monorhyming lines by NIMEV 1683.3.
Other texts: Unique.
[3]
f. 148
Thes orysons and thes meditacions þat folowen here ben in party takyn of seynt austyn party of seynt ancelm party of seynt barnard and party of oþer wrytynges for to enflawme the hert and the corage of hem þat redyn it in the love of god and for to make a man to know hymself thei be not to be red in noyse but in quyete …
f. 179v
… the ioy of hymsylfe that ys all þe parfyt joy of heuyn ynto that most parfyt joy he bryng us all amen so be it amen.
- Type
- Chapter
- Information
- The Index of Middle English ProseHandlist XIX: Manuscripts in the University Library, Cambridge (Dd-Oo), pp. 255 - 257Publisher: Boydell & BrewerPrint publication year: 2009